Читаем Ход Вивисектора полностью

«Что всё это значит? – спросил он у себя. – С чего девочка решила, что я должен её забрать? Она приняла меня за кого-то другого… Небесное создание…»

Юноша несколько раз про себя повторил это словосочетание, будто пробуя на вкус. В нём явно было что-то лестное для молодого фаратри, но вместе с тем за невинным домыслом скрывалось нечто страшное. Решив спросить об этом у хозяйки вечером, молодой человек откинул неприятные мысли и, вдруг вспомнив недавние рассуждения, попытался связать их с новейшим впечатлением.

«Это даже смешно, – решил он. – Смешно и чудесно. Маленький ребёнок с полувзгляда верит в мою чистоту, пусть и с серыми крыльями, а высшие существа не могут разглядеть ложь у своего носа. Конечно, девочка пока неразумна, но именно в этом её сила. Будь мой брат хоть немного похож на эту эссенцию невинности, пожалуй, сейчас меня бы здесь не было»

Юноша сидел, глядя куда-то вдаль, и ничего не видел. Перед ним на ветру раскачивались липовые ветви, курицы продолжали кудахтать, солнце то появлялось, то исчезало, скрываясь за облаками. Подняв голову, Дион оглядел небо. «Скорее всего, к ночи начнётся дождь», – подумал он.

Теперь ничто не нарушало духа умиротворенности, снизошедшего на фаратри: ни коровий рёв, ни голоса, раздававшиеся в доме, ни плачевное положение, в котором парень оказался.

Однако, вскоре это прошло – на улице послышался приглушённый плач. Юноша прислушался. Ему показалось, что плач принадлежит не одному человеку, а сразу нескольким. Стенания, которые становились всё громче, явно принадлежали группе людей. Вскоре до Диона донеслись и их шаги.

Осторожно встав и выглянув за ворота, парень заметил процессию мужчин и женщин в чёрных одеждах, несущих вытянутый деревянный ящик.

«Похороны», – понял юноша и тотчас закрыл ворота. Он знал, что люди на улице убиты горем, он же своим появлением мог не только это горе усугубить, но и вызвать гнев. Кроме того, Дион по неизвестной причине испытывал благоговение перед ритуалами людей, которые ему довелось видеть во время бегства пару лет назад.

– Идите в дом, – вдруг через открытое окно позвала хозяйка усадьбы. – Ужин почти готов. Сейчас перекусим, поговорим, а там и день пройдёт!

Юноша натянуто улыбнулся.

– Так скоро? Ну, хорошо, я действительно проголодался.

Вскоре он оказался в доме. Расположившись за кухонным столом, юноша наблюдал за тем, как в кастрюле, поставленной на печи, начинает закипать суп.

– Вы готовите пищу на огне, – вдруг промолвил он без удивления или какой бы то ни было эмоции, словно констатируя факт.

– Здесь нет электричества, – вдруг раздражённо отозвалась женщина.

– Не обижайтесь, я говорю это без претензии. Наоборот, я поражаюсь естественности вашего образа жизни. Он не лишён прелести, но и ему требуется модернизация…

– Справедливость нужна! – отмахнулась женщина. – Жить мы можем так же, как и сейчас, но нужна справедливость. Если вы на небе купаетесь в роскоши, то и нам половину отдайте! Она нам, может, и не нужна, но с нами нужно считаться!

– Я об этом и говорил, – согласно кивнул Дион. – Жаль, что не всё так легко.

– Что же тут сложного? Вашему правителю нужно посмотреть на нас и принять решение! – воскликнула женщина. – Рассуждать можно долго, но нет ничего проще, чем действовать.

Вдруг в соседней комнате раздалась возня и сопение.

– Ника, будь тише! – крикнула хозяйка, и шум тотчас стих.

– Вы извините её, она больна. Сейчас у неё буквально за пару минут открылся насморк, но, а так она… – женщина не договорила. Юноша рассеянно кивнул, переведя взгляд с женщины на окно. Похоронный гул уже стих. Процессия прошла мимо, оставив на дороге еловые ветви. Проследив за Дионом, хозяйка вдруг промолвила:

– По нашей улице всегда носят тела к кладбищу. Иногда у меня появляется чувство, что смерть преследует нас. Слишком часто я вижу её…

– Ваша дочь очень больна? Помимо насморка есть что-то ещё? – вдруг догадался Дион и сразу добавил:

– Недавно она приняла меня за какое-то высшее существо и спросила, заберу ли я её с собой.

– И что вы ответили? – вдруг побледнев, спросила женщина.

– Я промолчал. Что же мне нужно было ответить? – протянул фаратри.

– Ничего. Вы всё правильно сделали. Ей рано говорить об этом. Пока рано… – в последних словах женщины послышались слёзы, голос её дрогнул. Однако, когда она обернулась к Диону, лицо её было спокойно. Именно эта холодная стойкость, внешнее спокойствие при внутренней буре до глубины души поразили молодого фаратри.

Вскоре поздний обед был готов. Ели молча, с аппетитом. Дион, увидев еду, отказался от намерения расспросить женщину. Всё и так было сказано. Хозяйка тоже молчала, но временами пристально поглядывала на парня, будто на что-то решаясь. Тот видел это, но старался не обращать внимания. Через час они закончили.

Юноша, сытый и оттого довольный, рассматривал кухню и прислушивался к деревенским звукам. В соседней комнате снова раздалась возня. Это напомнило Диону о девочке.

– А ваша дочь, почему не вышла? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы