Читаем Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка) полностью

Грицкевич В. П. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина (1466—1472 гг.) как медико-гигиенический источник. — Материалы научной конференции, посвященной 100-летию первого съезда земских врачей Тверской губернии. Калинин, 1971, с. 97—99.

Виташевская М. Н. Странствия Афанасия Никитина/Предисл. проф. Е. П. Челышева. М.: Мысль, 1972. 118 с

Куриленко Г. Хождение за три моря. 500 лет назад А. Никитин вернулся на Родину. — Вечерниц Ленинград, 1972, 30 окт.

Лихачев Д. С. Великое наследие. М.: Современник, 1975, с. 259—265.

Семенрв Л. С. К датировке путешествия Афанасия Никитина. — Вспомогательные исторические дисциплины. Вып. IX. Л.: Наука, 1978, с. 134—148.

Семенов Л. Рукою Афанасия Никитина. — Вечерний Ленинград, 1978, 21 июля.

Успенский Б. А. К проблеме христианско-языческого синкретизма в истории русской культуры. 2. Дуалистический характер русской средневековой культуры на материале «Хожения за три моря» Афанасия Никитина. — В кн.: Вторичные моделирующие системы. Тарту, 1979, с. 60—62.

Семенов Л. С. Путь Афанасия Никитйна в 1471—1474 гг. на карте Индии,— Изв. ВГО, 1980, т. 112, вып. 3, с. 210—217.

Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина. М.: Наука, 1980. 144 с. Рецензии:

Коган М. А. Изв. ВГО, 1981, т. ИЗ, вып. 3, с. 282—283. Кудрявцев М. К. Вопр. истории, 1982, № 6, с. 140—142. Прокофьев Н. И. Хожение за три моря Афанасия Никитина. — Рус. речь, 1980, № 1, с. НО—116.

Сатыкбаева Н. А. О некоторых словах из восточных языков в «Хожении за три моря» Афанасия Никитина. — В кн.: Проблемы филологических исследований (информационные материалы IX научно-методической сессии по филологическим наукам). Л.: Изд-во ЛГУ, 1980, с. 95—96.

Сатыкбаева Н. А. Историографический обзор исследований, посвященных проблеме восточных слов в «Хожении эа три моря» Афанасия Никитина. — Изв. АН КазССР. Сер. филолог., 1981, № 1, с. 51—55.

Сатыкбаева Н. А. Лексика восточного происхождения в «Хожении эа три моря» Афанасия Никитина: Автореф. дис. ... канд. филолог, наук. Л., 1981.

Викторов А. По следам Афанасия Никитина. — Известия, 1981, 13 февр.

Хождение за три моря Афанасия Никитина. — В кн.: Памятники литературы древней Руси. Вторая половина XV века / Составление и общая редакция Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худож. лит., 1982, с. 655—663, с картами.

Ажалив Р. X. Загадочные числа древних рукописей. — Рус. речь, 1983, N& 4,

с. 89-94.

Ввгасин А. А. Представления об Индии в Древней Руси. — В кн.: Индия, 1981— 1982. Ежегодник. М.: Наука, 1983, с. 274—288.

Кожин А. Н. Литературный язык Московской Руси. М.: Рус. язык, 1984, с. 36—40.

Ажалиев Р. X. Лингвистические принципы реконструкции текста (на материале «Хожения за три моря» Афанасия Никитина): Авторф. дис. канд. филолог, наук. М., 1984. 16 с.

Крымский А. Е. Що таке «фута» і «футунь» у Аф. Нікітіна XV віку? — Зап. історично-філологічного відділу ВУАН, 1928, кн. 12, с. 265—269.

Stiibe И. Reise des Afanasij Nikitin nach Indien in den Jahren 1466—1472.— Geograph. Zeitsch., 1908, XIV, S. 569—572.

S t ii b e R. Ein altrussischen Reisebericht aus Indien vor Ankunft Vasco da Gamas. — Deutsch. Rev., 1909, Jg XXIV, Bd 4, S. 120—124.

Kirchner Walter. The American Slavic and East European Review, 1946, vol. V, N 14—15, p. 46—54.

Atauazy Nikitin. Wgdrowka za trzy morza. Przelozyla H. Wiliman-Grabowska. Opra- cowali Wiktor Jakubowski i H. Wiliman-Grabowska. (Biblioteka narodowa, seria II, N 72). Wroclaw (1952), GXXVII — 55 с., с картами.

T i 11 e t Lowell R. Afanasy Nikiktin as a Cultural Ambassador to India. — The Rus- sian Review (Hannover), 1966, vol. 25, N 2, p. 160—169.

S e e m a n X. D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur. Miinchen, 1976. — Theorie und Geschichte der Literatur und den schonen Kiinste. Bd 24, S. 49, 259—260.

Titunik J. R. Between Formalism and Structuralism: N. S. Trubetzkoy’s «The Jour- ney beyond Three Seas» of Afonasij Nikitin. — В кн.: «Sound, Sigu and Mea- ning». Ann Arbor, 1976, p. 303—319.

L e n h о f f Gail. Beyond three seas: Afanasij Nikitin’s journey from orthodoxy to apostasy. -- East European Quarterly, 1979, vol. XIII, N 4, p. 432—447.

Литературные обработки

Кунин К. За три моря. Путешествие тверского купца Афанасия Никитина. Историческая повесть. М.; Л., Детгиз, 1947. 116 с.

Муратов М. К далеким берегам. Рассказы о старинных русских путешествиях. М.; Л.: Детгиэ, 1947; К dalekym brehum. Praha, Orbis, 1974 (перевод на чешский язык).

Прибытков Вл. Тверской гость. Повесть о путешествии Афанасия Никитина в Индию. М.: Молодая гвардия, 1956. 374 с.

Переводы на иностранные языки

Я 8 ы к о в Д. И. Reise nach Indien unternomen von einem Russischen Kaufmann im 15 Jahrhundert. — Dorpater Jahrbiicher fur Literatur. Bd IV. Leipzig, 1835, XLVIII, S. 481—482. (Пересказ Летописного извода по «Софийскому временнику», ч. И. СПб., 1821).

Major R. H. India in the fifteenth century being a collection of narratives and voyages to India. — Hakluyt series (I), vol. 22. London, 1857, p. 1—32 (Перевод Троицкого списка, выполненный М. М. Вильгорским).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения