Читаем Хлеба кровавый замес полностью

Этот обмен ничего не значащими фразами, будничными по смыслу и без какого-то иного, подспудного содержания неожиданно успокаивающе подействовал на Тасю. Глубоко в душе ей были приятны тактичность Шаховского в восприятии и оценке их с Крикуновым отношений в тех чрезвычайных обстоятельствах на грани между жизнью и небытием, а ещё – его трогательная и простецкая поддержка и сопереживание.

Во время их разговора и перевязки, подорвавшийся БТР Крикунова уже поставили на колёса и взяли на жёсткую сцепку с летучкой. Зампотех всё это время находился в гуще ремонтных действий. После того как бронетранспортёр сцепили с машиной техпомощи, колонна готова была двигаться дальше.

Зампотех, не желая общаться с комбатом после его несдержанной резкости не по адресу, заметил Шаховского и крикнул ему:

– Всё! Закончили. Готовы двигаться.

Шаховской зычно скомандовал:

– По местам!

Военнослужащие многократно отработанными движениями быстро заскочили на технику и разместились по своим местам. И колонна, постепенно набирая скорость, продолжила путь.

Глава 6. Огненный мешок

Все эти события, начавшиеся ранним утром, произошли ещё до полудня.

Дальнейшее продвижение колонны по маршруту пошло как-то поспокойнее.

 Это перемещение по типу непрерывной карусели работало как отлаженный механизм благодаря доведённым до автоматизма навыкам бойцов, знающих, что и когда нужно делать для обеспечения безопасности и отражения любых нападений.

И такой непрерывный круговорот осуществлялся постоянно до конечной точки выхода на задачу.

Естественно, что кретинов, готовых кинуться на такую махину, ощетинившуюся оружием, у духов практически не водилось. Только лишь самые жадные до денег и безбашенные душары могли бы решиться на атаку столь внушительной силы, как оперативная группа дивизии во всей своей мощи. Но их было мало, и гибель их при таком раскладе была неизбежна.

Солнце стояло высоко, двигаться приходилось в южном направлении, а в Афганистане даже пятьдесят километров южнее уже ощущались усилением дневной температуры. Зима, приносящая с собой сезон дождей, ещё не наступила, и жара днём ощущалась основательно. Можно было бы ловить немного свежести от встречных потоков воздуха, разместившись на броне, но пылюка, которой приходилось не то что дышать, а практически глотать её, вдавливала людей внутрь машин.

Внутри десантного же отделения ощущения были сносными: не особо жарко, а иногда тенёчек даже создавал ощутимый комфорт. Но лишь когда снаружи не слишком жарко, и машины едут быстро, люки открыты, тогда и создавалась вентилирующая тяга. Вот тогда можно было чувствовать себя на расслабоне. Временами, конечно. Поэтому такие эпизодические моменты, когда получалось ощутить спокойствие и передохнуть, были по-своему очень ценными.

В течение нескольких часов машины ехали по равнинной местности горного плато – этакой спёкшейся, как асфальтовая крошка, земле. Сверху поверхность оказалась обильно усеяна мелкими острыми каменными осколками. По всему плоскогорью рос невысокий колючий кустарник. Его семена, сбившиеся в невесомые клубки размером с футбольный мяч и крупнее, под афганским суховеем метались по той тоскливой территории земной Тьмутаракани.

Если шарообразный репей-прилипало, это перекати-поле, цеплялся за одежду, то оторвать его оказывалось очень непросто, так как он имел множество мелких и цепких крючочков. А иногда такой ком, подхваченный ветром или потоком воздуха от машин, цеплялся к кому-то из сидящих на броне. И тогда этому «счастливцу» было чем заняться, и очень надолго, чтобы выпутать из формы и снаряжения все эти цепкие колючки, которые от любого незначительного шевеления цеплялись вновь и вновь.

Днём появлялось дрожащее марево: воздух плавно и непрерывно поднимался от земли вертикально вверх видимыми слоями. Иногда высоко  в восходящих потоках парили орлы, высматривая себе добычу, которую потревожила и согнала с привычных мест эта длинная дребезжащая металлическая змеюка-колонна.

Запылённые солдаты в основном сидели на технике – так безопасней при подрывах. Тебя не било о броню внутри машины и о разные металлические детали, а просто откидывало метров на двадцать, позволяя в этом случае обойтись лишь контузией. Ребятишки пили воду или же сок из сухпая, периодически перекусывали и выкидывали металлические банки на обочину. Курили. Машины в движении чадили солярой, урчали моторы. Колонна двигалась.

Недавно она зашла в горное каменистое невысокое ущелье с почти отвесными стенами.

Вдруг машина комбата, сейчас шедшая первой в колонне батальона, начала резко сбавлять ход. По рации прозвучали соответствующие команды, и вся колонна одновременно стала замедляться.

За БТРом комбата, за его 302-м, двигалась машина Шаховского, затем командира седьмой роты Пасько – БТР с номером 701. Техника батальона остановилась, Шаховской и Пасько спрыгнули с брони и собрались возле комбата.

– Что там случилось, товарищ полковник? – спросил Пасько.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уманский «котел»
Уманский «котел»

В конце июля – начале августа 1941 года в районе украинского города Умань были окружены и почти полностью уничтожены 6-я и 12-я армии Южного фронта. Уманский «котел» стал одним из крупнейших поражений Красной Армии. В «котле» «сгорело» 6 советских корпусов и 17 дивизий, безвозвратные потери составили 18,5 тысяч человек, а более 100 тысяч красноармейцев попали в плен. Многие из них затем погибнут в глиняном карьере, лагере военнопленных, известном как «Уманская яма». В плену помимо двух командующих армиями – генерал-лейтенанта Музыченко и генерал-майора Понеделина (после войны расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда) – оказались четыре командира корпусов и одиннадцать командиров дивизий. Битва под Уманью до сих пор остается одной из самых малоизученных страниц Великой Отечественной войны. Эта книга – уникальная хроника кровопролитного сражения, основанная на материалах не только советских, но и немецких архивов. Широкий круг документов Вермахта позволил автору взглянуть на трагическую историю окружения 6-й и 12-й армий глазами противника, показав, что немцы воспринимали бойцов Красной Армии как грозного и опасного врага. Архивы проливают свет как на роковые обстоятельства, которые привели к гибели двух советский армий, так и на подвиг тысяч оставшихся безымянными бойцов и командиров, своим мужеством задержавших продвижение немецких соединений на восток и таким образом сорвавших гитлеровский блицкриг.

Олег Игоревич Нуждин

Проза о войне
Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне