Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

Скоро проход, который все время вел вниз, начал подниматься и вскоре подъем стал очень крутым. Это замедлило продвижение Бильбо. Но наконец подъем прекратился, проход повернул и снов начал опускаться, а в конце этого крутого спуска Бильбо увидел из–за поворота свет. Не красный, как от костра или факела, а бледный дневной свет. И Бильбо побежал.

Он скатился на своих коротких ногах, сделал последний поворот и неожиданно оказался на открытом пространстве, и после долгого времени, проведенного в темноте, дневной свет ослепил его. На самом деле это была только узкая полоска солнечного света, пробивавшаяся в щель: большая каменная дверь была приоткрыта.

Бильбо замигал и неожиданно увидел гоблинов — гоблинов в полном вооружении, с обнаженными мечами. Они сидели перед дверью и бдительно смотрели на нее и на ведущий к ней проход. Гоблины были встревожены, насторожены и готовы к чему угодно.

Они увидели его раньше, чем он их. Да, увидели. Возможно, это была случайность, а может, коварство кольца, которое не желало признавать нового хозяина, но его на пальце хоббита не оказалось С радостными криками гоблины бросились к нему.

Бильбо почувствовал страх и ощущение ужасной потери — отголосок того, что должен был чувствовать Голлум; забыв о мече, он принялся лихорадочно рыться в карманах, А вот и кольцо, в левом кармане, и оно само наделось на палец. Гоблины застыли на месте. Они его не видели. Бильбо исчез. Гоблины закричали вдвое громче, чем раньше, но на этот раз не радостно.

— Где он? — кричали они.

— Вернулся в проход! — завопил один из них.

— Сюда! — крикнул другой.

— Сюда! — подхватили остальные.

— Следите за дверью! — взревел их командир.

Звучали свистки, звенела броня, звякали мечи, гоблины бранились и ругались, они бегали взад и вперед, спотыкались друг о друга, падали и ужасно сердились. Началась ужасная суматоха.

Бильбо смертельно испугался, но у него хватило ума понять, что произошло, и спрятаться за большой бочкой, из которой пили стражники–гоблины, так что никто о него не споткнулся и не затоптал на смерть.

«Я должен пробраться к двери, должен пробраться к двери!» — говорил он самому себе, но прошло много времени, прежде чем о решился попробовать. Повсюду бегали гоблины, и маленького хоббита, как он ни уворачивался, сбил с ног гоблин, который не мог понять, с чем столкнулся. Бильбо встал на четвереньки, едва прополз между ног командира гоблинов и побежал к двери.

Она все еще была приоткрыта, но один из гоблинов едва не затворил ее. Бильбо напрягал силы, но не мог сдвинуть ее с места. Он попытался протиснуться в щель. Протискивался, протискивался — и застрял! Это было ужасно. Пуговицы заклинило между дверью и дверным стояком. Бильбо видел местность снаружи: несколько ступеней лестницы вели в узкую долину между двумя высокими горами; солнце вышло из–за облака и ярко освещало наружную сторону двери. Но пройти он не мог.

Неожиданно один из гоблинов заорал:

— У двери тень! Кто–то снаружи!

Сердце Бильбо едва не выпрыгнуло изо рта. Он изо всех сил дернулся. Пуговицы разлетелись во всех направлениях. И он прорвался — с порванной курткой и жилетом, запрыгал по ступеням, как козел, а изумленные гоблины собирали у двери его замечательные медные пуговицы.

Конечно, вскоре они с криками погнались за ним и стали искать меж деревьев. Но солнце гоблины не любят: от него у них подгибаются ноги и кружится голова. Пока на руке Бильбо было кольцо, они не могли его увидеть. А Бильбо перебегал между деревьями, бежал быстро и неслышно и старался не попадать на солнце; и вскоре гоблины с ворчанием начали возвращаться, браня стражника у двери. Бильбо спасся.

<p><emphasis>Глава шестая</emphasis></p><p><strong>ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ</strong></p>

Бильбо сбежал от гоблинов, но не знал, где очутился. Он потерял капюшон, плащ, еду, пони, пуговицы и друзей. Он бродил по лесу, пока солнце не начало садиться — садиться за горы. Их тени упали на тропу Бильбо, и он оглянулся. Потом посмотрел вперед и увидел холмы, которые полого опускались к низким равнинам; их можно было изредка разглядеть меж деревьями.

— Боже! — воскликнул он. — Кажется, я прошел по другую сторону — Туманных гор, прямо к земле за горами. Но где могут быть Гэндальф и гномы? Надеюсь, они не во власти гоблинов!

И он пошел дальше, перебрался через небольшую долину, через ее край и дальше по спуску; но все это время тревога его росла. О; думал, не должен ли теперь, когда у него есть волшебное кольцо, вернуться в эти ужасные, ужасные туннели и поискать друзей. Только он решил, что таков его долг, что он должен повернуть назад — и чувствовал он себя при этом очень несчастным, — как услышал голоса.

Он остановился и прислушался. Не похоже на гоблинов, поэтому Бильбо осторожно двинулся вперед. Теперь он шел по каменистой извилистой тропе, спускающейся по скале, стена которой оставалась слева; по другую сторону поверхность уходила вниз, и ниже уровни тропы была лощина, заросшая кустами и деревьями. И вот под кустами в этой лощине кто–то разговаривал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме