И Гермиона невольно усмехнулась, роняя на лицо ещё несколько слезинок. Почему такие простые слова сделали больше, чем долгие годы работы над собой. Почему этот мужчина, переживший такую же тяжёлую потерю, стал для неё лучшим зельем от боли. Гермиона была немного растеряна, но на душе стало так удивительно хорошо, словно летний дождь омыл землю после палящего зноя и засухи.
— Я оповещу заранее, — улыбнулась она.
— Я знаю твоё расписание, — с усмешкой ответил он.
— Спасибо…
***
Гермиона долго вглядывалась в ночную даль. В её маленькой, но уютной комнате было темно. Над холмами россыпь звёзд, тонкий серпик месяца. Невозможно уснуть. Ей всё казалось, что её руки хранят это новое тепло. Она так старалась, призывая своё сознание к благоразумию.
За эти годы ощутила, как много рядом с ней близких, любящих людей — её семья, друзья, студенты, коллеги. Но теперь её преследовала мысль, что у неё есть… родственная душа. Она рядом, и все эти годы… Да! Все эти годы! Два трудных, но не таких уже страшных года, её добрым ангелом был он — Драко Малфой.
Она прерывисто вздохнула. События летели и кружились перед глазами, как снежинки в рождественские каникулы. Его весёлые озорные насмешки, шоколадные лягушки, огромный сугроб в Хогсмиде, из которого он её вытащил, несмотря на бурные возражения. Внезапно появляющиеся половинки апельсина на её столе. Гермиона улыбалась этим мыслям. Как теперь, скажите на милость, она будет посылать его в «Лавку Зонко»…
========== Глава 5 ==========
Ей казалось, что он везде.
Где бы она ни находилась, взгляд серых глаз преследовал. Задумчивое, немного рассеянное выражение лица придавало Драко Малфою загадочности, и вопросы не давали Гермионе покоя. Почему он смотрит так пристально? Почему лёгкая усмешка играет на губах?
Не по себе от того, как он следит за каждым её шагом, за каждым движением. В учительской, в Большом зале, на её уроках, на Зельеварении? Гермиона чувствует, что здесь что-то не так, только не может понять, что.
Профессор Малфой подробно и убедительно рассказывает:
— Обратите внимание, корень асфоделия требует бережного отношения, его необходимо разрезать вдоль, по всей длине. Затем измельчить и высушить.
Она обращает внимание на его худые длинные пальцы, сжимающие рукоятку ножа, а вторая рука аккуратно придерживает светло-кремового цвета корешок, по которому скользит острое лезвие. Гермиона не может оторвать взгляда от его чётких выверенных движений — это завораживает. Она ощущает в своей руке нож, смотрит на разделочную доску, на которой, почему-то, вовсе не корень асфоделия, а несколько дремоносных бобов.
— У вас сложности, мисс Грейнджер? — учтиво спрашивает профессор, и она поднимает на него изумлённые глаза. Почему он так странно говорит с ней? Что происходит? Но она зачарована его взглядом, красивыми лучистыми морщинками в уголках глаз, его улыбкой. Понимает внезапно, что его волосы аккуратно подстрижены, совершенно так же, как на шестом курсе. Она помнит, каким он был на шестом курсе? Сердце предательски замирает. Тут явно что-то не так. Гермиона вдруг понимает, что в классе лишь она и он.
— Нет, у меня нет сложностей, — выдыхает она.
— Разве? — улыбается Малфой. — Мне так не кажется.
Она не понимает как, но он через секунду оказывается за её спиной. Гермиона чувствует, как Малфой еле ощутимо прижимается к её спине, даже не своим телом, а лишь касается материей мантии, и её сердце начинает колотиться, как бешеное. Его правая рука трепетно ложится на её кисть, сжимающую нож — тёплая, бархатистая рука. Ей кажется, что она чувствует аромат сушёных трав, обволакивающий всё её сознание, и она невольно закрывает глаза, когда его голос тихо звучит над её ухом.
— Вдоль, мисс Грейнджер, а затем измельчить. Лучшей ученице не нужно объяснять такие простые вещи.
Дуновение его дыхания у виска. Он прижимается к ней плотнее всего на секунду, а потом растворяется, оказываясь на своём месте. Гермиона распахивает глаза, чувствует себя обманутой, одурманенной, но ничего не может сделать, видит перед собой на доске корень асфоделия и снова смотрит, как Малфой лёгкими изящными движениями измельчает растение. Профессор снова смотрит ей в глаза. Его улыбка становится еле заметной, а взгляд глубоким, таким таинственным.
Гермиона не хочет резать этот корень, не понимает, зачем ей это. Чувство глубокой досады поселяется в груди. Она резко отворачивается и идёт к выходу из класса. То есть, она пытается идти, но почему-то дверь словно отодвигается всё дальше и дальше. Дойти невозможно. Нельзя! Ей становится страшно. Обернувшись, обнаруживает, что одна в классе. Профессор исчез.
Она может просто уйти. Гермиона уверенно идёт к двери, совершенно свободно. Дверь уже перед ней. Она протягивает руку, но тихий, молящий голос звучит словно внутри головы:
— Останься…
Гермиона сразу видит его перед собой, поднимает голову, встречая взглядом его губы. Они не улыбаются, нет привычной усмешки, чуть приоткрыты, расслаблены.