Читаем Хлопоты ходжи Насреддина полностью

Вор криво улыбнулся, пошевелил пальцами, разминая их, и сноровисто приступил к делу. Насреддин, лежавший с закрытыми глазами, почувствовал лишь легкие прикосновения к одежде, будто его коснулся нечаянный ветерок.

Вор убрал руки и выпрямился, озадаченно хмуря лоб – бумаги у незнакомца не было. Выходило, он куда-то ее припрятал. Немного поразмыслив, вор быстро обшарил край курпачи и скользнул под топчан. Его ловкие пальцы сноровисто прошлись по просветам между досками – бумаги не было и здесь. Вор выбрался обратно и выпрямился, озадаченно глядя на старика и почесывая затылок. Насреддин, с большим трудом сдержав улыбку, причмокнул губами. Вор насторожился, чуть присев, но все было спокойно. Выждав некоторое время и убедившись, что он ненароком не потревожил сон Икрама и старика, вор завертелся по двору, заглядывая везде, где только можно было спрятать документ. Его нос побывал и в мангале, и в пустом казане, и в очаге под казаном, и в мусоре, сваленном в дальнем углу забора. Затем вор заглянул в сарай, где переворошил весь нехитрый скарб Икрама и ощупал все щели и дыры – ничего! Оставался лишь дом. Но вор, оценив крепость крайне ветхой постройки, все никак не решался вступить в нее. Однако, если он не найдет документ, его по возвращении в разбойничий притон ждут большие неприятности. Делать нечего, и вор, собрав волю в кулак и зажмурив глаза, будто это как-то могло спасти его, если дом вдруг надумает сложиться, вступил в распахнутую настежь дверь. Скрипнула расшатанная половица, и вор замер, облившись потом.

– Знаешь, я бы на твоем месте лучше этого не делал, – донесся из-за его спины совет.

Вор подскочил, словно ошпаренный, и врезался головой в низкую притолоку. Старый дом отозвался возмущенным скрипом.

– Ох-х! – схватился за ушибленную голову вор, поспешно оборачиваясь. Прямо за его спиной стоял тот самый старик, что недавно спал крепким сладким сном. – Что вы сказали?

– Я говорю: зря ты это делаешь. Дом может рухнуть в любой момент. – Старик не выглядел взволнованным или напуганным, что вселяло в бесстрашную душу вора неясный страх. – Она того не стоит.

– Что не стоит? – ошалело пробормотал вор.

– Бумага, которую ты ищешь.

Глаза вора забегали.

– Я… это… – Вор знал, что нельзя выказывать страха, иначе решат, что он действительно вор. В конце концов, он еще ничего не украл, и наверняка ему удастся выкрутиться. Давно известный номер много раз спасал вора, и он, взяв себя в руки, приободрился. – Простите, почтеннейший, но разве это не дом моего друга Саида?

– Ай-яй, ты ошибся, добрый человек, – серьезно заметил вору Насреддин. – Но объясни мне: разве к другу ходят в гости глубокой ночью, да еще через забор?

– А… – опять растерялся вор, подняв указательный палец, но ответа на столь каверзный вопрос сразу найти не смог, и потому вышла заминка не в его пользу. – Понимаете, почтеннейший, я давно не был в этом селении, и потому спутал дом моего друга с вашим. А ночью я пошел к другу, потому что прибыл сюда только что, и мне негде было остановиться.

– Почему же ты полез через забор, словно вор, – при этих словах вор вздрогнул, что не укрылось от наблюдательного взгляда ходжи, – а не вошел в калитку, как поступают честные люди?

– Но я не хотел беспокоить своего друга! – нашелся вор после новых колебаний. Старик со своей дотошностью ему вовсе не нравился. К тому же он загораживал выход, и вор не знал, как ему улизнуть подобру-поздорову.

– И поэтому, – кивнул Насреддин, – ты перелез через забор и вошел в его дом потихоньку, чтобы никто не слышал.

– Все именно так, как вы говорите, – обрадовался вор: похоже, его придумка и в этот раз не дала осечки.

– Но разве ты не видел, – продолжал Насреддин свои размышления вслух, – что дом пуст, а хозяин спит во дворе?

– Но ведь сейчас ночь! Как же я мог разглядеть?

– Ага! – прищурился Ходжа. – И ты, разумеется, ждешь, что я поверю в эту небылицу, о непутевый человек?

– Почему вы так говорите, почтеннейший? – сделал обиженное лицо вор, которому все больше становилось не по себе. – Я сказал чистейшую правду! Я вообще самый честный человек.

Ходжа немного помолчал, глядя в упор на вора, отчего тот скукожился, будто старый заношенный чувяк.

– А ответь мне, честный человек, зачем ты в таком случае шарил по моей одежде, заглядывал под курпачу и перевернул вверх дном весь сарай?

Вор наконец сообразил, что старик просто играл с ним, будто кошка с мышкой. Выходило, он вовсе не спал, а только прикидывался спящим, и был в курсе всех действий вора.

– А-а! – вскрикнул вор, окончательно утеряв остатки самообладания, а с ними и разума, и рванулся вперед, намереваясь проскользнуть мимо ходжи. Но тот, не растерявшись, резко прикрыл дверь, и вор въехал лбом в расшатанную деревянную дверь.

– О-ох! – протянул он, отлетев назад и поглаживая зашибленный лоб.

– Постой, честный человек, зачем же так торопиться? – засмеялся ходжа, но вор уже вскочил с пола и бросился к распахнутому настежь окну. Однако путь ему преградил Икрам, выдвинувшийся из темноты и шутя поигрывавший огромной киркой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза