Читаем Холодное железо полностью

Арантур понимал основные принципы огнестрельного оружия.

“Да, - ответил он. “Если он воспламеняется от искр, то прожигает отверстие  поджигает заряд в стволе.”

Драко вывалил содержимое поддона ему на ладонь. Они были серебристо-серые, почти черные, с маленькими зернышками и чешуйками, все разные.

“Отлично. Этому учат в Академии?”

- Да, - сказал Арантур.

В боковой стенке ящика лежал набор инструментов—очень красивых инструментов: поворотный винт, маленькие плоскогубцы, пресс-форма для пуль и молоток с бронзовой головкой. В жесткой кожаной трубке лежали пули. Увидев молоток, Драко сунул мизинец левой руки в ствол—Арантуру захотелось съежиться от его дерзости.

“Рифленый. Клянусь солнцем! Давайте попробуем!- Он указал на нее. “Это прекрасное оружие-что-то особенное. Я могу показать тебе, как содержать его в чистоте. Он не поблагодарит тебя за плохое обращение.”

Арантур не удержался и приставил приклад к плечу. Он был маленьким, но он мог опустить голову.

- О, обещай мне, что мы сможем его снять!- Сказал Драко.

“Ну конечно!- Сказал Арантур.

Фугасы и пушки, изобретенные учеными, были одними из самых известных изобретений города, хотя лучшие из них были сделаны в Вольте и даже дальше на севере.

Но он заметил, что, несмотря на волнение молодого аристократа, он продолжал вытаскивать вещи из чемодана. Он открыл каждый маленький отсек, отвинтил бронзовую трубку, в которой находились литые шарики, высыпал их на ладонь и поднес рожок с порохом к свету.

Он что-то искал.

Арантур наблюдал, как другой человек просматривает сумку, и не возражал. На самом деле он не чувствовал, что это великолепное маленькое оружие принадлежит ему; он ожидал, что аристократ схватит его. Поэтому он смотрел несколько фаталистически.

Его маленькая кобыла, Ариадна, зашаркала и фыркнула, а Драко посмотрел вверх и поднял бровь. Не говоря ни слова, он положил все обратно—патроны в патронник, инструменты в маленький футляр, и все вернулось в кобуру с бараньей ногой.

- Извини, - сказал он. - Я увлекся. Прекрасная работа. Давай посмотрим на дорожный чемодан, хорошо?”

Арантур откинулся на спинку стула и положил чемодан на солому.

“Будь моим гостем.”

Драко был поражен. - Нет, нет, - запротестовал он. - Это твое.”

- Он принадлежит мертвецу. Он не более Мой, чем все остальное. Хочешь посмотреть на него? Будь моим гостем.- Он помолчал, а потом сказал так легко, как только мог: - я должен тебе за черный шланг. Иди вперед.”

На самом футляре был небольшой герб и инициалы: X di B.

- Будь я проклят.- Голос Драко изменился. - Сир Икс” - сказал он, а затем, изменив свой гортанный голос, рассмеялся. - Как загадочно.- Он слегка улыбнулся Арантуру. - Слушай, открой его. Просто дай мне посмотреть.”

Это был мужской дорожный чемодан-малле. Как только Арантур открыл его, он сел на корточки. Футляр слегка пахнул-шиповником или какой-то другой редкой смолой.

Ему пришло в голову, что это чей—то карабин, у которого не было настоящего владельца-на самом деле он выглядел новым. Но Малле был полон одежды, так плотно упакованной, что внутри был туго затянут ремень безопасности. Там были рубашки, одни прекрасные, другие с заплатами и дырками, две пары изящных легких туфель, бледно—розовые брюки, черный камзол и такой же короткий плащ. Там было кольцо—простое мужское кольцо из золота с черным камнем, привязанное к ремешку. Там был плотно завернутый мужской пояс, кошелек и Кинжал. И книга-утешения Кафатии, написанные аккуратным ученым каллиграфическим почерком. И пачка золотых империалов, десять штук. Целое состояние для арнаутского крестьянина.

Арантур чувствовал смерть этого человека. Она пришла к нему внезапно, и он понял, что он чувствовал, когда он впервые открыл чемодан. Этот человек был купцом или ученым—из Вольты, предположил он. Они убили его на дороге из—за лошади и чемодана, который благоухал личностью этого человека-и его смертью. Он прикасался к нему, когда умирал, или совсем рядом.

Драко положил руку ему на плечо.

“Я не Магос, - сказал он, - и я тоже это чувствую.”

“Я не могу взять его одежду, - сказал Арантур.

- Они такие же милые, как и мои. Дай мне мой Светоносный, и он изгонит беднягу. Летнее солнце, что-то чертовски неприятное случилось, чтобы оставить так много ... так много боли.- Он положил руку на футляр. “Черт.”

Его боль звучала искренне, но Арантур чувствовал, что многое осталось невысказанным.

6

Пришел старый священник и зажег кадило. Его ритуал изгнания был сложным и включал в себя две формы благовоний и транс, и Арантур зачарованно наблюдал за происходящим, хотя после первого ритуала смотреть было особенно не на что.

Наконец глаза священника открылись. Он испустил долгий вздох и с трудом поднялся из своего трансового положения, скрестив ноги. За исключением того, что Арантур увидел, как священник сначала сосредоточился на своем послушнике, и кивнул, и лицо Драко исказилось от гнева.

Затем старый жрец поморщился и улыбнулся Арантуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера и маги

Холодное железо
Холодное железо

*В первой книге этой эпической фантастической трилогии Майлза Камерона, автора книги "Красный рыцарь", молодой маг, проходящий обучение, берет в руки меч и невольно втягивается в жестокий политический переворот.* Арантур-многообещающий молодой маг. Но мир не безопасен, и после того, как противостояние не оставляет ему иного выбора, кроме как продемонстрировать свое мастерство владения клинком, Арантуру поручают тренироваться под руководством знаменитого мастера мечей. Во время интенсивных тренировок он начинает сомневаться в своей кровавой жизни. И пока он учится у мастера, он оказывается в центре политического бунта, который повлияет на всех, кого он узнал. Чтобы защитить своих друзей, Арнатур будет вынужден решить, действительно ли он может следовать за мастером мечей в жизнь насилия и хладнокровной приверженности клинку.

Кристиан Камерон

Фэнтези

Похожие книги