– Понимаю твое удивление. – Он грустно улыбнулся. – Следовало сразу тебя предупредить. Заявку на участие в шоу подал за меня мой сын, это много для него значит. Сам бы я ни за что сюда не пришел. Я был уверен, что меня не заинтересует женщина с реалити-шоу и я проведу здесь неделю или от силы две, а вернувшись домой, буду веселить этой историей студентов. Но потом я встретил тебя, и ты оказалась… совсем не такой, как я ожидал.
Би встревожилась.
– В плохом смысле?
– Вовсе нет, – рассмеялся Эшер. – Ты оказалась другой во всех отношениях. Ты так остроумно отвечала Джонни и другим парням, к тому же, как и я, была весьма скептично настроена к шоу. Неожиданно меня начало к тебе тянуть, и я злился, поскольку ты вовсе не разделяла моих чувств. Помнишь свои первые слова мне?
Би вспыхнула от ужаса при воспоминании о том, как холодно вела себя с Эшером в вечер премьеры, взвинченная из-за парня до него, который просто сбежал.
– Я сказала, что ты волен уйти.
Эшер кивнул.
– Я решил остаться ненадолго, узнать тебя получше и посмотреть, возникнет ли между нами симпатия. А потом, в музее… Не помню, когда я в последний раз испытывал нечто подобное. Я хотел… ну, думаю, ты знаешь, чего я хотел.
– Не знаю, Эшер. Я решила, что ты испытываешь ко мне отвращение.
Его лицо ошеломленно вытянулось.
– Ты серьезно?
Она коротко кивнула, и он взял ее за руку.
– Би, мне так жаль.
– Мне тоже, – прошептала она.
Он положил ее ладонь себе на грудь, чтобы она почувствовала, как барабанит его сердце, и подался ближе.
– Когда я оставил тебя в музее, я думал, что таким образом защищаю своих детей. Их уже однажды бросали, а учитывая специфику шоу, шансы построить здесь длительные, стабильные отношения не так уж велики, согласись? Мысль рискнуть их надеждой – и моей – казалась непозволительной.
Тяжело дыша, Би тихо спросила:
– Ты по-прежнему так думаешь?
– Нет. Теперь я думаю, что единственный непозволительный поступок – это тебя отпустить.
В следующее мгновение его пальцы оказались в ее волосах, а губы – на ее губах, и он целовал ее страстно и отчаянно; в их поцелуе не было ни капли фальши, ни капли притворства и ни капли спокойствия; внутри клокотали бурлящая радость и панический страх, спокойствие и ужас свободного падения в неизвестность; их теплые тела сплетались на холодном весеннем воздухе.
Поцелуй имел привкус страха. Привкус свободы.
Привкус новой жизни.
Продюсер: Насколько я понимаю, недавно вы разговаривали на кухне с Нэшем и Купером. О чем вы болтали?
Сью: А, вы про агента по недвижимости? И того серфера… Ему следует вымыть голову. В этом году у нас в школе была вспышка педикулеза, и мы на практике увидели, как важно регулярно проверять кожу головы. Если этот молодой человек Купер не будет за собой следить, то его одолеют вши.
Продюсер: Очень хороший совет, Сью. Об этом вы и говорили?
Сью: В общем-то, да! А еще я попросила этих милых юношей съездить за мороженым для детишек, да и взрослых угостить. Я, конечно, купила бы заранее, если бы мне позволили обслуживать событие.
Продюсер: Сью, мы уже столько раз это обсуждали! Для наших мероприятий нанимаются специальные люди. Не можем же мы заставлять вас весь день готовить и суетиться, нам нужно, чтобы вы могли свободно поговорить с нами, как сейчас!
Сью: В принципе, понимаю, только вот я бы купила мороженого.
Продюсер: Значит, вы послали Нэша и Купера в магазин?
Сью: Господи, ну что вы! Мы покупаем мороженое только на прекрасной молочной ферме по соседству. Там делают свежее мороженое каждый день! Я отправила их туда вместе с Тимом.
Продюсер: Но Тим уже здесь, играет с детьми. А Нэш и Купер еще не вернулись.
Сью: Ну, этого просто быть не может. Они ведь поехали вместе. Если Тим вернулся, то и они тоже. Может, вам стоит проверить еще раз?
Продюсер: Когда вы заподозрили неладное?
Нэш: Мне это сразу показалось странным – почему мы должны ехать за едой? Разве это не обязанность помощников или типа того? Мы вообще-то снимаемся в шоу!
Продюсер: Так почему же вы согласились?
Купер: Даже не знаю, приятель. Рядом стоял брат Би, этот жуткий тип, и крутил на пальце ключи от пикапа. Ну, мы и сели.
Продюсер: Что было потом?
Нэш: Он сказал, типа, ферма где-то дальше по улице, но не упомянул, что так далеко! Мы ехали по извилистой грунтовой дороге и повернули раз пятнадцать. А когда добрались… приятель, ну и душок там.
Купер: Я в жизни не видел столько коров. Куча навоза, жуткая вонь…
Продюсер: Так вы купили мороженого?
Купер: Нет же, прикинь! Этот Тим высадил нас у каких-то обычных ворот, сказал пройти по тропинке мимо коров, магазин мороженого будет прямо там, а он пока припаркуется. А потом он, блядь, взял и свалил! Нам пришлось возвращаться по буквально полю дерьма. Полю. Дерьма.
Продюсер:
Нэш: Эй, чувак, вообще не смешно!
Продюсер: Бросьте, парни. Согласитесь, все довольно забавно.
Нэш: Мы были в полной глуши, без людей, без дорожных указателей, без мобильников…
Продюсер: Без камер.