– Не знаю, – растерянно ответила я. Конечно, девочка была наполовину нортулдрой, но, вопреки распространённым представлениям, мы не владеем магией.
А Эльза каким-то образом получила этот дар.
Агнарр оцепенел, словно и сам замёрз. Я почти слышала, как мысли носятся в его голове. Неужели даже спустя столько лет его не покинул внушённый отцом страх перед колдовством?
Раздражённая этой догадкой, я вынула Эльзу из кроватки, подошла к Агнарру и протянула ему дочь.
– Взгляни на неё, Агнарр, – не предполагающим возражений голосом произнесла я. – Это наша дочь. Мы произвели её на свет, ты и я. Какими бы способностями она ни обладала, они происходят от любви, а значит, это дар, а не проклятие.
Агнарр молчал, и сердце у меня бешено забилось. Потом, весь дрожа, он взглянул на Эльзу.
– Я знаю, – тихо ответил он. – Но что скажут люди, когда об этом станет известно? Ведь они, в отличие от меня, не научились у тебя, что не надо бояться неизвестного и опасаться колдовства.
– Они скажут, что это удивительный ребёнок, – как можно твёрже возразила я. – И, может быть, с её помощью они наконец преодолеют свои страхи. – Я вздохнула: – Агнарр, настоящим врагом Эренделла всегда был страх. Будем надеяться, что, увидев, как их прекрасная принцесса использует волшебство во благо, они наконец перестанут бояться.
Агнарр немного поколебался, но потом всё же протянул руку и нежно погладил белый пушок на макушке дочери. Она смотрела широко раскрытыми голубыми глазками на папу и весело улыбалась.
Агнарр растрогался. Он взял у меня ребёнка и крепко прижал к груди. Эльза приникла к нему и довольно загулила, когда он стал гладить её по головке.
Я с умилением глядела на них, надеясь, что всё обошлось.
Потом Агнарр повернулся ко мне.
– Послушай, – серьёзно проговорил он, – нам нужно быть осторожными. Пока мы не поняли природу и силу её дара, давай сохраним его в тайне. Для безопасности Эльзы.
Я медленно кивнула, хотя сердце снова сжалось. Он прав, и я сделаю что угодно, чтобы защитить нашу дочь.
Но как я перенесу очередной секрет?
Особенно такой важный.
Глава сорок третья
Идуна
– И все поженились?
Агнарр весело улыбнулся мне и покашлял, сообщая девочкам о нашем присутствии. Дочери перед сном играли в ночных рубашках на полу. Их отец вышел на середину комнаты.
– Во что играете? – спросил он, оглядывая небольшие сугробы и фигурки изо льда, которые сотворила Эльза. Анна всегда упрашивала старшую сестру сделать каток, или снеговика, или что-нибудь ещё, и иногда проявляла капризную настойчивость, свойственную пятилетнему ребёнку. Но Эльза, к её чести, всегда ей угождала. Она любила порадовать младшую сестрёнку.
Конечно, мы разрешали ей использовать свои способности только в замке, когда не было посетителей. Даже по прошествии восьми лет Агнарр пребывал в твёрдой уверенности, что мы должны держать дар Эльзы в тайне – и я его понимала, хотя меня это и расстраивало. Мне не нравилось, что дочери придётся расти, скрывая свой удивительный талант. Я-то знала, каково это – не иметь возможности быть собой.
Хорошо хоть, что она души не чаяла в своей сестре.
– В Зачарованный лес! – воскликнула Анна со своим обычным восторгом. Хотя она и не владела магией, как Эльза, но уникальность её характера заключалась в неуёмной энергии, неутолимой любознательности и ничем не омрачаемой весёлости. В противоположность ей Эльза всегда была осторожным и благоразумным ребёнком, порой даже слишком. Этим она пошла в отца, который с возрастом тоже стал очень осмотрительным, а вот Анна напоминала меня в детстве.
Девочки различались, как зима и лето, но были невероятно близки.
– Это не похоже на Зачарованный лес, который я видел, – поддразнил дочерей Агнарр, садясь на кровать. Дети тут же заинтересовались его словами.
– А ты его видел? – спросила Анна, в изумлении поднимая на отца глаза.
Я насторожилась и нахмурилась. Агнарр любил рассказывать девочкам сказки перед сном, но мне казалось, что посвящать их в историю битвы у плотины преждевременно. Они были ещё так малы, особенно Анна.
– Думаешь, им надо об этом знать? – спросила я Агнарра, бросив ему озабоченный взгляд.
Он слегка кивнул мне:
– Уже пора.
Я вздохнула. Наверное, он прав: это страница нашего прошлого, какой бы болезненной для меня она ни была. Рано или поздно наши дочери услышат о Зачарованном лесе – не от нас, так от других людей. Так пусть лучше узнают о тех событиях от своего отца, бывшего их непосредственным участником.
По крайней мере отчасти.
Мы с девочками уселись на кровать. Анна склонилась к сестре и что-то прошептала ей на ухо. Как это похоже на малышку – она, видимо, уже забыла о Зачарованном лесе.
Агнарр поднял брови:
– Так вы хотите послушать историю?
Я чуть не засмеялась: обе девочки тут же закрыли рты.
– Далеко-далеко на севере, – начал их отец, – на самом краю обитаемого мира...