Читаем Холодная ярость. Воспоминания участника конвоя PQ-13 полностью

«Холод и шторм измучили нас. У меня с собой был отличный свитер, связанный дочерью. Я попытался распустить его, чтобы обмотать пряжей ноги, так как забыл надеть носки, покидая судно. Но все это немедленно превратилось в лед. Все продовольствие, находившееся в шлюпке, было утрачено во время первого же шторма, и события в шлюпке приобрели по-настоящему трагический характер. Первый механик, симпатичный датчанин, неожиданно поднялся на ноги, взял драгоценный компас и выбросил его за борт, после чего опустился на колени передо мной, обхватил руками мои ноги, и тут же испустил дух. В течение нескольких часов стюард пытался разжать руки умершего, но они застыли как каменные. Мне даже сейчас не по себе, когда я об этом рассказываю. Второй помощник отдал приказ выбросить труп за борт, но никто не хотел к нему прикасаться. Но шлюпка была перегружена, так что в конце концов двое моряков опустили мертвеца в воду.

Каждый день уносил с собой новую жертву. Обычно наступлению смерти предшествовал период помешательства, проявлявшийся в той или иной форме. У одного парня из Бергена сильно замерзли ноги. Ни с того ни с сего он снял свои меховые ботинки, свесил ноги за борт в ледяную воду и произнес что-то вроде: «Как это здорово! Наконец-то я согреюсь!». Через пять минут он был мертв, и все мы видели, как бледная тень смерти поднималась от его ног к самому сердцу. Некоторые умирали совсем тихо, но это была участь немногих. Один моряк выбросился за борт, мы попытались вытащить его обратно, но жизнь его уже покинула. Другой принялся размахивать топором, перерубил такелаж и какое-то время дико орал и горланил песни, пока не затих насовсем.

Не было видно ни земли, ни других судов. Но все время нам мерещились то пароходные гудки, то проходящие мимо круизные лайнеры, залитые светом. В конечном итоге мы перестали говорить о том, что нам грезилось.

Второй помощник умер последним. Его звали Йохансен и он был родом из Буде. Когда-то он был капитаном яхты и пилотом пассажирского самолета, совершавшего рейсы в Южную Америку. Он проявил себя как настоящий моряк в этой шлюпке, но в конце концов тоже потерял самообладание. Шлюпка под его командованием кружила несколько дней вокруг одного и того же места, так что это поняли даже те, кто ничего не смыслил в навигации. А потом он в припадке ярости набросился с кулаками на мертвое тело канадца, работавшего у нас на камбузе. Ни у кого не было сил выкинуть его труп за борт. В шлюпке осталось в живых пятеро, и мы направились в сторону Мурманска. Я делал все возможное, чтобы выжить. На протяжении одиннадцати дней я разминал свои руки и ноги, не оставляя их в покое ни на мгновение. Никто не пытался последовать моему примеру.

По истечению этого времени шлюпка оказалась в крохотной бухте, полностью засыпанной снегом. Мы попытались пристать к берегу, но нас уносило все дальше и дальше в море. Наконец мы увидели небольшую каменную гряду и подумали, что, может быть, нам удастся отыскать здесь птичьи яйца. Никто из нас не помнил, когда птицы садятся их высиживать. Но мы не ели уже одиннадцать дней, а для утоления жажды сосали куски льда. Но и в этом случае мы не смогли пристать к рифу. С одной стороны, этому мешало сильное течение, с другой никто из нас не мог подняться на ноги, ставшие непомерно толстыми и покрытыми потемневшей кожей»[9].

Перейти на страницу:

Все книги серии Море в огне

Похожие книги