Почему нет? Вы ведь за них заплатили, к тому же они могут пригодиться в других путешествиях.
В США и Европе принято оставлять три–пять долларов за ночь. В Азии оставлять чаевые не принято.
Ежедневно, потому что горничные меняются каждые сутки.
В США и Европе их обычно кладут под край подушки так, чтобы их было хорошо видно. Исключение – Англия: там это не принято.
Культура чаевых
Культура чаевых в разных странах отличается. Так, в США чаевые нужно оставлять практически за любую услугу, а в Китае и Южной Корее это неприемлемо. В Австралии, Норвегии, Дании, Швеции, Финляндии и Исландии чаевых никто не ожидает и, соответственно, не дает. Остальные страны находятся примерно посередине этого спектра. Прежде чем отправиться в новую страну, постарайтесь изучить этот вопрос, и, если у вас возникают сомнения, оставляйте чаевые в размере 10 % от счета.
Если вы оставите чаевые наличными, человек вас точно запомнит. Кроме того, ему не придется ждать, пока деньги поступят на карту, а потом еще и платить с них налог!
Общая информация
Я составила короткий список вопросов, которые нужно изучить, прежде чем бронировать билеты. Это далеко не исчерпывающий список, но он послужит вам хорошим ориентиром:
● Визовые требования.
● Рекомендации правительства своей страны для выезжающих за рубеж.
● Климат страны назначения с учетом сезона. Зачастую низкая стоимость тура (билетов, отелей) обусловлена неблагоприятными погодными условиями в низкий сезон.
● Местные праздники в даты поездки: обычно в такие дни все закрыто.
● Фестивали, конференции или другие мероприятия в даты поездки: с одной стороны, возможно, вы захотите их посетить, но с другой – отели могут быть переполнены.
● Требования к вакцинации (иногда прививки нужно делать за несколько месяцев до въезда в страну).
● Условия оказания медицинской помощи, особенно если у вас проблемы со здоровьем.
● Достопримечательности, местная кухня, интересные места.
Даже если вы просто вставляете пару слов время от времени, это располагает к вам местных жителей. Не бойтесь ошибиться и будьте благодарны людям за то, что они вас поправляют. Освоение языка, хотя бы в минимальной степени, – первый шаг на пути к пониманию другой культуры. По крайней мере, выучите «дежурные» слова и фразы вроде «здравствуйте», «до свидания», «спасибо», «пожалуйста» и т. п.
Если вы отправились в путешествие с друзьями, вам будет крайне сложно отделаться от них. Это возможно только в том случае, если вы хотите заняться чем-то, что им не нравится. Можно сказать, например: «Пройдусь по антикварным магазинам. Вернусь к обеду».
Одежда
Старайтесь уважать местные обычаи и традиции, касающиеся манеры одеваться. Если вы собираетесь отправиться в консервативную страну, подберите соответствующий гардероб. Например, обнажая свои плечи и колени в Индии, вы рискуете привлечь к себе ненужное внимание со стороны местных мужчин. Однако не стоит облачаться в национальную одежду, если для этого нет веских причин или если вы чувствуете себя в ней некомфортно. В лучшем случае это позволит вам слиться с толпой. Всегда приятно, когда вас принимают за местного жителя, даже если у вас просто спросили дорогу!
В последнее время в Азии национальная одежда стала очень популярной как среди иностранных, так и среди местных туристов, но представители западных стран испытывают дискомфорт из-за проблемы культурной апроприации[29]
. Все, опять-таки, зависит от контекста. Если вам предлагают ближе познакомиться с новой культурой, то, как это ни парадоксально, слишком грубо с вашей стороны рассуждать об апроприации!Гастрономическая культура
В столовом этикете, как и в других аспектах, имеются существенные культурные различия. Подруга рассказывала: когда за обедом в Раджастане (Индия) она дала мужу попробовать блюдо со своей вилки, гида, индуса, прямо передернуло (хотя он тщательно облизывал свои пальцы после еды!).