Навигационные приборы показывали, что за все время полета они лишь немного отклонились от курса, что никак не должно было помешать добраться в Эденесбурх в срок. Судя по карте, они сейчас пролетали над Ламмер-Мором, местностью, насквозь пропитанной магией фаэ – она чувствовалась в воздухе, как разлитая серебряная пыльца. Мистер Мирт на всякий случай сделал пометку в голове – вот место, где может находиться вход в Холмы. Далековато, конечно, – они не минули еще и середины маршрута, – но если не найдется ничего похожего рядом с Эденесбурхом, придется отправиться сюда.
Уотерс, конечно, станет проблемой…
Однако, возможно, если посадить его на поезд и отправить писать статью века…
Пока мистер Мирт так размышлял, гондола дирижабля резко накренилась – если бы речь шла о корабле, можно было бы сказать, что корма зачерпнула воду, однако они находились в воздухе, поэтому вместо волны их встретил сильный порыв ветра.
Вокруг сгустились сумерки и раздался оглушительный раскат грома.
– Не рановато ли стемнело? – спросила мисс Амелия, тут же вскакивая на ноги.
– Будьте настороже, – коротко ответил мистер Мирт, вцепившись в штурвал.
Ему удалось выровнять дирижабль, но он понимал, что, возможно, они попали в какой-то воздушный водоворот и придется нелегко. Рассчитать непредсказуемость ветров с земли со стопроцентной точностью было невозможно. Это был допустимый риск.
Мистер Уотерс о границах допустимости не знал, поэтому сжался в уголке, бешено вращая глазами.
– Что происходит? – вскрикнул он. – Уймите это, Мирт! Качает как на лодке!
– Вообще-то это и есть лодка, – хмуро ответил мистер Мирт, – просто она летит по небу.
– Вы же не хотите сказать, что в небе тоже возможен шторм?!
– А что вы хотели? – возмутилась мисс Амелия вместо мистера Мирта. – В жизни не поверю, что вы ни разу не запускали воздушного змея в парке!
– Ну запускал… При чем здесь это?
– В разную погоду воздушный змей ведет себя по-разному. А тут – целый сложный механизм!
– С непроверенным аэродинамическим балансом, – очень тихо добавил себе под нос мистер Мирт, в очередной раз проклиная себя за слабость, из-за которой сдался перед напором журналиста.
С тем, что началось потом в газетах…
Они бы справились и с его угрозами! Насколько было бы проще сейчас без лишних ушей и глаз. Мало того что пришлось показать ему Поупа…
Взгляд мистера Мирта скользнул по приборам. Стрелки вели себя странно – где зависли, дрожа, на одном месте, в бессильной попытке двинуться вперед или назад, а где неистово крутились.
Мисс Амелия в это время осматривала мотор.
– Габриэль! – крикнула она. – Не знаю, что происходит, но давление пара падает!
– Поуп, – коротко скомандовал мистер Мирт. – У маховика есть рычаг. Попробуй усилить напор пара вручную.
Поупу не нужно было повторять дважды – маховое колесо разогналось снова, и высота дирижабля начала выравниваться.
Гром грянул опять, и Габриэль невольно вспомнил каледонскую легенду о ведьме из Бен-э-Брэка[13]. У той, говорят, служили животные, сотрясающие воздух подобно грому, да и в целом над ее холмом гром гремел не переставая.
Но до Бен-э-Брэка было еще лететь и лететь, так что гром, по мнению мистера Мирта, мог и угомониться – животных на борту все равно не было, да и ведьм, кажется, тоже. От постоянных раскатов начинала болеть голова. Мисс Амелия тоже украдкой терла виски. Ветер задувал словно со всех сторон.
Это было уже ненормально. По крайней мере, все законы людской науки в настоящий момент опровергали возможность ветров дуть во всех направлениях одновременно извне внутрь, бросая легкую гондолу дирижабля в разные стороны и словно мешая продвигаться вперед.
– О да, – грустно усмехнулся мистер Мирт себе под нос. – Ключевое слово «людской», ведь так? Ну уж нет, мы все еще на территории смертных.
Возможно, он ошибался.
Возможно, лететь через территории, множество веков принадлежащие фаэ и никогда не тронутые людьми – никто не посмел бы строить там фабрики и заводы, – было не самой рациональной идеей.
Габриэль закусил губу.
Как принято было говорить у галлов – остроумные ответы приходят на ум в тот момент, когда ты уже распрощался с хозяевами дома и возвращаешься из гостей домой.
– Амелия, – крикнул он, собравшись с мыслями. – Поддайте пару! Нам надо прорваться сквозь ветер!
– Есть поддать пару! – перекрикивая ветер, ответила мисс Амелия, и они с Поупом вдвоем налегли на печь и мотор, обеспечивая бесперебойный выход пара в баллонет.
Маховое колесо все так же не работало без ручной тяги.
Раздался хруст – и ручка рычага оказалась в каменных ладонях, отделенная от остального мотора.
– Проклятье Даннан, Габриэль, у нас проблема! – Мисс Амелия, придерживаясь рукой за борт гондолы, дошла до штурвала. – Идите, я справлюсь!
Мистер Мирт мгновение смотрел девушке в глаза, потом кивнул и поменялся с ней местами. Он был готов доверить ей и сердце, и жизнь – так когда еще доказывать это, если не в такие моменты?
Какие бы серые тени размолвки ни сгустились над ними, сейчас это не имело значения. Мистер Мирт перебежал к мотору и рывком выдернул из-под скамьи ящик с инструментами.