– Черт! – выкрикнула Элли, переводя взгляд со Стива, лежавшего в обмороке, на открытую дверь. – Черт, черт, твою мать! Мэдисон!
Но Мэдисон не ответила. Ее пронзительные крики становились все тише с каждой секундой.
Элли боялась, что Мэдисон, охваченная паникой, убежит слишком далеко в лес и заблудится. С другой стороны, она не могла оставить Стива одного в доме, без сознания – он был легкой добычей для убийцы, который, очевидно, притаился где-то совсем рядом.
Элли не додумала мысль до конца: ей на глаза попались кровавые следы, которые вели от тела Кэм в комнату, где недавно спали она сама, Мэдисон и Стив.
Дверь была закрыта, но это не означало, что внутри никого не было. Человек, зарезавший Кэм, вполне мог сидеть там, в комнате, и ждать, пока они в панике разбегутся в разные стороны, после чего ему не составит никакого труда перебить их по одному.
Элли помедлила – она чувствовала, что Мэдисон нуждается в ней больше, чем Стив, – но эта закрытая дверь казалась еще более зловещей, чем раньше. Ей чудилось, что она слышит дыхание человека, прятавшегося в спальне.
У Элли зашевелились волосы на затылке. Она не хотела поворачиваться спиной ни к распахнутой входной двери, ни к спальне, в которой мог скрываться убийца. Но окна и двери были повсюду, окна и двери без задвижек и замков – как будто дом был специально построен таким образом, чтобы преступникам было проще проникнуть внутрь.
– Стив, – произнесла Элли и снова тряхнула его; при этом она невольно озиралась, чтобы убедиться в том, что они действительно одни. – Стив, ну давай. Очнись уже.
Стив негромко застонал, но глаз не открыл. В кино, если человек падал в обморок, его хлопали по щекам, лили ему на лицо холодную воду или (в исторических фильмах) подносили к носу нюхательную соль. У Элли не было при себе нюхательной соли
Дверь спальни за спиной скрипнула.
Элли застыла, как ребенок, играющий в салочки. Она не хотела оборачиваться. Она не хотела видеть.
Длинный поварской нож лежал на кухонном столе всего в нескольких футах от Элли. Стив оставил его там после того, как приготовил завтрак. Они перестали бояться сталкера после восхода солнца. Казалось, что при свете дня они в безопасности.
Она прыгнула вперед, схватила нож и развернулась лицом к двери спальни.
Там никого не было. Только распахнутая дверь слегка покачивалась на сквозняке. Окно было открыто.
Элли прислушалась в надежде различить скрип пола или шорох одежды, которые указали бы на присутствие убийцы. Но ничего не услышала – даже воплей Мэдисон.
Элли лихорадочно огляделась в поисках гигантской тени за занавесками. Но за окнами никого не было.