Читаем Хладомир, маг (СИ) полностью

   Рядом с тем, что было когда-то входной дверью, стоял Алин.



   - Это не я, - испуганно посмотрел он на меня.



   - Верю, - серьезно сказал я и принялся растаскивать камни.



   Сперва попрятавшиеся в испуге, горожане стали собираться вокруг и вскоре многие взялись мне помогать. Ойнала мы нашли ближе к вечеру. Тело его успело остыть; в нем не осталось ни единой целой кости. Под обломками не уцелело ничего, ни единой вещи, которую можно было бы передать Далии в память об Ойнале. Бесследно пропало и завещание. Всего на месяц продлилась для Ойнала жизнь, всего на месяц сумел я отодвинуть его судьбу.



   Такое было впечатление, что удар предназначался именно Ойналу, словно это - кара за то, что он в первый раз ускользнул из лап смерти. Для меня и Даронда это было предупреждение. Или - снова посетило меня мучительное сомнение - если бы я был дома, этого бы не случилось?



   - Пойдем искать твою сестру, - объявил я Алину.



   Ночевать в городе нам все равно было негде (никто своей помощи в этом не предложил), и мы выбрались из городских стен и отправились мимо Серой горы на юг, в сторону моря. Погода стояла самая летняя, и, если не считать множества комаров, то лучшего времени для ночлега в поле было трудно придумать. Алин оказался на редкость выносливым парнишкой: он шагал день за днем, ничуть от меня не отставая.



   На исходе недели нашего путешествия - можно было подумать, что Алин всю жизнь мечтал отправиться в подобный пеший поход, с таким удовольствием он принимал все его тяготы - мы ощутили приближение моря. Оно внезапно дохнуло нам в лицо соленым ветром и далекими криками чаек.



   Мы остановились на ночлег, и Алин, вымотавшийся за день, тут же уснул, забравшись в свежий стог сена. Я некоторое время сидел, разглядывая огромные звезды на черном южном небе, - а потом различил словно бы зарево пожара, затмевающее самые низкие из звезд. Я поднялся. Запаха дыма не было, а вместо него я уловил странную музыку, напоминающую частые удары десятков барабанов. Она доносилась со стороны невысоких холмов, видневшихся на востоке.



   Глянув на Алина - тот спокойно спал, свернувшись калачиком, - я поспешил на свет. Музыка неслась из-за леса, раскинувшегося у подножия холмов; и когда я пробрался через лес, то увидел примерно то, что и ожидал увидеть.



   По всему краю большой поляны горели костры. От них исходил тонкий аромат благовоний, почти неощутимый, действующий словно бы прямо на душу. На поляне сидели и ритмично покачивались в такт музыке десятки юношей и девушек - исключительно молодежь, почему-то. В середине поляны меж сидящими двигались, извиваясь в танце, "ведущие действо"; среди них я узнал Далию. Это были совсем не те танцы, что я видел в доме Вихора; как видно, многие таланты Далии еще были от меня сокрыты. Здесь было нечто завораживающее - но не успокаивающее, тревожащее - но не торопящееся. И время от времени, подчиняясь неслышному приказу, сидящие вскакивали, музыка убыстрялась - тогда все находящиеся на поляне начинали трястись в некоем подобии танца, подражая ведущим.



   Если прочие находились как бы в трансе, то у Далии на лице было написано какое-то недовольство, то самое кислое выражение, с которым я успел хорошо познакомиться; казалось, она совсем не рада тому, куда попала. В свете костра на обнаженной коже спины теперь хорошо виднелась татуировка; мне показалось, будто она живет собственной жизнью, колеблясь не в такт движениям Далии - а под собственную неслышимую музыку. Вдруг сквозь музыку - если это можно назвать музыкой - стали пробиваться слова, произносимые низким голосом, вернее, одно слово: "Ор-баг!"



   Такие приемы я хорошо знал. Это одна из низших ступеней магии, доступная почти каждому - как ввести в транс толпу. На миг подчинившись ритму танца, я дождался, пока сидящие вновь не вольются в хоровод, загородив Далию и других "ведущих", и начал пробиваться к ней, стараясь двигаться в такт музыки.



   - Это снова ты? - недовольно узнала она меня.



   - Твой дядя погиб. Дом разрушен.



   - А Алин? - спросила она. За этот вопрос я полностью простил ей все ее корыстные устремления, которыми она добивала меня раньше.



   - Ждет нас неподалеку.



   - Но я же не могу так просто уйти!



   - А что тебя держит?



   - Ну... Ой, потом.



   Я упал на колени рядом с другими, и ее словно рвануло в пляс. Они вышли в середину круга и изобразили очередной танец. Надо отметить, справедливости ради, что и в этих танцах они не имели себе равных. Прочие смотрели на них с завистью.



   - Пойдем, - кивнула она, вернувшись.



   Внимания на нас никто не обращал, каждый был занят... Собой? Или чем-то вне себя? Я уже не мог этого решить. Выбравшись из круга, мы бегом пробежали через лес и вскоре были возле Алина, мирно спавшего в стогу.



Перейти на страницу:

Похожие книги