— К вам мисс Хардинг, мадам.
Нелл оцепенела. После разговора с Верноном прошло двадцать четыре часа. Она
думала, что все закончилось. И вот теперь Джейн!
Она боялась Джейн.
Можно отказаться ее принять.
— Проводите ее сюда.
У нее в комнате будет легче.
Как долго ее нет! Может, она ушла? Нет, вот она.
Джейн казалась очень высокой. Нелл съежилась на софе. У Джейн злобное лицо —
она всегда так думала. Сейчас это было лицо мстительной фурии.
Дворецкий вышел. Джейн стояла, возвышаясь над Нелл. Потом вскинула голову и
засмеялась.
— Не забудь пригласить меня на крестины, — сказала она.
Нелл вздрогнула, потом высокомерно сказала:
— Не понимаю, о чем ты.
— Пока что это семейная тайна? Нелл, чертова лгунишка, ты не беременна. Я
вообще не верю, что ты когда-нибудь родишь ребенка — это больно и рискованно. Что
заставило тебя сказать Вернону такую дикую ложь?
— Я ему не говорила. Он сам придумал, — угрюмо ответила Нелл.
— Тогда это еще более чудовищно.
— Не знаю, зачем тебе понадобилось прийти сюда и все это говорить.
Протест был слабый, в нем не было души. Ценой жизни она не смогла бы вложить
в него необходимое негодование. Тем более говоря с Джейн. Джейн всегда была чертовски
проницательна. Это ужасно! Хоть бы она скорее ушла.
Она встала и постаралась быть решительной:
— Я не знаю, зачем ты пришла. Разве только чтобы устроить сцену...
— Послушай, Нелл. Тебе придется услышать правду. Однажды ты уже прогоняла
Вернона. Он пришел ко мне. Да, ко мне. Он жил со мной три месяца. Он был в соседней
комнате, когда ты приходила. А, задело! Что- то женское в тебе осталось, рада это видеть.
Тогда ты его у меня отобрала. Он отправился к тебе и не вспомнил про меня. Но говорю
тебе, Нелл: если ты его еще раз прогонишь, он придет ко мне. О да, придет! В душе ты обо
мне плохо думаешь, воротишь нос от «женщины такого сорта». Что ж, зато я имею власть, знаю про мужчин больше, чем ты узнаешь за всю жизнь. Если я захочу, я получу Вернона.
А я хочу. Всегда хотела.
Нелл дрожала. Она отвернулась и впилась ногтями в ладони.
— Зачем ты мне это говоришь? Ведьма!
— Говорю, чтобы задеть тебя! Задеть, пока не поздно. Не отворачивайся, не
убежишь от того, что я скажу. Придется посмотреть на меня, увидеть своими глазами, сердцем, умом... В дальнем углу своей жалкой душонки ты еще любишь Вернона.
Представь себе его в моих объятиях, подумай, что его губы слились с моими, он
прожигает поцелуями мое тело... Да-да, подумай. Скоро тебе это станет безразлично. Но
сейчас — нет. Женщина ли ты, если отдаешь любимого другой? Той, которую
ненавидишь? «Подарок Джейн от Нелл с любовью».
— Уходи, — слабо сказала Нелл. — Уходи.
— Ухожу. Еще не поздно. Ты еще можешь отказаться от своей лжи.
— Уходи... Уходи.
— Поторопись — потом будет поздно! — Джейн задержалась в дверях. — Я
приходила ради Вернона, не ради себя. Я хочу, чтобы он вернулся ко мне. И он вернется, если не... — Она вышла.
Нелл сидела, сцепив руки.
Она свирепо прошептала: «Не получишь его. Не получишь!..»
Она хотела Вернона. Она хотела его. Однажды он уже любил Джейн. Он будет
любить ее опять. Как она сказала? «...его губы слились с моими... его поцелуи прожигают
мое...» О боже, она этого не перенесет! Она рванулась к телефону.
Дверь отворилась, вошел Джордж. Он выглядел таким нормальным и
жизнерадостным.
— Привет, голубушка. — Он подошел и поцеловал ее. — А вот и я. Отвратительная
была поездка, я лучше пересеку всю Атлантику, чем снова этот Ла-Манш.
Она совсем забыла, что Джордж возвращается сегодня! В этот момент она не может
сказать ему, это будет слишком жестоко. К тому же трудно вставить трагическое известие в
поток банальностей. Сегодня — но попозже. Пока она будет играть прежнюю роль.
Она механически ответила на его объятие, села и стала слушать.
— Я привез тебе подарок, дорогая. Эта вещь напомнила мне тебя.
Он достал из кармана бархатный футляр.
Внутри на подушечке из белого бархата лежал большой розовый бриллиант —
восхитительный, безупречный — на длинной цепочке. Нелл ахнула.
Он вынул бриллиант из футляра и надел ей на шею. Она взглянула вниз —
замечательный розовый камень сверкал между ее грудей. Он гипнотизировал ее.
Джордж подвел ее к зеркалу. Она увидела золотоволосую красавицу, спокойную и
элегантную. Она увидела блестящие волнистые волосы, наманикюренные руки, пенистое
неглиже из тонких кружев, шелковые чулки, расшитые домашние туфельки. Она увидела
холодную, твердую красоту бриллианта.
А позади себя она увидела Джорджа Четвинда — доброго, щедрого, изысканного,
заступника.
Дорогой Джордж, она не может причинить ему боль...
Поцелуи... Ну и что? Надо не думать о них. Просто не думать.
Вернон... Джейн...
Она не будет о них думать. На горе или на радость, но она сделала свой выбор.
Иногда будут тяжелые моменты, но в целом — это наилучший выбор. Для Вернона так
тоже лучше. Если она будет несчастна, она не сможет и его сделать счастливым.
Она нежно сказала:
— Как мило, что ты привез мне такой чудесный подарок. Позвони, пусть принесут
чай сюда.
— Прекрасно. Но ты собиралась звонить по телефону? Я прервал тебя.
Она покачала головой.
— Нет, — сказала она. — Я передумала.
2