Читаем Холодный огонь (СИ) полностью

  - Расскажу в Ураниуме - не поверят, - выдохнул один из сарматов, во все глаза глядя на сияние из-под затемнённого щитка.

  Хранитель станции, мигнув на прощание, втянул "хвосты" в землю. Пластины на сфалте сомкнулись сами собой. На горячую броню Гедимина плюхнулось ведро меи и тут же зашипело, испаряясь. Древний Сармат покачал головой. И все ведь слышали, и не по разу, что мею не выливают на раскалённый фрил...

  Все сарматы смотрели на него. Он проверил скафандр - слабое ЭСТ-излучение уже рассеивалось, он не "светился", и купол можно было убирать сразу. Когда радужная плёнка схлопнулась, некоторые отступили на шаг...

  - Испытания закончены, подстанция рабочая, - спокойно сказал Гедимин, указав на серебристую башню. - Лучшего и желать нельзя. До рассвета все свободны, с рассветом двое становятся на дежурство и ждут сигнала. Остальные возвращаются на станцию. "Идис" беспокоится о нас...

  Он усмехнулся одними глазами, кто-то из сарматов облегчённо вздохнул, кто-то вскинул руку. Вроде бы успокоились... Теперь можно лететь на последнюю подстанцию и завершить проверку. А там дело пойдёт к запуску восьмого альнкита... и один очень живучий знорк-ликвидатор встанет рядом с Гедимином у щита управления. И это радует...


***

  - Хороший Алсаг, хороший... Ну, поешь немного! Что же ты...

  Из-под прикрытых век сочился бледно-синий свет. Воздух был свеж и прохладен, откуда-то пахло варёным Листовиком и дымом костра. Что-то холодное и мокрое скользило по коже. Фрисс тихо фыркнул, когда щекотка стала нестерпимой, и ощущение пропало.

  - Симика, Речник тут, - прошелестел полузнакомый голос. Кто-то говорил на сингельском, кое-как подбирая слова, и родным его языком был, как показалось Речнику, иларсийский. Послышались тихие шаги, что-то мягкое опустилось на Фрисса, холод ушёл.

  - Под белой кожей есть живая, - продолжал иларс вполголоса. - Ожоги... ожогов не будет скоро. Он тут, слушает.

  - Как хорошо... Спасибо тебе, Ильгис. Ты уходишь?

  Этот голос Фрисс узнал сразу. Сима Нелфи! А Ильгис... Он с трудом открыл глаза и попытался сесть, но не смог. Даже глубоко вздохнуть не получалось - боль опоясывала по нижним рёбрам, всё тело ныло, как будто Речник побывал под камнепадом. Сима Нелфи - осунувшаяся и потемневшая лицом - поднесла к его губам флягу с разбавленной кислухой. Фрисс пил, пока сосуд не опустел. Силы возвращались медленно.

  - Симика, я на Куте. Что-то будет - крикни, - обернулся на пороге белокожий иларс в чёрной одежде. Что-то знакомое почудилось Речнику в его лице.

  - Речник Фрисс, ты помнишь что-нибудь? - грустно спросила колдунья. - Ты живой?

  - Не уверен, - ответил Речник и закашлялся. - Ты стала целителем, Сима? Это хорошо... Скажи, где я сейчас?

  Колдунья вздрогнула и широко улыбнулась.

  - Узнал! Ты на Острове Талури, Речник Фрисс. Тебя принесли с поля битвы. Говорят, Алсаг тащил тебя на спине, когда вас нашли. Тебе много чего сломали, Речник Фрисс... Ондис сказал, что до конца месяца не выпустит тебя с острова.

  Дверная завеса, больше похожая на сеть своим неряшливым плетением, с размаху откинулась, пропуская Речника. Он ехал на Фагите боком, время от времени спрыгивал и делал несколько шагов, опираясь на посох. Фрисс пригляделся к нему и радостно усмехнулся.

  - Речник Эрвин Тайра? - он хотел крикнуть, получился хриплый шёпот, но Эрвин услышал и одним прыжком переместился к ложу Фрисса.

  - Речник Фриссгейн! Эй, кошак, - он ткнул посохом кого-то у изголовья, - вставай и посмотри на хозяина! Хорошо, что ты очнулся. На тебя упала какая-то тварь, на тебе живого места не было... Теперь будем выходить на берег, встречать драконов. Я тебе посох выстругаю...

  Сима посторонилась, пропуская Алсага. Хесский кот поглядел в глаза Речнику и положил морду ему на грудь, блаженно прикрыв глаза. Фрисс погрузил пальцы в его мех и осторожно потянул за шкирку. Над глазом кота желтела полоска выбритой кожи со свежим шрамом - Алсагу тоже досталось в той битве...

  - Вот так мы живём, Алсаг, - сказал Речник коту на ухо и погладил по носу. - От сражения до сражения. Тебе Сима еды принесла?

  - Алсаг ни к чему не прикасается, даже не пьёт, - вздохнула колдунья. - Он даже с места не вставал все эти дни. Лёг тут, у изголовья, и лежал. Эрвин, ты не устал? Долго ходишь...

  - Я верхом, - отмахнулся Речник. - А куда Некромант делся?

  Фрисс увидел, как уши колдуньи пунцовеют, и уставился в потолок.

  - Хорошо, что есть мирные Некроманты, и они нам помогают, - заметил он. - Я будто бы видел где-то Ильгиса...

  Сима кивнула.

  - Ты взял его в плен в Битве Ста Молний под Унквором, - сказала она. - Ильгис дал клятву правителю Ондису, что никому не причинит вреда. Он делает хорошие зелья...

  - И бродит с Симой под ручку по вечерам, когда честные люди спят, - дополнил Эрвин, забираясь в свою постель. Фагита улеглась рядом и потянула на себя одеяло.

  - Значит, ты уже не боишься Некромантов... - пробормотал Фрисс, прикрывая глаза. Что-то странное почудилось ему... взгляд, пристальный, изучающий и как будто не совсем живой. Глаза Стен?! Куда их только ни заносит...



Глава 18. Южные Стены

Перейти на страницу:

Похожие книги