Поѣхали есмя мимо Хазтарахана
[856], а мѣсяцъ свѣтит, и царь нас видел, и татарове к нам кликали: «Качма23, – не бѣгайте!» А мы того не слыхали ничего, а бежали есмя парусом. По нашим грехом царь послал за нами всю свою орду. Ини нас постигли на Богунѣб[857]24 и учали нас стреляти. И у нас застрелили человѣка, а у них дву татариновв[858] застрѣлили. И судно наше стало на ѣзу25, и они нас взяли да того часу разграбили, а моя была мѣлкая рухлядьг[859] 26 вся в меншем судне.А в болшом суднѣ есмя дошли до моря, ино стало на усть Волги на мели, и они нас туто взяли, да судно есмя взад велѣли тянути вверхъ по ѣзуд
[860]. И тут судно наше меншеее[861] пограбили и четыреж[862] головы взяли рускые, а нас отпустили голыми головами за море, а вверхъ нас не пропустили, вѣсти дѣля.И пошли есмя в Дербенть27
, заплакавши, двема суды: в одном судне посол Асанбѣг, да тезикы28, да русаков нас десетьз[863] головами; а в другом судне 6 москвич, да шестьи[864] тверич, да коровы, да кормъ нашь. А въстала фуртовипа29 на морек[865], да судно меншое разбило о берег. А ту есть городок Тархил[866] 30, а люди вышли на берегъ, и пришли кайтакы31 да людей поймали всѣх.л. 443 об.
И пришли есмя || в Дербенть, и ту Василей поздорову пришел, а мы пограблени. А били есмя челом Василию Папину да послу ширваншину Асанбѣгуа
[867], что есмя с ними пришли, чтобы ся печаловал о людех, что их поймали под Тархиб[868] кайтаки. И Асанбѣгв[869] печаловался и ѣздил на гору к Булатубегу32. И Булатбегъ послал скорохода ко ширваншибегуг[870]33, что: «господине, судно руское розбило под Тархи, и кайтаки, пришед, люди поймали, а товар ихд[871] розграбили».И ширваншабегъ того жее
[872] часа послал посла к шурину своему Алильбегу, кайтачевскому князю34, что: «судно сяж[873] розбило под Тархи, и твои люди, пришед, людей поймали, а товаръ их пограбили; и ты чтобы, меня дѣля, люди ко мнѣ прислал и товар их собрал, занже тѣ люди посланы па мое имя. А что будет тебѣ надобе у меня, и ты ко мнѣ пришли, и яз тебѣ, своему брату, не бороню. А тѣ люди пошли на мое имя, и ты бы их отпустил ко мнѣ доброволно, меня дѣля». И Алильбегъ того часа люди отслалз[874]*.[875].л. 444
А поймает его море по двожды на день55
. И тут есми взял первый Великъ день56, а пришел есми в Гурмыз за четыре недѣли до Велика дни. А то есми городы не всѣ писал, много городов великих. А в Гурмызе есть солнце варно, человѣка сожжет. || А в Гурмызе был есми мѣсяцъ, а из Гурмыза пошел есми за море Индѣйскоеа[876] по Велице дни в Радуницу57, в таву с конмиИ шли есмя морем до Мошката59
10 дниб[877]; а от Мошката до Дѣгу60 4 дни; а от Дѣга Кузряту61, а от Кузрята Конбаатув62, а тут ся родит краска да лекъ63. А от Конбатаг[878] к Чювилю64, а от Чювиля есмя пришли въ 7‑ю недѣлю по Велице дни, а шли в тавѣ есмя 6 недѣль морем65 до Чивиляд[879].л. 444 об.
И тут есть Индийская страна, и люди ходят всѣ наги, а голова не покрыта, а груди голые
[880], а власы в одну косу заплетены66, а всѣ ходят брюхаты, а дѣти родятсяж[881] на веяный год, а детей у них много. А мужики и жонкы всѣ нагы, а всѣ черны. Яз куцы хожу, ино за мною людей много, да дивуются бѣлому человѣку. А князь ихъ – фота67 на головѣ, а другая на гузнѣ; а бояре у них – фота на плещѣ, а другаа на гузне, княини ходят фота на плетдѣ обогнута, а другаа на гузне. А слуги княжие и боярьскые – фота на гузне обогнута, да щит, да меч в руках, а иные с сулицами, а иные с ножи, а иные с саблями, а иные с луки и стрелами; всѣ наги, да босы, да болкаты68, а волосовъ не бреют. А жонки ходят голова не покрыта, || а сосцы голы; аа паропкиб[882] да девочки ходят наги до семи лѣт, сором не покрыт.А ис Чювиляв
сухом пошли есмяг[883] до Пали 8 днийд[884], то индѣйские городы69. А от Пали до Умри70 10 днийе[885], то есть город индѣйскыйж[886]. А от Умри до Чюнеря71 7 дни.Ту есть Асатхан Чюнерскыа индийскыйз
[887], а холоп меликътучаровъ72. А держит сем темъ от меликъточара.и[888] А меликътучар седитк[889] на 20л[890] тмах; а бьется с кафары 20 лѣт есть, то его добивают, то он побивает ихъ многажды73. Хан же Асъ ѣздит на людех.74 А слонов у него много, а коней у него много добрых, а людей у него многом[891] хоросанцев76. А привозят ихъ76 из Хоросаньские земли, а иные из Оранской земли, а иные ис Туркменьекые земли, а иные ис Чеботайские земли77, а привозят все морем в тавах – индѣйские карабли.л. 445