Читаем Хольмградская история 3 полностью

   Выбранная мною гостиница, несмотря на громкое название, была довольно скромной, а название ее произошло от того, что еще в позапрошлое царствование, сеть этих небольших отелей разбросанных по всем городам Острейха, принадлежала императорской фамилии. Не один Государь пополняет свою кубышку подобным образом, как оказалось.

   Узнал я это, равно как и собственно название самой гостиницы, во время короткого разговора со сторожем, что следит за квартирой в Инсбруке. И отзывался он о бывшем бизнесе императоров весьма лестно. Вот, заодно и проверю, так ли уж прав сей господин...

   Отель, расположенный в районе Фаворитен, недалеко от Виденского дворцового комплекса, действительно, оказался небольшим, но весьма уютным зданием, построенным с витиеватостью, характерной, по-моему, только острейхской архитектуре ушедшего столетия. Округлые формы, огромное количество лепнины, высокие окна и обилие мелких деталей делали это трехэтажное здание похожим на затейливую игрушку... И интерьеры полностью соответствовали внешнему виду.

   - Добрый день. Рады приветствовать вас в нашем отеле. - Появившийся за стойкой, портье растянул губы в дежурной, но довольно приятной улыбке. - Желаете занять номер?

   - Именно. - Кивнул я и у меня перед носом тут же оказался журнал записей постояльцев.

   - У нас сейчас свободны...

   - Номер три "а", будьте любезны. - Заполнив указанную строку в журнале, проговорил я. Улыбка чуть угасла, но не исчезла вовсе. Портье медленно кивнул и, протянув руку к стойке с ключами, не глядя, ухватил нужный брелок.

   - Пожалуйста. Если пожелаете, обед можно подать прямо в номер. Это включено в его стоимость.

   - Благодарю. Меню?

   - На столике в гостиной. - С готовностью кивнул вновь оживший портье.

   - Замечательно. Я позвоню сразу, как определюсь с выбором.

   - Как вам будет угодно. - Улыбнулся портье и окликнул стоящего в отдалении паренька в темно-синей униформе с узнаваемой шапкой-таблеткой. - Генрих, проводи господина в его номер.

   Паренек тут же вскинул голову и во мгновение ока оказался рядом. Тут же, саквояж, словно сам собой перекочевал из моей руки в руки Генриха, и паренек, пробормотав короткое приветствие, устремился к широкой лестнице с массивными мраморными перилами.

   Номер... Ну что сказать, ничего особенного. Гостиная комната, спальня и ванная. Все помещения довольно просторные, но за счет массивной мебели создается уютное ощущение какой-то камерности. На высоких арочных окнах, тяжелые темно-зеленые портьеры сочетаются с полупрозрачными белоснежными шторами, стены гостиной выкрашены в салатовый цвет, спальни - обиты мягкими тканевыми обоями палевого оттенка... и везде лепнина, лепнина. Розетки, карнизы, бордюры... Острейх, что тут еще скажешь...

   Снабдив Генриха полукроной, я запер за ним дверь и, шагнув к журнальному столику в гостиной, подхватил меню. Последний раз, я ел вчера, перед отъездом на вокзал, не подумав о том, что поезд будет останавливаться только ночью, когда ни один вокзальный буфет попросту не работает. Так что, голод меня терзал нешуточный. Посему, даже не скинув пальто, я взялся за меню, посчитав, что как раз, к тому моменту, когда я приведу себя в порядок, и прибудет и заказанный обед... или завтрак? Да, черт с ним, лишь бы побольше и повкуснее.

   Насчет побольше, я, кажется, немного перестарался. Понимание этого факта пришло ко мне, едва все тот же Генрих вкатил в гостиную огромную тележку заставленную не менее гигантскими блюдами. Впрочем, на деле, все оказалось не так страшно. Да, размеры того же венского шницеля меня не могли не впечатлить, но он оказался на диво тонким, так что исчез в моем желудке в считанные минуты. А вот суп с блинной стружкой и картофельный салат, я осилил с некоторым трудом... Впрочем, у меня еще хватило сил на половину немаленького кофейника с черным кофием, под привычный турецкий табачок. Явившийся в этот момент, чтобы забрать посуду, Генрих недовольно покосился на ароматную черную жидкость в моей чашке и, печально вздохнув, принялся убирать опустевшие тарелки обратно на тележку. Ну конечно, пить в Вене черный кофий, когда весь город с ума сходит по меланжу, это же не комильфо, господа...

   Окинув насмешливым взглядом фонящего недовольством паренька, я хмыкнул и, вытащив из газетницы сегодняшний номер Нойе Цайтунг, углубился в чтение.

   Поняв, что на этот раз чаевых не будет, Генрих полыхнул еще большим возмущением и, нарочито громко гремя посудой, удалился из моего номера. Вот, люди... можно подумать, я ему чем-то обязан? Держал бы свои эмоции в узде, глядишь и еще полкроны получил бы, а так...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература