Читаем Хладомир, маг (СИ) полностью

   Уходя, я, как мог, постарался оградить покидаемый дом. Есть довольно обширная область магии, изучающая свойства окружающего нас мира. Маг, владеющий ею, может уловить самый слабый след, оставленный случайным прохожим, найти по движению воздуха ушедшего человека и вопросить о происходящем на расстоянии. Собрав все свои умения, я создал на двери дома знак вроде того, что носила на спине Далия, и теперь, случись здесь что-нибудь, я немедленно узнал бы об этом (хотя вмешаться, увы, не мог).



   Далия пообещала мне вести себя благоразумно и со вздохом взяла на себя всю полноту правления в доме. О том, что Миран, возможно, погиб, я решил пока ничего не говорить ей. Простившись, я вышел и отправился в гавань, где мне предстояло сесть на корабль, идущий на материк.



   Говорят, судьба благоволит тем, кто встал на путь занятия магией. Им везет гораздо чаще, чем прочим людям; правда, везение это иногда странно, и далеко не сразу можно разобраться, к добру ли оно. Так что я почти не удивился, увидев в гавани "Лахор", корабль моего старого знакомого Дахарта.



   - Ба, старина! - вскричал кормчий, заметив меня на берегу, когда я подошел поближе. - Как приятно встретить тебя, особенно когда расстались мы на другом конце света!



   - Да, и при каких обстоятельствах! - напомнил я. - Я даже не знал, удалось ли тебе выскользнуть из кольца камангарцев.



   - Как видишь, - самодовольно хмыкнул Дахарт.



   - И что ты тут делаешь?



   Дахарт внезапно смутился.



   - Собираюсь плыть на Большую землю. Тебя, случаем, туда доставить не надо? Плата все та же - попутный ветер.



   Я рассмеялся.



   - Ты не поверишь, но именно туда мне сейчас и надо.





   Глава 4. Заклятие Смешанной крови.





   Как и в прежнюю нашу поездку, Дахарт немало сумел мне порассказать об этих краях. От него я узнал, что битва при Налдире - это та самая, в которой был разбит дан Вогуром Хартаг с остатками верных дану Румату людей. А Налдиром называют одинокую гору к северу от столицы Бросс Клагана, в которой, по преданию, также обитал дракон.



   - Помнится мне, ты очень недоверчиво отнесся к моему рассказу о драконах в прошлый раз, - припомнил Дахарт.



   - Да, и с тех пор я так ни одного не увидел. Хотя уже дважды пытался. Но вот незадача: один ильв взялся истребить всех драконов в нашем мире и всякий раз, когда я иду к дракону, опережает меня. Так что ни одному дракону мне не удалось спасти жизнь.



   - Как звали твоего ильва? - нахмурился Дахарт.



   - Имя его для нашего языка почти непроизносимо, но соратники-хротары называли его Кулг На Гасш. Что, вроде бы, просто и значит "истребитель драконов".



   Дахарт помрачнел.



   - И куда он направился с тех пор, когда ты его видел последний раз?



   - К Драконьему озеру, разбираться с последним драконом.



   Дахарт помрачнел еще больше.



   - Только не говори мне, что Кулг На Гасш - это такая же тайна, как и Арот Миран, - предупредил я.



   - Это - куда большая тайна, - понизил голос Дахарт, и как-то странно начал оглядываться.



   Я уже привык, что он любит делать тайны по любому удобному поводу, и не стал допытываться сразу. Подумав, Дахарт стал рассказывать сам.



   - Кулг На Гасш - не просто Ильв. Он - Проклятый Ильв.



   - В каком смысле?



   - В том, что встреча с ним - всегда к несчастью. Вокруг него собрались изгои из хротаров - почему-то он всегда водил дружбу с этим народом, - а прочие люди боятся даже приблизиться к их лагерю. И там, куда он направляется, обязательно случается несчастье.



   - С драконом, - хмыкнул я.



   - Увы, не только. Ты все не веришь, но пойми - они существуют!



   - Кто?



   - Драконы!



   Я промолчал, ибо увидел в глазах кормчего истинный ужас, и вдруг поверил: он видел их!



   Миновав скалистые отроги Ольдандира, корабль приближался к побережью Великолесья. Прямо к морскому берегу сбегали здесь непроходимые чащи лесов. Только опытный глаз кормчего смог отыскать в темной завесе устье Землии - Великой лесной реки, главной реки Великолесья, соединяющей Срединное, или Драконье озеро с Восточным морем. Паруса и мачту убрали - толку от них под лесным покровом было немного - и команда налегла на весла. Дахарт спешил, пользуясь приливом, пройти как можно выше вверх по течению.



   Медленно проплывали мимо вечнозеленые ели, устремленные вершинами к темному осеннему небу; порою торчали над водой корни, или поваленные деревья, как мосты, протягивались с берега на берег. На редких пригорках высились деревни ильвов.



Перейти на страницу:

Похожие книги