Читаем Хобгоблин полностью

Проснулся я ранним утром бодрым и полным сил. Тело, конечно, болело, но я все равно чувствовал себя, будто бы заново родился, и единственное, что портило мне настроение, это знание того, что мне придется снова облачиться в грязные и рваные доспехи и шлем…

— Собираешься к кузнецу? — поинтересовалась у меня Андромеда, когда я нехотя начал напяливать на себя броню.

— Да. Мало ли, вдруг что-то важное, — пожав плечами, отвечаю я ИИ.

— Если он опять предложит тебе какую-нибудь убийственную миссию, просто откажись. Ты этим людям ничего не должен.

— Я знаю. Опять же, Ган не знал, что в шахте были крысогры.

— Но ты-то знал. Ты же видел одного из них, но все равно туда пошел!

— Слушай, все же закончилось нормально. Сумрак стал сильнее, а я получил много опыта. Разве это не хорошо?

— Да, но тебя чуть не убили! Можно получать опыт и более безопасными способами. Тех же самых бандитов, например, убивать. Не забывай, что именно ночь твое время. Ты хорош в засадах и неожиданных нападениях. Против крысолюдов, например, это не работало.

— Ада, успокойся. После столкновения с крысограми, я вынес парочку уроков.

— Что-то с трудом мне в это вериться, — скептически отвечает ИИ.

— Поверь, я не собираюсь умирать в этом мире, — говорю я Андромеде, и тяжело вздохнув, натягиваю на себя шлем.

* * *

Возле дома кузнеца я был около восьми часов утра. Я уже собирался постучать в его дверь, когда она вдруг отворилась, и из нее вышли двое. Мужчине на вид было около сорока лет. Высокий, статный и красивый, он невольно притягивал к себе внимание и создавал впечатление успешного человека. Девушка была под стать ему. На вид, чуть больше двадцати. Красивая, ухоженная и с идеальной фигурой. Холодный отрешенный взгляд голубых глаз, казалось, прошивал тебя насквозь, и от этого становилось как-то не по себе.

Я невольно замер, засмотревшись на них, и чуть было не помешал им пройти.

— С дороги, — довольно грубо произнес мужчина, смерив меня недовольным взглядом.

Делаю шаг в сторону, тем самым освобождая им дорогу.

— Что за ужасная броня. Сплошные лохмотья! — посмотрев на меня как на мусор, произносит девушка, и на ее прекрасном лице появляется гримаса отвращения.

Незнакомец берет девушку под руку, и больше не обращая на меня внимания, они уходят.

— О! Это ты! — из ступора меня вывел голос Гана. — Заходи! — говорит мне кузнец, и я захожу в его дом.

<p>Глава 13</p>

— В общем, я тебя позвал по делу, — Сказал Ган, когда мы оказались у него в кабинете. Кузнец оценивающе посмотрел на меня и продолжил. — Ты нас здорово выручил, и я хочу тебя отблагодарить, — Ган достает из кармана фартука какой-то странный жетон серого металлического цвета. — Держи — он протягивает его мне. — Это жетон наемника, а с ним и это письмо, — он кивает на свой стол, и я вижу на нем свернутый в трубочку лист, скрепленный нитью и сургучом с замысловатой печатью на нем. — Это моя рекомендация как бывшего наемника, и как нынешнего старосты, чтобы тебя взяли в гильдию. Также в письме я указал, что ты не можешь говорить, не владеешь грамотой, и не хочешь снимать доспехов, из-за уродства, кммм… Это я от себя добавил, так что не серчай, — староста виновато улыбнулся.

— Этого должно хватить, чтобы тебя взяли в гильдию, и позволили выполнять задания, — добродушно произносит Ган. — И еще один совет. Мне сложно предположить насколько ты сильный, но раз тебе удалось выстоять в бою сразу против двух крысогров, и остаться в живых, при этом отделавшись небольшими ранениями, — ага, блин, небольшими! Да я там чуть не сдох! И опять же, если бы не взрывзелья, то у меня и шансов бы не было…

Между тем Ган продолжил.

— Хочу тебе предложить, попытаться вступить в гильдию охотников на монстров. Слышал о ней? — спрашивает кузнец, и я отрицательно качаю головой.

— Странно, — Ган почесал бороду. — В общем, как можно понять из названия, эта гильдия специализируется на заказах, связанных с различными монстрами, которых в последнее время, стало уж больно много. Если они тебя примут в свои ряды, то без работы точно не останешься, — Ган улыбнулся. — Им я тоже письмо с рекомендациями написал, разумеется, не забыв упомянуть и о крысолюдах и крысограх, которых ты убил, — староста достает из фартука еще одно письмо и протягивает его мне.

— Ну, пожалуй, это все что я хотел тебе сказать. Амуницией твоей я занимаюсь, и как только закончу дам знать. Насчет гильдий, — Ган задумался. — Завтра в Виллрок поедет моя жена с дочерью. Пару месяцев назад, там открылся филиал гильдии наемников, но как я слышал, народу у них не много, поэтому принимают практически всех, кто умеет оружие в руках держать. В принципе, можешь вступить в гильдию, и получить жетон там. С моим рекомендательным письмом и этим жетоном, тебя там точно примут, — староста оценивающе посмотрел на меня и задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эволюция Кинга

Похожие книги