Читаем Холодное сердце (СИ) полностью

Ну конечно же Малфой сумел распознать в нападавшем безвольную марионетку, ведь на протяжении всей жизни он был окружен теми, для кого использование Непростительных заклинаний было сродни ежедневного утреннего ритуала: в то время как обычные люди попивали кофе, читая свежий выпуск «Ежедневного пророка», Пожиратели смерти в компании своих отпрысков начинали день с кровожадных пыток. Неудивительно, что за долгие годы он успел узнать о всех тонкостях работы с Непростительными.

— Ты сказал, что почувствовал режущую боль в груди, — вновь заговорила Гермиона, стараясь уйти от обсуждения грязных тайн семьи Малфой. — Но при осмотре мадам Помфри не обнаружила на теле никаких ран, хотя на твоей рубашке была кровь. Как думаешь, что Робби мог сделать?

Драко сонно потер глаза и откинулся на спинку кресла. Какое-то время он, очевидно, раздумывал над случившимся, надеясь найти достойный ответ на поставленный вопрос. Но, как ни старайся, он не мог этого сделать. По правде говоря, все произошло так быстро, что он толком ничего и не понял. Режущая боль была тем немногим, что Драко запомнил после того, как свернул в проклятый переулок. Жгучая, неуемная боль, пульсирующая в груди. И это чувство стократно усилилось, стоило мимолетному состоянию шока, которое какое-то время выполняло функцию анальгетика, отступить на второй план, тем самым позволяя раненому в полной мере осознать произошедшее. Эту боль Драко мог сравнить разве что с той, что последовала после произнесенного Поттером заклинания. Сектумсемпра, будь это оно трижды проклято.

— Не знаю.

Гермиона не стала продолжать расспрос. Во всяком случае, ей удалось узнать, что нападающим действительно оказался Робби Гудман, которого мракоборцы подозревали в совершении преступления отнюдь не по собственной воле. Но главное то, что Малфой остался жив. Конечно, его жизни до сих пор угрожает опасность, ведь недоброжелатель пока что ходит на свободе, но ему хотя бы посчастливилось не угодить под изумрудно-зеленый луч, после встречи с которым уйти живым удалось только одному человеку и по совместительству другу Гермионы — Гарри Поттеру.

— Почему ты не захотел, чтобы твоим родителям сообщили о сегодняшнем происшествии?

При упоминании о родных Драко бросил мимолетный взгляд на фамильный перстень, надетый на безымянный палец его левой руки.

— Не думаю, что это облегчило бы им жизнь, Грейнджер. Видишь ли, примерно месяц назад трем павлинам моего отца перерезали горло. Весьма тонкий намек, ты так не считаешь? — задал он вопрос, не требующий ответа. — Три предателя и ровно столько же мертвых птиц, брошенных возле парадной двери нашего дома. После того случая Министерство удвоило охрану, хотя я делаю ставку на то, что убийство павлинов — дело рук какого-то шутника-мракоборца, назначенного защищать мою семью.

Гермиона уже открыла было рот, чтобы оспорить его слова, но Драко вскинул руку, не давая себя перебить. На удивление она повиновалась этому жесту и сомкнула губы. Ей богу, в это самое мгновение Гермиона почувствовала себя слизеринкой, внемлющей приказам негласно выбранного лидера.

— Ты спросишь, почему же я так в этом уверен? — огласил он то, что крутилось у нее на языке. — Да потому что Пожиратели смерти не стали бы ограничиваться убийством нескольких павлинов, сумей они пробраться на территорию Малфой мэнора.

Как бы тяжело ни было это признавать, но его объяснение звучало вполне логично. Ранее заготовленные аргументы в защиту работников отдела мракоборцев теперь не казались Гермионе такими уж и неоспоримыми. Не считая Малфоев, боевые маги и впрямь были единственными, кто имел доступ к посещению поместья и прилежащих к нему территорий. Если бы кто-то и сумел пробиться сквозь защитный барьер, то об этом стало бы известно сразу же. Однако недоброжелателю хватило времени, чтобы зверски расправиться с несколькими павлинами, оставить их на входном коврике в качестве подарка и скрыться с места преступления.

Какой-то мракоборец однозначно заработал себе в карму жирный минус.

— Родители сочли Хогвартс более безопасным местом, поэтому настояли на том, чтобы я вернулся в школу и закончить седьмой курс. Правда, я и сам собирался это сделать, но вовсе не ради того, чтобы перебраться в убежище понадежнее.

— А почему ты решил вернуться в Хогвартс, если не секрет? — как бы между делом спросила она, даже не рассчитывая получить ответ. Обычно Малфой находил тысячу и один повод уйти от разговора, когда тот принимал более личный характер, требующий поделиться потаенными мыслями.

— Потому что моя семья больше не обладает тем статусом и достатком, что раньше. Большая часть нашего состояния ушла на замаливание грехов перед волшебным миром. Да будет тебе известно, реконструкция Хогвартса была проведена как раз-таки на часть тех средств, что Министерство изъяло из нашего хранилища в Грингготсе.

— Только не говори, что вернулся в школу исключительно ради того, чтобы воочию увидеть, на что пошло твое наследство, — попыталась пошутить Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы