Читаем Хочешь, я буду твоей мамой? полностью

Например. Я включаю всем мультфильм, который было решено смотреть бо́льшим количеством голосов. Детей много, договориться непросто, обязательно будут недовольные. Кое-как определились, включаю. Тут Нина кричит, что она уже это один раз смотрела и больше не собирается. Переспрашиваю, точно не будет смотреть? Точно. Тогда я спокойно уношу Нину из комнаты, правда на полпути она кричит: «Эй, куда! Я хочу тоже смотреть!» «Ты ж сказала, что не будешь!», «Я пошутила».

Или говорит во время полдника, что не хочет чай. Я отношу кружку обратно на кухню, а Нина потом возмущается, куда делся её чай. «Ты ж сказала, что не хочешь?» «Ну, я ведь просто так сказала!»

В случае, когда ребёнок брякнет что-то не подумав, я всегда оставляю ему возможность исправиться, но обязательно проговариваю, что нужно думать, что говоришь, потому что окружающие тебя слышат и будут действовать соответствующе.

Очень важно не делать никаких резких движений. У детей не должно быть ощущения, что им досталась злобная мать. Наоборот, они должны чувствовать справедливость ситуации. Обычно я даже голос в таких случаях не повышаю.

Если ребёнок протестует, не хочет смиряться с наказанием, то я всегда с ним спокойно разговариваю о том, что он тоже станет родителем. Спрашиваю, как бы он поступил в этой ситуации на месте мамы или папы. Мы говорим о том, что если я сейчас не накажу его, как обещала, то другие дети тоже станут делать всё наоборот и тогда мама уже перестанет быть мамой, а будет просто какой-то тётенькой, которую никто не слушает. Как правило, дети соглашаются, что всё верно и по-другому нельзя было поступить.

Если отношения между родителями складываются не только из условий и наказаний, а хватает времени и на то, чтобы подурачиться, и поваляться в обнимку, и потанцевать, и почитать сказки или смешные стихи, то постепенно дети привыкают их слышать и понимают с полуслова. И уже не приходится повторять два раза, а тем более кого-то наказывать.

Конечно, бывают дети, с которыми любые правила слабо работают. У меня из семи таких двое. С ними приходится быть строже, когда-то и зубами щёлкнуть, чтобы привести в чувство. Но пока большую часть времени мне удаётся быть главным дирижёром в этом оркестре.

21 июля 2015

Когда я только привезла Нину домой, она, на попытки ей помочь, то и дело грозно кричала: «Я вам не малышка!»

А теперь, когда я выношу её из ванны, Нина просит: «Мама, заверни меня как малышку!» Это значит нужно одно полотенце как платочек замотать на голову, а вторым большим всю Нину запеленать.

Заверну её так, покачаю, разговариваю с ней как с маленькой Кристинкой.

Сначала Нина хохотала. Резко разворачивалась, мол, хватит тут устраивать цирк. А потом всё дольше и дольше так оставалась. А сегодня уже разворачиваться не хотела, просила ещё её качать.

Вообще, чем ближе узнаю Нину, тем больше поражаюсь, какая она ранимая и тонко организованная девочка. Тем страшнее мне представить, как эта крошка пережила такое количество операций.

Очень трогает, как внимательно она ко мне относится. Всегда обратит внимание на новую одежду, на перемену в причёске, похвалит духи.

И я часто думаю о том, как угадала я с дочкой. Просто невероятно!

* * *

Долго думала, стоит ли писать об этом.

Решила, что нужно написать.

Только сейчас, когда Нина уже дома и ясно, что это совершенно наша девочка, я могу признаться в том, насколько страшно было принять решение, взять её в нашу семью.

Потому что признайся мы раньше — нас стали бы отговаривать изо всех сил.

Я даже мужу боялась признаться насколько мне страшно, чтобы не пошатнуть его робкую уверенность в том, что меня никакими Нинами не испугать.

Ведь кажется, что страх — это неуверенность в собственных силах. Так оно и есть. Но как можно рассчитать силы при принятии такого решения? Никак. Это большой риск. И я никому никогда не смогу сказать — да ладно, чего там, мы тоже боялись сначала, а теперь всё отлично!

Тут не угадаешь.

Единственной поддержкой для меня в то сложное время, были беседы с родителями детей-инвалидов, которые уже решились на этот шаг. И они тоже были очень осторожны и не уверены во мне. Но разговаривая с ними, я внутренне успокаивалась. Обычные люди. Да, бывает непросто, но не мучаются, а просто живут. Значит и я смогу.

И всё-таки был момент, когда нужно было окончательно принять решение. И я от ужаса не могла спать. Было так мучительно и невыносимо страшно — до тошноты, до слёз. «Отстаньте от меня, я не могу больше думать про это!»

Принять решение помогло понимание, что как бы нам ни было страшно, нас двое и у нас всё хорошо. А вот насколько страшно маленькой беспомощной девочке — даже представить невозможно! Что впереди у неё? Чего мы боимся? Сами себя?

Тогда мы ещё раз спросили друг у друга: Ну, что, берём? Берём.

И после этого стало так спокойно и хорошо! Решение принято, можно выдохнуть.

Решение было принято перед знакомством с Ниной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика