Читаем Холодный как мрамор полностью

– Не слушай меня. – Я внезапно почувствовала, что мы перешли границу разумного. Генри не был моим парнем. Наша дружба еще только начиналась, так что было самонадеянно с моей стороны рассматривать его как друга, хотя мне он и искренне нравился как человек – гораздо больше, чем я ожидала, когда раньше думала о нем как о старшем брате Оливии.

– Я уверена, из меня получится ужасный психотерапевт.

Генри снова откашлялся, но на этот раз как будто попытался высвободить накопившиеся эмоции.

– Я уверен, что у тебя отлично получится все, что бы ты ни выбрала.

Он поднялся и снова осмотрел подвал.

– С тобой все здесь будет хорошо? Я имею в виду, что переночевал бы здесь с тобой, но моя мама почует что-то неладное, если не услышит моих шагов в коридоре по дороге в мою комнату, – Генри, похоже, искренне беспокоился о моем благополучии.

– Ты можешь оставить телевизор включенным без звука, если это поможет тебе почувствовать себя в безопасности.

– Да, наверно… – Я притихла, будучи не в восторге от мысли, что проведу ночь одна в подвале.

– Каков план на утро?

– Я ставлю будильник на пять тридцать и зайду за тобой в шесть. Извини, я не подумал о том, чтобы принести сюда будильник.

– Ничего страшного, – не стала я возражать и села глубже на диване, осматриваясь по сторонам.

– Ты уверена? – спросил он, стоя в нескольких шагах от меня.

– Со мной все хорошо, просто… я напугана, – призналась я. – Я не люблю спать одна, мне неспокойно. Ну, Шеридан отстой и все такое, но там у меня была соседка по комнате, пусть даже и сука.

– Извини, МакКенна. Я бы переночевал здесь, но… – пробормотал Генри, задержав на мне взгляд зеленых глаз. Я почувствовала притяжение между нами, которое, конечно, было неправильно чувствовать в этот момент, особенно сразу после серьезного разговора о горе. Мы поедем за моим парнем утром. За парнем, которого я люблю. Какая же я дура: стоять в подвале Ричмондов, не только желая, чтобы Генри сжалился надо мной и переночевал здесь на другом диване, но и чтобы он просто меня поцеловал?! И все же я не могла оторвать взгляд от его лица, тем более от его губ…

– Не думаю, что это хорошая идея, – закончил Генри свою мысль, и на мгновение я была уверена, что у него были те же мысли, что и у меня. Он потрепал меня по плечу и сделал пару шагов к лестнице.

– Это всего на пару часов.

Он поспешил по лестнице на кухню, оставив меня в размышлениях о том, был ли этот момент сильного влечения только в моей голове или Генри тоже что-то почувствовал. Ну, он ведь уже предлагал прийти к нему домой. Впрочем, это было за несколько месяцев до того, как мы толком узнали друг друга. Многое изменилось с той ночи, ночи накануне дня рождения Оливии. Были ли у него ко мне настоящие чувства? Я почувствовала, как смущаюсь, хотя рядом никого не было. Конечно, если бы Трей знал о том, что его мать наложила заклятие на Майкла Симмонса, и скрывал это от меня, наверное, Генри все это время больше заслуживал мое расположение. Но даже мысль об этом вызывала боль в сердце; мне нужно было увидеть Трея и спросить у него про дневник его матери прежде, чем сделаю с Генри что-нибудь, о чем впоследствии могу пожалеть. Почти каждую ночь в Шеридане я порывалась спросить у маятника, знает ли Трей что-нибудь о заклятии в дневнике, но не осмелилась задать этот вопрос.

Я какое-то время сидела на диване неподвижно, прежде чем пошевелиться. Я ничего не могла сделать, чтобы изменить ситуацию, с которой мы должны были столкнуться утром, но, по крайней мере, я могла использовать время у Ричмондов, чтобы узнать новости и немного отдохнуть. Я не была уверена на сто процентов, что смогу поспать во время нашего путешествия в Мичиган.

Хотелось бы, чтобы у меня была с собой палочка Пало Санто, чтобы зажечь ее и узнать у ключей, украденных из Шеридана, больше о том, что планировала Вайолет для одноклассников. Возможно, сейчас, когда дата события приблизилась, маятник предоставил бы более внятный ответ. Я предполагала, что это должно быть большое событие – пожар в отеле, открытая стрельба, какая-либо неисправность с лыжным подъемником, – чтобы убить как можно больше людей за один раз и показать мне, на что способна Вайолет. Но было невозможно ожидать от Ричмондов, что у них есть что-то, предназначенное для очистки пространства в подвале, поэтому вопросы к маятнику пришлось отложить.

Я включила телевизор, сделала громкость минимальной и переключила на местный канал посмотреть, показывали ли еще новости. Попав на анонс новости о пропавшем подростке из города Уиллоу, штат Висконсин, в котором показали фотографию Миши времен десятого класса (она явно разозлится, если его увидит, – глупая улыбка и прыщик на подбородке). А потом я поняла, что мне нужно в ванную комнату. Я не могла уснуть, не опустошив мочевой пузырь, а у Ричмондов не было ванной комнаты в подвале. Деваться некуда: нужно было как можно осторожнее подняться по лестнице и воспользоваться ванной комнатой рядом с кухней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкий как перышко

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы