Читаем Холодное сердце (СИ) полностью

Миновав квадратный фонтан, окруженный маленькими статуями драконов с расправленными крыльями, Гермиона прошла по вымощенной камнем дорожке и села на одну из скамеек, располагающихся поодаль от входа в замок. Ветер вновь поднялся, и листья вьющихся растений, свисающих с брусчатой крыши постройки, окружающей двор по периметру, тихо зашелестели, нарушая умиротворяющую тишину.

Уперевшись локтями в колени, Гермиона прислонилась лбом к сложенным в замок ладоням и прикрыла глаза. Сделав глубокий вдох, она постаралась сконцентрироваться на стрекоте кузнечиков и очистить разум от хаоса мыслей. Быть может, почувствовав связь с природой, ей все же удастся хотя бы ненадолго обрести столь желанное спокойствие.

Однако уже в следующее мгновение Гермионе пришлось распрощаться с этой идеей: ее уединение оказалось нарушено незваным гостем.

— Я не помешаю?

Распахнув глаза, она инстинктивно повернула голову в сторону говорящего и, к собственному удивлению, обнаружила Блейза, стоящего в нескольких шагах от нее. Юноша был одет в темно-бордовый костюм-тройку и черную рубашку, две верхние пуговицы которой были расстегнуты.

Мерлин, и как только ему удалось так бесшумно подкрасться к ней чуть ли не вплотную и при этом не оказаться обнаруженным?

Выжидающе погладывая на нее сверху вниз, Блейз деланно прочистил горло, очевидно намереваясь повторить ранее озвученный вопрос. Осознавая, как глупо она выглядит со стороны, таращась на него, словно на восставшего из мертвых Салазара Слизерина, Гермиона смущенно отвела взгляд и отодвинулась ближе к краю, тем самым предоставляя молодому человеку свободное место.

Недолго думая, Блейз опустился рядом с ней и достал из внутреннего кармана пиджака черную матовую фляжку с позолоченной крышкой. Откупорив ее, он поднес металлическое горлышко к губам и сделал небольшой глоток.

— Будешь? — не без смешка предложил он, не допуская даже малейшую вероятность того, что она даст положительный ответ.

— Что там? — поинтересовалась Гермиона, с недоверием поглядывая на фляжку, принятую ею из рук Блейза. Кстати сказать, этим она порядком удивила упомянутого юношу: в его представлении гриффиндорка была образцово-показательной ученицей, которая даже под страхом смертной казни не согласились бы употребить спиртное в стенах школы.

— А ты попробуй и узнаешь, — заинтриговал он ее подобно Змию-искусителю, склоняющему Еву ко греху.

Немного поколебавшись, Гермиона все же отпила из металлической фляжки. Наполнившая рот жидкость была не такой высокоградусной, как излюбленный в мире магов огневиски, и напоминала разбавленное пюре клубники, смешанное с небольшим количеством сока лайма. На вкус вполне себе неплохо.

Судя по всему, Блейз отдавал предпочтение мягкому алкоголю, который, как правило, употребляли не для того, чтобы в кротчайшие сроки напиться до беспамятства, а чтобы скрасить унылый вечер.

— Как ты? — спросил он, принимая из ее рук фляжку.

— Нормально, — отстраненно пожала плечами Гермиона, озвучивая то, что говорила окружающим вот уже на протяжении пяти с лишним месяцев.

— Брось, Грейнджер, мы ведь оба знаем, что это не так, — мигом раскусил он ее, ни на секунду не поверив в услышанное. — Как минимум, человек, у которого все нормально, уж точно не станет пить алкоголь, сидя поздно вечером в школьном дворе, пока все вокруг веселятся в зале. Да и к тому же, мне хорошо известно о вас с Драко, — после небольшой паузы добавил он, провожая взглядом летящую в небе сову, покинувшую оборудованную под совятню башню замка.

— Но откуда? — нетерпеливо спросила Гермиона, поражаясь его осведомленности.

В отличие от остальных студентов, Блейз, как и никто из его близкого окружения, не находился в замке в этом учебном году, поэтому не мог увидеть их с Драко вместе и сделать соответствующие выводы. Если только…

— Когда Драко просил меня отправить ему оборотное зелье, то упомянул о том, что оно нужно ему для того, чтобы оставаться незамеченным, следуя за девушкой, которая собиралась в одиночку наведаться к проклявшему его человеку.

«Так значит, все это время Блейз тоже знал о проклятии», — мысленно сделала вывод Гермиона. Стало быть, юноши и впрямь были достаточно близки, раз Драко решил посвятить его в свой секрет.

— По тому, как он писал об этой самой девушке, я сразу же понял, что она ему небезразлична, — самодовольно ухмыльнулся Блейз, демонстрируя милые ямочки на щеках. — В одном из последних писем Драко сообщил, что теперь их связывает нечто большее, чем совместная работа над поиском того подонка, который его проклял. Но я и подумать не мог, что речь идет о тебе, Грейнджер, — беззлобно огласил он и вновь отпил из фляги. Слизнув с пухлой нижней губы несколько капель ягодной настойки, Блейз протянул емкость с алкоголем собеседнице, но та вежливо отказалась.

По мере того как он делился с ней известными ему подробностями, Гермиона заливалась легким румянцем: слушать краткий пересказ их с Драко любовной истории из уст его лучшего друга было немного неловко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика