Читаем Холостяки полностью

Кивнув, я отпил вина. Я никому никогда не рассказывал о серьезности положения, но нежность в глазах Кэмрин вызвала у меня желание рассказать ей чуть больше о себе.

– У нее есть только я. Отец ушел три года назад.

– Понимаю. – Кэмрин сложила руки на коленях и посмотрела на них. – Мой отец ушел, когда я была маленькой.

Когда она подняла глаза и наши взгляды встретились, я увидел в них ту боль, которую причинило ей его отсутствие. Когда из вашей жизни исчезает тот, кто вам необходим, после него остается пустота. Я знал это по своему опыту.

Мы продолжали разговаривать, переходя от одной темы к другой, и наш разговор с Кэмрин был серьезным, чего никогда не случалось с другими женщинами. Мы говорили о наших целях, о наших семьях, совсем немного – о работе. Мы выяснили, что мы оба не слишком много общались с отцами. Это было неожиданно.

Я бы никому не пожелал испытать душевную боль, связанную с потерей отца, и печаль в глазах Кэмрин подсказала мне, что она тоже не хотела бы, чтобы это нас объединяло.

– Давай выпьем еще по бокалу вина, – предложил я.

– Я за, если и ты будешь.

<p>Глава пятнадцатая. Кэмрин</p>

Этот вечер дал мне больше, чем я могла представить. Любой, кто посмотрел бы на мою жизнь со стороны, решил бы, что у меня есть все. Отличная карьера? Есть. Немногие, но верные подруги? Есть.

Но моя реальность была иной. Я очень хотела крепких отношений, партнера в жизни, человека, который примет меня такой, какая я есть. Мой бывший был совершенно не таким, и я обманывала себя, решив, что я получала удовольствие, живя с сексуальным парнем. Но в глубине души я жаждала большего.

И этим вечером Стерлинг, не подозревая об этом, открыл огромную зияющую рану внутри меня. Он дал мне почувствовать себя особенной, запланировал этот вечер для меня. Он показал мне, каково провести вечер с мужчиной, который разговаривает со мной только для того, чтобы лучше узнать меня. Я боялась, что больше никогда не стану прежней.

После Дэвида Придурка я не ходила на свидания и ни с кем не спала. И, честно говоря, я потеряла надежду на то, что хорошие мужчины на самом деле существуют. Но если мужчины, подобные Стерлингу Куинну, действительно есть, то, возможно, моя охота на лобстера – не такое уж нелепое занятие. Я никак не могла поверить, что сказала ему об этом. Но он так мило отреагировал, что я не пожалела о сказанном.

Мы закончили ужин, съели десерт и отдыхали на подушках на балконе, потягивая второй бокал вина. Мое сердце было переполнено противоречивыми чувствами, поэтому я замолчала на несколько минут.

– Ты спрашивала о моем прошлом. – Говоря это, Стерлинг смотрел на автомобили внизу.

Я почти не слышала слабый гул и редкие сигналы автомобилей на улице, настолько мы были увлечены разговором большую часть вечера. Рассматривая его профиль, квадратную нижнюю челюсть с проступившей щетиной, сильный прямой нос и полные губы, я не сразу сообразила, что Стерлинг ждет от меня ответа.

– Да, мне было любопытно.

– В прошлом году у меня была подружка. Помощник адвоката там, где я работаю. Это было удобно.

Во мне снова проснулась ревность, которую я испытывала при мысли о его прошлом.

– Понимаю. И как долго ты с ней встречался?

– Около восьми месяцев.

Дольше, чем я могла предположить.

– Серьезные отношения. И ты был ей верен все это время?

– Разумеется. Но это было несерьезно, по крайней мере не так, как ты думаешь. Мы не признавались друг другу в любви, – добавил он.

– И она совершенно исчезла из твоей жизни?

Он потер затылок.

– Время от времени мы все еще встречаемся в офисе, но мы работаем на разных этажах. Ребекка иногда звонит мне, но для меня все в прошлом.

Мне казалось, что ему проще было бы жениться на женщине, с которой ему было комфортно и с которой у него была общая история, чем на незнакомке. Но я не собиралась говорить ему об этом. Должно быть, у него были свои причины не делать этого.

– А что насчет тебя? Ты тоже встречалась с кем-то в прошлом году. С Дэвидом, кажется?

Я кивнула, удивленная тем, что Стерлинг это заметил. Может быть, он тайком следил за мной, как и я за ним.

– Мы расстались около шести месяцев назад. – Он ушел. И унес мое сердце, мой бумажник и мою хорошую кредитную историю.

– И с тех пор больше никого не было? – спросил Стерлинг.

Я покачала головой:

– У меня не было ни малейшего желания с кем-то встречаться. Пока не появился ты.

– У меня то же самое.

– Но теперь тебе нужно жениться.

– Судя по всему, да. – Стерлинг снова потер затылок. И я уже поняла, что этот жест выдает его тревогу.

– Зачем ты это делаешь? Ты успешный адвокат. Я уверена, что ты зарабатываешь на комфортную жизнь.

Он тяжело вздохнул.

– Идем внутрь.

Мы ушли с балкона, захватив пустые тарелки и наши бокалы с вином, поставили тарелки в кухне и перешли с бокалами на диван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Passion. Апероль-шприц

Холостяки
Холостяки

«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость.Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк.Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру.У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес.Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей.«Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog«Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind

Кендалл Райан

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги