Читаем Холмы Каледонии полностью

Навигационные приборы показывали, что за все время полета они лишь немного отклонились от курса, что никак не должно было помешать добраться в Эденесбурх в срок. Судя по карте, они сейчас пролетали над Ламмер-Мором, местностью, насквозь пропитанной магией фаэ – она чувствовалась в воздухе, как разлитая серебряная пыльца. Мистер Мирт на всякий случай сделал пометку в голове – вот место, где может находиться вход в Холмы. Далековато, конечно, – они не минули еще и середины маршрута, – но если не найдется ничего похожего рядом с Эденесбурхом, придется отправиться сюда.

Уотерс, конечно, станет проблемой…

Однако, возможно, если посадить его на поезд и отправить писать статью века…

Пока мистер Мирт так размышлял, гондола дирижабля резко накренилась – если бы речь шла о корабле, можно было бы сказать, что корма зачерпнула воду, однако они находились в воздухе, поэтому вместо волны их встретил сильный порыв ветра.

Вокруг сгустились сумерки и раздался оглушительный раскат грома.

– Не рановато ли стемнело? – спросила мисс Амелия, тут же вскакивая на ноги.

– Будьте настороже, – коротко ответил мистер Мирт, вцепившись в штурвал.

Ему удалось выровнять дирижабль, но он понимал, что, возможно, они попали в какой-то воздушный водоворот и придется нелегко. Рассчитать непредсказуемость ветров с земли со стопроцентной точностью было невозможно. Это был допустимый риск.

Мистер Уотерс о границах допустимости не знал, поэтому сжался в уголке, бешено вращая глазами.

– Что происходит? – вскрикнул он. – Уймите это, Мирт! Качает как на лодке!

– Вообще-то это и есть лодка, – хмуро ответил мистер Мирт, – просто она летит по небу.

– Вы же не хотите сказать, что в небе тоже возможен шторм?!

– А что вы хотели? – возмутилась мисс Амелия вместо мистера Мирта. – В жизни не поверю, что вы ни разу не запускали воздушного змея в парке!

– Ну запускал… При чем здесь это?

– В разную погоду воздушный змей ведет себя по-разному. А тут – целый сложный механизм!

– С непроверенным аэродинамическим балансом, – очень тихо добавил себе под нос мистер Мирт, в очередной раз проклиная себя за слабость, из-за которой сдался перед напором журналиста.

С тем, что началось потом в газетах…

Они бы справились и с его угрозами! Насколько было бы проще сейчас без лишних ушей и глаз. Мало того что пришлось показать ему Поупа…

Взгляд мистера Мирта скользнул по приборам. Стрелки вели себя странно – где зависли, дрожа, на одном месте, в бессильной попытке двинуться вперед или назад, а где неистово крутились.

Мисс Амелия в это время осматривала мотор.

– Габриэль! – крикнула она. – Не знаю, что происходит, но давление пара падает!

– Поуп, – коротко скомандовал мистер Мирт. – У маховика есть рычаг. Попробуй усилить напор пара вручную.

Поупу не нужно было повторять дважды – маховое колесо разогналось снова, и высота дирижабля начала выравниваться.

Гром грянул опять, и Габриэль невольно вспомнил каледонскую легенду о ведьме из Бен-э-Брэка[13]. У той, говорят, служили животные, сотрясающие воздух подобно грому, да и в целом над ее холмом гром гремел не переставая.

Но до Бен-э-Брэка было еще лететь и лететь, так что гром, по мнению мистера Мирта, мог и угомониться – животных на борту все равно не было, да и ведьм, кажется, тоже. От постоянных раскатов начинала болеть голова. Мисс Амелия тоже украдкой терла виски. Ветер задувал словно со всех сторон.

Это было уже ненормально. По крайней мере, все законы людской науки в настоящий момент опровергали возможность ветров дуть во всех направлениях одновременно извне внутрь, бросая легкую гондолу дирижабля в разные стороны и словно мешая продвигаться вперед.

– О да, – грустно усмехнулся мистер Мирт себе под нос. – Ключевое слово «людской», ведь так? Ну уж нет, мы все еще на территории смертных.

Возможно, он ошибался.

Возможно, лететь через территории, множество веков принадлежащие фаэ и никогда не тронутые людьми – никто не посмел бы строить там фабрики и заводы, – было не самой рациональной идеей.

Габриэль закусил губу.

Как принято было говорить у галлов – остроумные ответы приходят на ум в тот момент, когда ты уже распрощался с хозяевами дома и возвращаешься из гостей домой.

– Амелия, – крикнул он, собравшись с мыслями. – Поддайте пару! Нам надо прорваться сквозь ветер!

– Есть поддать пару! – перекрикивая ветер, ответила мисс Амелия, и они с Поупом вдвоем налегли на печь и мотор, обеспечивая бесперебойный выход пара в баллонет.

Маховое колесо все так же не работало без ручной тяги.

Раздался хруст – и ручка рычага оказалась в каменных ладонях, отделенная от остального мотора.

– Проклятье Даннан, Габриэль, у нас проблема! – Мисс Амелия, придерживаясь рукой за борт гондолы, дошла до штурвала. – Идите, я справлюсь!

Мистер Мирт мгновение смотрел девушке в глаза, потом кивнул и поменялся с ней местами. Он был готов доверить ей и сердце, и жизнь – так когда еще доказывать это, если не в такие моменты?

Какие бы серые тени размолвки ни сгустились над ними, сейчас это не имело значения. Мистер Мирт перебежал к мотору и рывком выдернул из-под скамьи ящик с инструментами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирт

Истина короля
Истина короля

Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину – изобретение, которое наверняка изменит мир.Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.Он тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон любой ценой.Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния – братьев, друзей и врагов.

Мария Сергеевна Руднева

Стимпанк

Похожие книги