Читаем Хлеб великанов полностью

Посылку так и не отнесла Джонсам, а ведь обещала.

Амелия выскочила в холл, оттуда послышалось быстрое перешептывание. Она

ввела мужа в гостиную, и он поздоровался с Нелл. Из детской опять донесся рев.

— Придется сходить, посмотреть, что с ней, — сказала Амелия и торопливо вышла.

— Что за жизнь! — сказал Джек Хортон. Он все еще был красив, хотя и в

поношенном костюме и с брюзгливыми складками возле рта. Он засмеялся. — Вы застали

нас в неудачный момент, мисс Верикер, но у нас всегда так. В эту погоду мотаться в поезде

туда-сюда очень утомительно, придешь домой — и тут покоя нет!

Он снова засмеялся, будто шутил, и Нелл из вежливости тоже. Вошла Амелия с

ребенком на руках. Нелл собралась уходить, они проводили ее до двери. Амелия просила

передать привет миссис Верикер и помахала рукой.

У калитки Нелл обернулась и поймала выражение лица Амелии — голодный

завистливый взгляд.

Сердце у Нелл упало. Неужели таков неизбежный конец? Неужели бедность

убивает любовь?

Она шла по дороге к станции и вдруг услышала голос, которого не ожидала:

— Мисс Нелл, вот чудеса!

К обочине подкатил «роллс-ройс», за рулем сидел Джордж Четвинд и улыбался.

— Слишком хорошо, чтобы быть правдой! Я увидел девушку, со спины похожую на

вас, решил притормозить, чтобы увидать лицо, а это вы собственной персоной! Вы в

город? Тогда садитесь.

Нелл послушалась и села рядом с водителем. Машина плавно заскользила, набирая

скорость. «Божественное ощущение, — подумала Нелл, — ленивая роскошь!»

— И что же вы делали в Илинге?

— Навещала друзей.

Движимая неясным побуждением, Нелл описала визит. Четвинд слушал с

сочувствием, покачивал головой, продолжая мастерски вести машину.

— Да, неважно, — сочувственно сказал он. — Знаете, мне больно думать об этой

бедной девушке. Женщины заслуживают того, чтобы о них заботились, окружали вещами, которые им нравятся.

Он взглянул на Нелл и сказал:

— Я вижу, вы расстроены. У вас доброе сердце.

Нелл посмотрела на него, и теплое чувство шевельнулось в ее груди. Ей нравился

Джордж Четвинд. В нем было что-то доброе, надежное, сильное. Ей нравилось его лицо, словно вырубленное из дерева, и седеющие виски. Нравилось, как прямо он сидит и

твердо держит руль. Вот человек, который справится с любыми неожиданностями, на

которого можно положиться. Всю тяжесть он примет на свои плечи. О да, ей нравился

Джордж Хорошо встретить такого человека в конце утомительного дня.

— У меня что, галстук сбился набок? — вдруг спросил он.

Нелл засмеялась.

— Я уставилась на вас? Извините.

— Я почувствовал ваш взгляд. Что вы делали — измеряли меня?

— Вроде того.

— И нашли страшно неподходящим?

— Нет, совсем наоборот.

— Не надо говорить любезности, вы этого не думаете. Я так разволновался, что

чуть не столкнулся с трамваем.

— Я всегда говорю то, что думаю.

— Вот как? Странно. — Голос его изменился. — Тогда я вас кое о чем спрошу,

давно собираюсь. Здесь не совсем подходящее место, но я хочу сделать решительный шаг

здесь и сейчас. Вы выйдете за меня замуж, Нелл? Я этого очень хочу.

— О! — вздрогнула Нелл. — О нет, я не могла бы...

Он бросил на нее короткий взгляд и слегка притормозил.

— Вы в этом уверены? Конечно, я стар для вас.

— Нет, что вы, не в этом дело.

Улыбка скривила его рот.

— Я лет на двадцать старше вас, Нелл. Даже больше. Это много. Но я честно верю, что мог бы сделать вас счастливой. Как ни странно, я в этом уверен.

Нелл молчала минуты две. Потом слабым голосом сказала:

— О, но я в самом деле не могу.

— Отлично! На этот раз вы говорите не так решительно!

— Но я правда...

— Пока больше не стану вам надоедать. Будем считать, что на этот раз вы сказали

«нет». Но вы не всегда будете говорить «нет», а Нелл. Я могу долго добиваться того, чего

хочу. Придет день, и вы ответите «да».

— Нет, не придет.

— Придет, дорогая, придет. Ведь у вас никого нет, да? А, я знаю, что нет.

Нелл не ответила. Она не знала, что отмечать. Мама не велела рассказывать о

помолвке.

Но в глубине души ей было стыдно.

Джордж Четвинд весело говорил на отвлеченные темы.

Глава 7

1

Для Вернона август сложился совсем иначе. Нелл с матерью были в Динаре. Он

писал ей, она ему, но ее письма почти ничего не говорили о том, о чем ему хотелось

узнать. Она весело проводит время, решил он, и наслаждается без него, хотя она и скучает

по нему.

Работа, которую выполнял Вернон, была чисто рутинной, она не требовала

умственных усилий, нужна была только аккуратность и методичность. И его мысль, которую ничто не отвлекало, обратилась к тому, что составляло тайную любовь Вернона,

— к музыке.

У него появилась идея написать оперу, и сюжетом он взял полузабытую сказку

юности. Для него она теперь была связана с Нелл — вся сила его любви устремилась в это

русло.

Работал он неистово. Слова Нелл о его безбедном житье с матерью терзали его, и

он настоял на отдельном проживании. Комнаты, которые он себе нашел, были совсем

дешевыми, но они дали ему неожиданное чувство свободы. В Кейри-Лодже он не мог

сосредоточиться; мать стала бы квохтать над ним, отправляя вовремя спать. Здесь же, на

Артур-стрит, он нередко засиживался до пяти часов утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры
Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры

Книга содержит много интересных историй о таинственных происшествиях, загадках и тайнах, которые хранят пещеры, озера и горные вершины.В первой главе книги рассказывается об исследовательских экспедициях, ищущих потаенные ходы в потусторонние миры, о старинных шаманских обрядах, о мистических свойствах пещер, о том, с какой целью была создана тайная лаборатория Гитлера, и о многом другом.Во второй главе описаны аномальные явления, происходящие в горах. Вы прочитаете о входе в загадочную Шамбалу, о том, где справляют свои шабаши ведьмы и о том, какие горные вершины облюбовали для своих посещений НЛО.Третья глава повествует о тайнах Бермудского треугольника, о загадочных обитателях озер и болот, а также вы узнаете о том, какие секретные эксперименты проводились на морских водах во время Второй мировой войны.

Юрий Павлович Супруненко

Неотсортированное / Эзотерика, эзотерическая литература