Читаем Холодные глаза полностью

Это и близко не было похоже на весь мой жизненный опыт, связанный с кино, играми и книгами. Настоящий мертвый человек – это совсем другое. Это физически мертвое холодное тело, и я вспомнил, что до этого уже пришел к этой мысли. Вчера, когда увидел первую жертву – среднюю дочь Хабиба по имени Асият. Именно это я ощутил в тот момент: что это совсем другое. Не может такая красивая девушка быть мертвой. Это невозможно. Это не то же самое, что убить человека в игре. Она же живая, то есть несколько часов назад была живой! Она смеялась и бегала по лестницам вверх-вниз с телефоном в руках. Она была теплой, ее карие глаза были… были… живыми. А теперь она просто лежала на лестнице с застрявшим между балясинами плечом. В фильмах мертвые тела просто лежат и не двигаются, в книгах их и вовсе нет, ты их просто представляешь, в играх они через некоторое время исчезают, а тело Асият двигалось. Всякий раз, когда сотрудники поднимались по лестнице, аккуратно обходя его, оно едва заметно подрагивало на ступенях, и я физически ощущал, что это реальное тело. Возьми ее за руку, приподними – и ты почувствуешь вес руки. Покачай ее из стороны в сторону – и почувствуешь, как безжизненное тело податливо двигается вслед за рукой.

В тот момент мне показалось, что я понял на физическом уровне, что такое смерть. Понял конкретные признаки мертвого человека – его взгляд, отличавшийся от того, что я наблюдал в зеркале.

Эти мысли отравили мой мозг, и я просто не знал, как выжить их из головы. Пришло сообщение от мамы: «Ты позвонил ей?»

Примерно с минуту я смотрел на текст и половину этого времени пытался понять, о чем вообще речь, а потом ответил первое, что пришло в голову: «Забыл».

Я не хотел, да и сил не было что-то объяснять. В целом мне было плевать на очевидное недовольство мамы. Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое.

Упав на кровать, я смотрел на стену и вдруг понял, что за этой стеной, вполне вероятно, сидел или сидели люди, сотворившие кошмар, который то и дело мелькал у меня перед глазами. В голове мгновенно понеслись мысли: «Если это действительно сделал Али, то каким надо быть профессионалом, актером, хладнокровным мерзавцем, чтобы так умело это скрывать? Я даже допустить не могу, чтобы такой человек, как Али, мог совершить это зверство. Ну ладно, в порыве гнева убить собутыльника, ладно, на бытовой почве застрелить соседа, все что угодно, но не десяток ударов ножом в тело девушки. Никто из этих троих не мог, и уж тем более все они вместе».

Как бы я ни пытался, при всем моем богатом детективном воображении я не смог представить их в роли кровожадных убийц, но, может быть, такими они и бывают? Сколько серийных убийц, педофилов, извращенцев, террористов в глазах тех, кто их знал, выглядели как «честно говоря, хороший отзывчивый сосед был. Кормил котят, поливал огород. Никто и представить себе не мог, что он…».

Я точно решил, что в таком состоянии домой не поеду. Лучше уж завтра с утра, а раз я собрался тут переночевать, то неплохо бы подготовиться к обороне.

Достав из сумки маленький перочинный ножик, я положил его рядом с подушкой. Вышел на балкон и увидел на соседнем балконе полицейского. Он стоял и курил.

– А ты не снимаешь там, внизу? – спросил полицейский.

Вероятно, это был один из тех, кто ждал нас в коридоре, пока Заур вел допрос. Все окружающие, кроме Заура, Грубияна и начальника районной полиции, слились для меня в один из двух типов людей: местный житель или полицейский.

– А что там?

– Еще двоих привезли.

– А, да. Всего восемь вроде. – Я вспомнил, что, помимо охотников, есть и другие варианты.

– Да, восемь. И что?

– Там другие приехали снимать. Я закончил. Утром домой.

– Да? Дом – это хорошо, – произнес полицейский задумчиво, будто сам себе. Сделал глубокую затяжку и пульнул сигарету в снежную тьму.

– Их не увезли? – спросил я, кивнув на номер за его спиной.

– Нет, сидят тут, чаи гоняют, – ответил полицейский.

– Сбежать не смогут? – Я улыбнулся, будто говорил в шутку, хотя этот вопрос интересовал меня очень даже серьезно. При должной сноровке можно было без больших проблем перемахнуть с их балкона на мой.

– Нет, тут нормальный контроль у нас. Да и сами они тоже спокойные. Зайдешь? В карты поиграем.

– С ними?

– Ну да. С ними, с нами.

– Нет, я лучше спать. – На всякий случай я посмотрел вниз.

Второй этаж. Снега внизу намело почти по колено, так что сбежать, перемахнув через балкон и не сломав себе ничего, было вполне реально. И если уж они надумают устроить побег, то пусть сбегут именно так, а не попытаются влезть на мой балкон. Чтобы наивный журналист не шумел, можно и прирезать его тихонько, заглушив крики подушкой. А в чем проблема? Четыре трупа за плечами уже есть, пятый несильно повлияет на ситуацию. На три пожизненных уже заработали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги