Читаем Холодное железо полностью

- О, клянусь леди, любой может сказать ... - охранник закатил глаза, но женщина бросила на него один взгляд, и он замолчал.

Она кивнула, сложила приказ Арантура и постучала им по тыльной стороне меча.

- Отдай мальчику его меч, Дрек.”

Дрек повиновался. Он даже не был угрюм, он просто передал его.

“Нельзя, чтобы все ходили с оружием, - сказал он.

Арантур хотел легко вложить меч в ножны, но его руки дрожали, и он возился с ним так долго, что большой стражник протянул руку и вложил его обратно в ножны.

“Слишком долго для тебя, мальчик, - сказал он. - Эта рукоять старомодна. …”

Арантур кивнул.

Женщина почесала подбородок и выглянула из калитки.

Арантур успокаивался; он достаточно контролировал свой страх, чтобы заметить, что женщине в прекрасном шлеме было около сорока лет, и у нее было сильное лицо и ровные черты, и она выглядела так, как будто …

“Это приказ для студентов, которые учатся сражаться в городе, - сказала она. “Я пройду мимо тебя—Ты же студент, в конце концов. С таким же успехом он мог бы быть вытатуирован у тебя на голове. Но …”

Она посмотрела на него, и он вдруг понял, что она не скромная Привратница. Она была кем—то другим-кем-то, кто наблюдал за дозором или командовал городом. И что ему очень, очень повезло, что она оказалась здесь. Она удивленно вскинула брови. Четверть улыбки.

Большой охранник кивнул. - Там полно всякого дерьма, студент, - сказал он. “Куда вы направляетесь?”

- Домой, - сказал Арантур. “В Холмы.”

Стражник хмыкнул, как будто холмы заставляли его чувствовать себя неуютно.

“Мы слышали, что на Западе идут бои, - сказала женщина. “Будь осторожен.- Она пристально посмотрела на него.

- Возьми меч поменьше, - крикнул ему вслед здоровяк.

Арантур отошел с пылающими щеками, благодарный и возмущенный по очереди. Пока его ноги хрустели по свежевыпавшему снегу, он услышал, как мужчина сказал: “Потревожьте его и посмотрите, из чего он сделан ... “и мгновение спустя: "я не крал его гребаный меч, мэм.”

3

Вино было хорошее. Это было самое лучшее, что можно было сказать о его дне, или о том, что он не чувствовал своих ног.

Арантур откинулся на спинку стула и отпил еще немного. До родной деревни, расположенной высоко в горах к северу от большой дороги, ему предстояло идти по меньшей мере два дня, а до оплаты счетов оставалось меньше четырех серебряных крестов. Он добрался до гостиницы, и его промокшие ноги лежали у огня. И вино было хорошее. У вина был привкус дома—или, подумал он в своем теперешнем настроении самоанализа, вино было просто хорошим по ассоциации? Был ли он ближе к дому и заставлял ли вкус вина соответствовать его ожиданиям?

Гостиница тоже была хороша—та, о которой Арантур знал чуть ли не с детства. Ее каменные стены пережили несколько осад—большинство из них были неудачными-и даже амбары были каменными. Она стояла прямо на большой дороге, ведущей из Вольты в город, и в течение двух дней в обоих направлениях не было другого такого постоялого двора—с почтовыми лошадьми и приличным вином. Еще мальчиком отец Арантура ходил в трактир покупать мулов, продавать оливки и дымящиеся листья.

“Что-то происходит на Западе, - сказал молодой человек за стойкой, видя, что Арантур рассматривает еще одну чашку вина.

Арантур поднялся с табурета у камина и осторожно улыбнулся ему. Они были не совсем одни. Там были три фермера, прячущиеся от сильного снегопада, такие же люди, как его отец, такие же знакомые и родные; и старый священник, настоящий светоносец, и его прислужник, сидевшие у большого эркерного окна, делились книгой и спорили о том, с какой скоростью следует переворачивать страницы. Мужчина за стойкой был ровесником Арантура, плюс-минус год, и ему хотелось компании, хотя оба они были достаточно молоды, чтобы год или два могли превратиться в пропасть.

В более темном углу в восточном конце общей комнаты одиноко сидел пожилой мужчина, почти неподвижно держа у локтя нетронутый кувшин с тем, что должно было быть сидром.

“Я видел слишком много солдат на дороге, - признался Арантур.

Он подошел к стойке, стараясь, чтобы его длинный меч не зацепился за плащ. Он все еще был таким холодным и мокрым, что даже не успел раздеться, хотя был уже достаточно взрослым, чтобы понимать, что к чему.

- Какие-нибудь неприятности?- спросил молодой человек. “Я Лекне, хотя почти все зовут меня Леком.”

“А как бы вы хотели, чтобы вас называли?- спросил Арантур.

Молодой человек ухмыльнулся. - Лекне.- Он засмеялся. - Лек кажется таким неприличным.”

Арантур помолчал, подыскивая каламбур, и нашел его на Лиоте, языке этой деревни. Но он был слишком медлителен.

- Ха, будь ты там. Но ты вовремя его выкурил. Вы, должно быть, студент.- У Лекне была легкая улыбка.

Арантур протянул руку, лежавшую на рукояти меча, и протянул ее Лекне, который крепко сжал ее. Оба мужчины коснулись лбов и сотворили знак солнца.

Арантур молча указал на стоявший на стойке кувшин с вином.

Лекне покачал головой и налил ему чашку из маленькой бочки за стойкой.

“Попробуй это.”

Арантур колебался. “Я не могу себе этого позволить, - признался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера и маги

Холодное железо
Холодное железо

*В первой книге этой эпической фантастической трилогии Майлза Камерона, автора книги "Красный рыцарь", молодой маг, проходящий обучение, берет в руки меч и невольно втягивается в жестокий политический переворот.* Арантур-многообещающий молодой маг. Но мир не безопасен, и после того, как противостояние не оставляет ему иного выбора, кроме как продемонстрировать свое мастерство владения клинком, Арантуру поручают тренироваться под руководством знаменитого мастера мечей. Во время интенсивных тренировок он начинает сомневаться в своей кровавой жизни. И пока он учится у мастера, он оказывается в центре политического бунта, который повлияет на всех, кого он узнал. Чтобы защитить своих друзей, Арнатур будет вынужден решить, действительно ли он может следовать за мастером мечей в жизнь насилия и хладнокровной приверженности клинку.

Кристиан Камерон

Фэнтези

Похожие книги