Читаем Хладомир, маг (СИ) полностью

   - Да ведь что главное-то: нету сейчас у молодых никакого уважения к старшим! Вы, мол, войну проиграли, а вот друзья наши из Бросс Клагана нас вытянули из дыры, в которой мы оказались.



   - Полно, Налим, когда это у молодежи было уважение к старшим? - возразил Ойнал.



   - А вот когда мы сами себя уважали, тогда и молодежь хоть ерепенилась, а слушалась. А сейчас... Ты ему слово, он тебе два; а ведь и сам понимаешь, что - правду они говорят. Ничего толкового теперь в жизни нет, все встало с ног на голову. Это же смех: я, башмачник, вынужден покупать башмаки!



   - Почему? - удивился я.



   - Да потому, что самому сшить башмаки - разориться! Татаги из Бросс Клагана скупили пастбища и поля, и теперь лен и кожа за бесценок вывозятся в Нан-Линн, а здесь ничего не достанешь, разве что за большие деньги. А потом тамошние ремесленники шьют из нашей кожи и нашего льна башмаки и одежду и продают их обратно нам! Ну, не смешно ли? А мне приходится подрабатывать на одного из ихних татагов, чтобы не умереть с голоду. Кому больше платят? Охраннику у татага или мастеру своего дела? А охранником любой детина без единой мысли в голове быть может; и чего ради он будет надрываться, отцовское ремесло учить, ежели безо всяких усилий втрое больше отца заработает?



   - А правда - чего ради? - спросил Ойнал.



   - А ради семьи своей будущей! Или ты полагаешь, что охранником работать, косяки подпирать - этим свою старость обеспечить можно? Ранят его в какой драке, или просто болезнь подхватит - и все, и потерял охранник работу, а коли никакому ремеслу не обучен, ничего делать не умеет - так и загнется; и ладно, если один, а если семья будет?



   - Прости, мне твоих забот не понять, - Ойнал прижал руку к груди, - я сам как-то закрутился в молодости при дворе, так без семьи и прожил, вот только на склоне лет о детях брата двоюродного приходится заботиться. И вот смотрю я на них, и не вижу, чтобы были они как-то испорчены, или меня не уважали, или учиться бы не желали.



   - Ну, Алин еще мальчишка, а Далия - очень умная девушка; однако и она, смотрю, все чаще у татагов товар покупает, чем у своих! - покачал головой гость.



   - Что ж поделать, если там и дешевле и лучше? - сказал Ойнал. - Ну, не повезло нам, не можем мы за ними в честном соперничестве угнаться.



   - Это, извини меня, не честное соперничество: сперва отобрать все средства к существованию, а потом предложить состязаться, кто лучше работает, - обиженно возразил Налим. - Если я один, а за него тьма народу.



   - Выходит, они первые догадались, что по одиночке выжить труднее, нежели всем сообща, - предположил Ойнал.



   - Да не живут они все сообща! Просто сложилось так, что не коснулась их война, деньги лишние водятся, и выходит так, что рабом у них быть выгоднее, чем свободным у себя.



   - А на что нужна свобода без денег? - пожал плечами Ойнал, и я вдруг уловил в них отзвук мыслей Далии, которые она порой высказывала.



   Я усмехнулся:



   - Деньги всего лишь заменяют свободу, а когда она у тебя есть, деньги уже не нужны. Только до свободы тоже надо дорасти.



   - Ну, может быть, я не дорос, - развел руками Ойнал. - А все эти возмущения твои, Налим, связаны просто с тем, что не повезло лично тебе.



   - И ты можешь сказать, кому повезло? - с обидою произнес Налим. - Тебе, что ли? Или вон Владе, подруге Далии? Да, ей повезло. Берут ее в домохозяйки в Бросс Клаган. Они дразнят нас какими-то несбыточными сказками, рассказывают про истинный рай, про то, как хорошо жить в их стране, лишь бы мы работали на них, да еще почти даром; рассказывают, какие замечательные у них товары, хотя они ничем не лучше наших, обещают решение всех наших проблем, вечную молодость, красоту, здоровье - только бы мы покупали то, что они хотят нам продать. Я достаточно пожил, чтобы отличать призрачное от истинного, но дети наши слишком легко ловятся на эти сказки.



   - Если это сказки, они сами рано или поздно разберутся, и не надо им навязывать свое мнение, - заметил Ойнал.



   - Лучше, чтобы им навязывали чье-то чужое, - язвительно согласился башмачник.



   В дверь влетел Алин - младший брат Далии - и с порога закричал:



   - Даронд берет приступом дом татагов!



   Башмачник тут же собрался пойти посмотреть. Ойнал остался.



   - Никого из них видеть не хочу. Даронд без вины приговорил меня к смертной казни, а татаги вывели на арену против тигра на потеху зевакам. Так что ни за тех, ни за других не переживаю. Поубивают друг друга - и ладно.



   Где-то в душе я был полностью с ним согласен, а потому тоже остался. Однако то, что Даронд решился на открытую войну с теми, кто еще недавно был его союзником, говорило о многом. Налим был прав: мир очень быстро менялся.



   В дверь постучали. Я поднялся было, но из своей комнаты вышла Далия, лицо у нее было грустным, но не заплаканным.



   - Я открою, - остановила она меня.



   Выйдя за дверь, она вскоре вернулась и протянула мне руку, дабы я мог полюбоваться на тонкое золотое кольцо, надетое на ее указательный палец.



   - Посмотри, какое кольцо! Это Влада подарила перед отъездом.



Перейти на страницу:

Похожие книги