Переспрашивать, где это «там» я не стала. И сама понимала, что она о Хогвартсе. Помешкав, я спросила её о других, переживая, что это не очень вежливо. Кто знает, может меня ещё подобные сюрпризы ждут.
— Нас осталось мало, — посетовала она, пожимая плечами. — Но к тебе тянутся. Все думают, что ты спасёшь нас.
Отвечать на подобные заявления не хотелось. Распрощавшись с сонным существом, я побрела к дому. Нужно было переодеться, поужинать с семьёй и всё хорошенько обдумать.
***
Чайная встретила меня тихим гомоном голосов и пряным запахом трав. В кафе было уютно, тепло и как-то по-домашнему спокойно. Я заняла столик у окна и, оглядевшись, расстегнула чёрную зимнюю мантию с меховой оторочкой; под неё я надела синее тёплое платье без выреза у горла. Кажется, смотрелось прилично и даже немного аскетично. Хотя нет, мех делал образ воздушным и словно сказочным.
Я тихо хихикнула и покачала головой. Ну да, о чём ещё надо думать перед встречей с одним из сильнейших волшебников столетия? О мантиях, естественно!
Ещё раз оглядевшись, я немного успокоилась. Вроде бы никто за мной не следит, хвоста я не приметила ни разу, хотя уже час как сновала по Косой аллее. Да и обстановка в чайной была вполне себе гражданской, никакого подозрительного движения. Если бы Пожиратели (или, как их ещё называют, Упивающиеся Смертью) были рядом, я бы заметила. По крайней мере, я тешила себя мыслью, что была достаточно внимательна для этого. Возможно, у меня просто паранойя разыгралась чересчур.
Притянув к себе меню, я улыбнулась. Ну вот, и место удачное, можно не только чая попить, но и довольно вкусно поесть. Выпечка, лёгкие закуски к чаю, а самого чая такое огромное количество видов, что я запуталась на первой странице. Заказав себе сбор трав под номером тринадцать, содержащий в себе цейлонский чай и бруснику, добавила к нему пай с вишней и положила в специальную выемку галеоны. Вообще, удобно. Постучал палочкой по столу и появилось меню. Коснулся тем же инструментом выбранного блюда, положил деньги в специальную выемку и всё, через несколько минут можешь наслаждаться своим заказом. Вот и у меня через несколько минут материализовался чай в красивой керамической кружке, просто белой и очень высокой, и ещё пышущий жаром вишнёвый пирог.
Откинувшись на спинку плетёного кресла, я лениво наблюдала за прохожими и грела замёрзшие руки о нагревшуюся от горячего чая стенку симпатичной чашки.
— Разрешите присесть? — тёплый, будто бархатный мужской голос оторвал меня от созерцания беспорядочно движущихся людей.
— Присаживайтесь, мистер Реддл, — равнодушно кивнула я, заставляя мужчину скрипнуть зубами.
— Играете с огнём, мисс Блэк.
— Играть с ним интересно до тех пор, пока не обожжёшься, мистер Реддл, а мне это не грозит, — я наконец повернулась к говорившему и улыбнулась.
Это был высокий темноволосый мужчина, достаточно красивый, с ярко выраженными скулами и теми чертами лица, что обычно называют волевыми, но не лишёнными аристократизма. На лице явно выделялись глаза, живые, яркие, синие-синие, не пустые, а напротив, полные чего-то завораживающего. Он улыбался.
— Находите меня симпатичным? — поинтересовался он, беря в руки меню.
— Интересным, — поправила его я, отпивая из своей чашки. — Я нахожу вас интересным.
Он тихо рассмеялся и я поймала себя на мысли, что у него очень приятный смех.
— Вы тоже крайне интересная леди, мисс Блэк.
— Нарцисса, — перебила его я. — В свете текущих событий, это будет более, чем приемлемым.
Мужчина усмехнулся и выложил на стол галеоны. Когда перед ним появился чай, он снова передёрнул губы в подобие улыбки и посмотрел на меня.
— Том, раз уж на то пошло. А вы, леди, неужели не боитесь?
— Боюсь чего? Вас или того, что меня с вами могут увидеть? — я тихо рассмеялась и покачала головой. — Вас мне бояться не нужно, впрочем, как и вам меня. Мы, так сказать, в одной лодке. А на столике чары отвлечения внимания, охранные чары и чары, отводящие взгляд. Продержатся ещё часа два точно.
Он покачал головой, пробормотав что-то вроде «маленькая чертовка» и с интересом уставился в окно. Между тем я пила чай, прекрасно понимая, что спешить мне некуда, а беседа обещала принять интересный для меня оборот.
— Вы сказали, — начал он, также смотря на улицу, — что мы в одной лодке. Что вы имеете в виду, Нарцисса?
— Состояние души, — я скрестила руки на груди и перевела взгляд на его лицо, стараясь заглянуть в глаза. Мужчина обернулся, натыкаясь на мой взгляд и слегка улыбнулся. — Мы оба меченные, в каком-то роде.
Его глаза полыхнули синим, но он, кажется, справился с порывом убить меня. Сцепив руки в замок, Томас посмотрел на ладони и вздохнул.
— Значит, — упавшим голосом спросил он, — я не ошибся?
— Метка Тиамат, — я покачала головой, осознавая наконец, в какой мы заднице. Его душа поделена на несколько частей, а на моей висит клеймо. Сказка.
— И что она даёт? Ну, есть же какие-то свойства? — прошептал он, не поднимая головы.