Читаем Хождение по Азероту (СИ) полностью

Ордынцы… с одной стороны, хорошая идея, а с другой не очень. В экспедицию отправляют лазутчиков, а огромный Джеймс не очень подходил на эту роль. Делла хороший вариант и одновременно нет. Если она начнет проникать в разум всех подряд, это довольно быстро заметят. Остался последний вариант.

Так, пацаны, не ссыте, в Вагнере заговорил учитель. -Ежели запомните чего, то считайте, что вы прошли курс молодого разбойника.

Томас хмыкнул, а Бен застонал. Неужели они не обойдутся собственными силами?

Не обойдетесь, на этот раз высказалась Рейвен. -Вы собираетесь прикинуться искателями сокровищ и понятия не имеете, как себя вести. Так что слушайте и запоминайте.

Первым делом Кертис принес охапку одежды и заставил обоих переодеться. Глядя на себя в зеркало, Бенджамин подумал, что больше походит на темного колдуна, а не на того парнишку, которого видит каждый день. Но черный цвет ему определенно идет. Карие глаза казались еще темнее, лицо несколько помрачнело, что создавало эффект нахмуренности и загадочности. Черная рубашки, брюки, кожаные сапоги, плащ с серебристыми завязками на шее, все это превратило обычного Бена в странствующего колдуна, ищущего наживы. Шоу сам себе начал казаться вором и негодяем.

В отличие от брата, Хьювел долго и придирчиво рассматривал принесенную одежду. Немного поразмышляв, он щелкнул пальцами, переколдовывая рубашку и обувь. Так, немного поиграть с дизайном… вот тут слегка поменять цвет… Готово!

Ехарный же ты бабай, выдала обычно спокойная Торнадо. -Ты где такое видел, парень?

Что, все так плохо? нахмурился Том.

Смеешься, умник? разбойница была довольна как никогда. -То, что надо!

С внешним видом разобрались, теперь на очереди манера общения. Ну, нецензурным выражениям учить не пришлось, уже хорошо. А вот грамотно распределять их по репликам надо уметь. Именно поэтому Вагнер забрал себе одного брата, а второго спихнул на подругу. Рейвен недовольно фыркнула, но забрала Томаса с собой. Шоу обреченно вздохнул, вспомнив, как поцапался с вором на руинах поместья Блэкмура. Если он и сейчас начнет выпендриваться…

Однако впоследствии Бенджамин оказался даже благодарен Кертису за подобное учение. Уроки разбоя в будущем неоднократно помогли молодому человеку избежать неприятностей. Он признал, что такой стиль, несмотря на беззаконие и нечестность, может спасти и жизнь. А пока что Бен учился ходить, говорить, жестикулировать. И выражаться цветасто, куда ж без этого. Но и здесь тоже нужно следить за языком, иначе рискуешь выдать себя.

Проговорив и отрепетировав с Вагнером несколько элементов, Бен ушел на десятиминутный перерыв. Он решил посмотреть, чем там занимается Рейвен с его братом. К удивлению племянника Матиаса, они просто сидели на полу и разговаривали. Бенджамин замер, прислушиваясь к словам девушки. В принципе, она говорила Тому все то же самое, что и сам Бен. В отличие от брата, Хьювел был несколько робким, зажатым и не понимающим, как можно быть таким наглым. Шоу отметил, что будь Шнур на месте Торнадо, он бы застебал по полной.

Том, тут нечего стесняться, сказала Стоддард, делая глоток из фляжки. -Ты делаешь это не для того, чтобы кому-то нагадить, а чтобы помочь своим.

Никогда не думал, что влипну настолько, признался Томас, нервно комкая кусок выданного плаща.

Торнадо слегка приподняла уголки губ. Она ощущала себя точно так же, когда впервые взяла в руки кинжалы отца.

-Нет ничего плохого в том, чтобы иногда сжульничать. Быть все время честным слишком невыгодно, тобой может воспользоваться любой.

Не скучаешь по Даларану? вдруг спросил Хьювел.

Скучаю, конечно, вздохнула Рейвен. -Хоть и привыкла к своей жизни, но с невозможностью колдовать не смирюсь никогда.

Минут через пять оба встали и продолжили «тренировку». К удивлению шпионившего Бенджамина, Томас оказался неплохим учеником. Он, как говорится, хватал все на лету.

Самое главное, не говори правильно, напутствовала Торнадо. -Говори примерно так: «ну ты че, салага?», «да ваще», «сколько можно торчать в сортире?».*

-Нехрен париться, подруга.

О, уже лучше, заулыбалась разбойница.

Раскладывая вещи на ночлег, оба брата посмотрели друг на друга и едва не засмеялись. У них получилось, их приняли за своих. А уж как охрана лагеря изгалялась, чтобы понять, кто стоит перед ними.

И кто же у нас тут? спросил в воздух один из гоблинов, одетых во все черное. -Будьте любезны представиться, молодые господа.

Вы же держите в руках список, должны всех знать, вдруг сказал Том, слегка сужая глаза.

Уроки Рейвен пошли ему на пользу, гоблин сморщился, но отстал.

Самый умный выискался, бурчал охранник, просматривая списки в руках. -Как тебя звать, колдун?

Сам только что назвал и переспрашиваешь, парень картинно закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смешанный brак
Смешанный brак

Новый роман петербургского писателя Владимира Шпакова предлагает погрузиться в стихию давнего и страстного диалога между Востоком и Западом. Этот диалог раскрывается в осмыслении трагедии, произошедшей в русско-немецком семействе, в котором родился ребенок с необычными способностями. Почему ни один из родителей не смог уберечь неординарного потомка? Об этом размышляют благополучный немец Курт, которого жизнь заставляет отправиться в пешее путешествие по России, и москвичка Вера, по-своему переживающая семейную катастрофу. Сюжет разворачивается в двух параллельных планах, наполненных драматическими эпизодами и неожиданными поворотами. Вечная тема «единства и борьбы» России и Европы воплощена в варианте динамичного, увлекательного и убедительного повествования.

Владимир Михайлович Шпаков , Владимир Шпаков

Проза / Роман, повесть / Роман / Современная проза
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман