Читаем Хочешь, я буду твоей мамой? полностью

Утром побежала в школу, хотела отнести копии документов старших детей. Взяла с собой Кристинку из самых лучших побуждений. Школа в пяти минутах ходьбы от дома.

Дошли нормально, охранник нас развернул, сказал, что никого нет, приходите завтра. Пошли обратно. И Кристина вдруг остановилась на полпути и показывает, мол, неси-ка меня мама на ручках. Я отказываюсь, специально вывела ребёночка прогуляться ножками. Кристина изображает ультиматум: или несёшь, или я буду тут стоять вечно. Я говорю: «Нет уж, милая, так дело не пойдёт, здесь я командую». Но не тут-то было. Я уже и вперёд гордо уходила, и звала ласково и весело, потом строго и требовательно… Стоит, как вкопанная. Пришлось мне возвращаться, хватать дочь за руку и принудительно вести домой ревущую от обиды.

Дома выяснилось, что Нина закручивалась в штору и оторвала таким образом детали карниза. Наругала, в угол посадила.

Вернулись с прогулки старшие дети. Маша жалуется, что к Тимуру с Галей подходила какая-то мамаша на площадке и расспрашивала их где они учатся и всякое такое. Дети без задней мысли отвечали на вопросы. Провела беседу на тему того, что любопытные незнакомые взрослые — это ненормально, неизвестно чего от них ожидать, надо было ответить, что мама с чужими людьми не разрешает разговаривать. Привела несколько красочных примеров про коварство незнакомцев. Испугались, обещали быть осторожнее.

После тихого часа побежали с Галей в поликлинику получить у педиатра медкарту для прохождения медкомиссии к школе. Пытались пройти по времени, которое написано в талончике, но нарвались на скандал, которые устраивают мамаши, которым талончики не достались. Они настаивают на живой очереди и нас пускать в кабинет не хотят. Под проклятия прорываемся-таки к врачу.

Возвращаемся домой. Раздаю детям чай. Через некоторое время замечаю, что Нина опять развлекается заматыванием себя в штору. После новой серии наставлений и пояснений, почему так делать нельзя, Нина отправляется в угол и кричит оттуда всякие гадости.

Вернулись с прогулки старшие дети. У Тимура оторвана до середины подошва ботинка, у Гали сбит почти до дырки нос у кроссовка. Играли в футбол, говорят. Камнями, что ли, они играли? Отчитываю и причитаю, что ходить теперь им не в чем, а это значит, что завтра мне придётся бежать в магазин покупать обоим новую обувь. А я планировала в этом месяце купить им осеннюю обувь для школы + сменку + парадную + для физкультуры. Провожу беседу, взывающую к совести. Ревут, но слезами делу не поможешь.

Ужин.

Мария докладывает, что Нина снова наковыряла на стене обои. Они немного выпуклые и если ногтём поскоблить — осыпаются маленькими хлопьями. За обои Нину уже сто раз ругали, в углу она за это сидела — всё бесполезно — прямо манят они её и притягивают. Ору, хожу из угла в угол, отчаянно жестикулирую и угрожаю надеть на руки носки, чтобы изолировать ковыряющие пальцы от обоев. Нина как обычно ревёт и обещает, что больше никогда.

Занавес.

Я измучена и прошу мужа меня пристрелить.

26 августа 2015

Настроение какое-то подавленное. Внешне, почти не проявляется, весь день я бодра и подвижна, легко расправляюсь со всеми делами. Но в глубине души лежит небольшой камень.

Причин тому несколько.

Во-первых, осталось несколько дней до 1 сентября. И нашу налаженную счастливую жизнь нужно будет как-то подстраивать и перекраивать. Всё во мне возмущается и сопротивляется этому.

Во-вторых, с Ниной у нас уже больше недели холодная война. Не знаю, что с ней такое случилось, может пресловутая адаптация началась, но эта девочка изо дня в день меня пытается на что-то спровоцировать. Каждый день она обдирает выпуклые обои со стены. В здравом уме и трезвой памяти, демонстративно подползает и наскабливает крошек, чтобы лежали на полу кучкой, затем ползёт ко мне и говорит с вызовом: «А я опять наковыряла обои».

Если бы квартира была не съёмная, я бы плюнула и всё. Но здесь нельзя портить стены, категорически.

И чего я уже только не делала, какие только тактики не применяла, то ругала и в угол сажала, то отмахивалась, мол: «ничего, Ниночка, глупые дети часто так делают…», то читала душераздирающие лекции о том, что придёт хозяин проверять стены и выгонит нас из дома, когда увидит, как их Нина расковыряла. Ничего не помогает. Кивает и обещает, что больше никогда-никогда. Иногда плачет и обещает. Но на следующий день Нина просыпается, ковыряет при всех обои и ползёт мне рассказывать. Как заколдованная. 8 дней подряд. Сегодня я уже просто подмела крошки и не разговаривала с ней весь день.

Не знаю, что с этим делать и не могу понять, чего она хочет. Я в педагогическом тупике и мне очень грустно от этого.

Завтра попробую просто игнорировать это поведение. Даже крошки подметать не буду, пусть валяются.

Зато остальные дети очень радуют. Смотрим вместе документальные фильмы о природе, читаем вслух книжки и много-много разговариваем. Галю слушать приятно — такая огромная разница по сравнению с тем, что было год назад — для меня это большое утешение сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика