В надувном парке развлечений обязательно был небольшой туннель для детей. Дети бежали по нему, после чего надо было забраться на невысокую стену. С нее съезжали по горке, за которой располагались другие «препятствия», через которые надо было перебраться. Мэгги прекрасно понимала, что препятствия, которые ждали их на выходе из «трубы», были посерьезнее детского батута. Однако она ничего не могла разглядеть – коридор перегораживала стена высотой около пятнадцати футов.
Итак, они должны были ползти по трубе навстречу неизвестному испытанию, ожидавшему их на другом конце. Судя по всему, испытание было серьезным: крики жертвы разносились по всему лабиринту. Кроме того, Мэгги услышала, как спорят два человека, хотя из-за воплей не могла разобрать слов.
– Похоже, группа дамочки «Номер два» потеряла еще кого-то, – заметила Натали.
– Похоже, – кивнула Мэгги. Крики были просто душераздирающими. Ей хотелось зажать уши руками. Мэгги не знала, что случилось с этой женщиной, но она явно испытывала невыносимые страдания. Почему ее спутницы не помогут ей, вместо того чтобы пререкаться?
Сания бросила на Мэгги быстрый взгляд.
– Даже если бы они хотели помочь – а я в этом отнюдь не уверена, – у них нет ни лекарств, ни перевязочных средств. У нас то же самое. Нет даже бинтов.
– Н-да, – протянула Мэгги, но от осознания этой проблемы лучше не стало.
К тому моменту, когда Бет догнала их, крики стихли. Бедняга в страхе оглядела пластиковую трубу.
– Нам нужно лезть туда? – Она снова говорила тихо и робко, как мышка. Уверенности в себе, появившейся после перепалки с Натали, хватило ненадолго.
– Обойти эту штуку невозможно, – сказала Мэгги.
– К тому же мы обязаны проходить все испытания, – напомнила им Сания. – По крайней мере, до того момента, пока не найдем способ выбраться отсюда. Придется подчиняться. Ничего, скоро мы придумаем какой-нибудь выход и тогда пошлем этих скотов к чертовой матери вместе с их игрой.
– Просто… Просто… – пролепетала Бет и смолкла.
– У тебя клаустрофобия? – спросила Натали. Мэгги впервые услышала в ее голосе сочувствие.
Бет кивнула.
Мэгги снова подумала, что Бет, вероятно, не доживет до финиша.
– Мы тебе поможем, – пообещала Мэгги. – Возможно, туннель не такой уж и длинный. Представь, что мы на детских аттракционах.
– В детстве я не любила такие аттракционы, – призналась Бет. – И игрового домика у меня тоже не было. У моих друзей в доме был чулан под лестницей…
– Как в «Гарри Поттере»? – перебила Сания.
Бет кивнула.
– Они устроили в этом чулане комнату для игр. Им там очень нравилось, но я этот чулан ненавидела. Когда дверь закрывалась, мне казалось, что я начинаю задыхаться.
Натали подошла к трубе, присела на корточки и заглянула внутрь.
– Я вижу довольно короткий отрезок, потом туннель сворачивает в сторону, и нельзя сказать, насколько он длинный.
– Ну конечно, нельзя, – пробормотала Мэгги. – Им нужно, чтобы мы все время боялись, чтобы каждую минуту ждали самого худшего.
– И у них получилось, потому что я боюсь, – сказала Натали.
– И я тоже, – пискнула Бет.
Мэгги не боялась – по крайней мере, не так, как они. Она не боялась за себя, не боялась того, что приготовили для них мучители. Она боялась проиграть, потерпеть поражение, потому что за ее поражение дочь должна была заплатить жизнью.