Читаем Хождение по Азероту (СИ) полностью

Шоу мысленно скрестил пальцы. Братишка в первый раз разбойничает, в отличие от него. Хоть бы не переборщил.

-Умник, значит. Ну а ты кто будешь?

Шкет, Бен с ненавистью вспомнил прозвище, которое дал ему Кертис.

Еще раз сурово осмотрев обоих, гоблин отрапортовал, что заказанные в письме колдуны прибыли и пропустил обоих на территорию участников экспедиции. Он показал, где братья могут разместиться и под конец заявил, что оба должны с утра прийти к главному и получить от него список заданий. Кивнув, парни прошли в барак и начали раскладывать вещи. Неизвестно, сколько им тут предстоит пробыть.


-Нет… ну… ну вы…

Кертис так и не смог выговорить ни слова, так как сгибался пополам от хохота. Через несколько дней вернувшиеся братья, причем целые и невредимые, докладывали, как прошла вылазка. Само собой, не обошлось без конфузов. Рассказывал, в основном, Томас, а Бен добавлял некоторые детали, о которых брат намеревался умолчать. Чаще всего именно Хьювел подкалывал, теперь сам узнает, каково это.

Рейвен пыталась принять суровый вид, но так и не смогла, кусая губы, чтобы не заржать в голос. Во время своей первой вылазки она тоже косячила по неопытности, но рядом был отец, чтобы помочь и направить. А тут всего лишь два юнца, которые никогда ранее в таком коллективе не были. Нет, все-таки надо было втихаря наблюдать со стороны. Но они молодцы, справились с задачей. А что до Шнотца… Да его и не жалко, учитывая, как он разворотил почти все древние памятники.

Ну вы даете, выдавил Вагнер, стирая слезы с лица. -Даже я так не попадал за свой полтинник. Расскажите про эльфийку поподробнее.

Не про эльфийку, а про эльфа, поправил Шоу, на что Томас посмотрел на него злобным взглядом. -Ты чего, братишка?

Эти эльфы выглядят так, что хрен поймешь, мальчик или девочка, буркнул Том. -Да, я перепутал! Теперь до конца жизни будешь издеваться?

Я точно ничего не забуду, гыгыкнул вор. -Ну блин, ну что он сказал?

-Он подошел и спросил: «Красотка, а ты ничего так. Где тут туалет?»

Группа, теперь уже вместе с Харрисоном, снова грохнула от хохота.

Интересно, что же подумал бедняга? археолог, как и ворген, плакал от смеха.

Вышеупомянутый эльф, услышав слово «красотка» в свой адрес, сначала не понял, к кому обращаются, а когда понял… Обалдевший Хьювел стоял и думал, что никогда еще не слышал такого потока нецензурной брани. Не дожидаясь, пока покрасневший от злости син’дорай начнет орать по-новой, парень слинял и пошел выполнять приказ Шнотца по вправлению мозгов рабочим. Однако этот случай не остался незамеченным. С тех пор, пока оба брата были в лагере, эльфа крови по имени Беллок Сияющий Клинок величали только красоткой.

Разумеется, этим дело не кончилось. Видя, как новоприбывшие маги колдуют, уже имеющиеся подошли к ним и попросили объяснить, в чем тут секрет, где последние гости такому научились. Бен пожал плечами и предложил встретиться чуть позже, чтобы обучить интересующему заклинанию. Участники экспедиции обрадовались и убежали, но это был бы не Бенджамин Шоу, если бы снова не задумал очередную пакость. Записывая заклинание на обрывке бумаги, он поменял одну из букв, в результате чего эффект получился обратным на все сто. Местные не понимали, в чем дело, а племянник Матиаса пожимал плечами, мол, потренируетесь, все будет хорошо.

Боги, простонала Рейвен, пряча лицо в руках.

А что? улыбающийся до ушей Шоу картинно пожал плечами. -Мы были просто обязаны отомстить за такое варварство по отношению к памятникам.

Надеюсь, никто не умер? поинтересовался Джеймс, который, как и Стоддард, кусал губы, чтобы не засмеяться.

-Не. Но этот поход они запомнят надолго.

Хоть в чем-то Бен оказался прав. Шнотц точно запомнит это надолго, если не навсегда. Ладно археолога назвали красоткой, ладно в заклинании переписали букву и опозорили местных колдунов, заслужили. Но туалет-то за что?

Да что такого? сопротивлялся Бенджамин. -Нужно было саботировать их работу, мы и саботировали.

Ага, съязвил Харрисон. -То-то я слышал жуткий грохот, а после ко мне пришел один из компаньонов и сказал, что видел, как взорвались все туалетные кабинки, а их содержимое полетело кверху.

Хьювел смутился и слегка отвел глаза, но на его губах играла широкая улыбка. В конце концов, идея засунуть петарды в унитаз и подорвать на отходе щелчком пальцев принадлежала именно ему. Брат незаметно затолкал бомбочки в кабинки, а Том, когда оба отошли от лагеря на безопасное расстояние, сотворил заклинание, которое подожгло фитили. Вот и рвануло будь здоров.

Приняв душ и переодевшись в нормальную одежду, братья надеялись отоспаться, но не тут-то было. Разбойники желали знать все подробности их похода.

Окей, опустим эпизод с дерьмом, фыркал Кертис. -Че там следующее?

Двери с петель сняли, сообщил довольный Шоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смешанный brак
Смешанный brак

Новый роман петербургского писателя Владимира Шпакова предлагает погрузиться в стихию давнего и страстного диалога между Востоком и Западом. Этот диалог раскрывается в осмыслении трагедии, произошедшей в русско-немецком семействе, в котором родился ребенок с необычными способностями. Почему ни один из родителей не смог уберечь неординарного потомка? Об этом размышляют благополучный немец Курт, которого жизнь заставляет отправиться в пешее путешествие по России, и москвичка Вера, по-своему переживающая семейную катастрофу. Сюжет разворачивается в двух параллельных планах, наполненных драматическими эпизодами и неожиданными поворотами. Вечная тема «единства и борьбы» России и Европы воплощена в варианте динамичного, увлекательного и убедительного повествования.

Владимир Михайлович Шпаков , Владимир Шпаков

Проза / Роман, повесть / Роман / Современная проза
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман