Читаем Хозяева джиннов полностью

– Я? – Александр чуть слюной не брызгал. – Вы считаете, что этот безумец – я? Я похож на какого-то чернокожего магометанина в тюрбане? Вы там ослепли?

– Самозванец использует маскировку, – сказала Фатима. – Иллюзорное заклинание незаконной и украденной магии. – Ее рука нырнула в карман, доставая локон бледно-золотых волос. – Я отсекла их в вечер королевского саммита. Этот цвет не слишком часто встречается среди «чернокожих магометян в тюрбанах».

Александр уставился на локон, и его рука непроизвольно поднялась, чтобы коснуться волос. Осознав, что делает, он опустил ее и разгневанно тряхнул предписанием.

– В вашей стране суеверий и шарлатанства это сходит за правосудие? Моего отца убили, а меня обвинили в преступлении? Что дальше? Грандиозное вымогательство денег, полагаю? – Его голос становился громче, Уортингтона трясло. – Вы ошибаетесь, если думаете, что я дам взятку! Мои адвокаты немедленно позвонят в английское посольство! Вам не сойдет с рук… это… бесчинство! Я вас всех в тюрьму засажу еще до конца этой ночи!

Абигейл умоляюще протянула руки – одну к ним и одну к брату, чье лицо постепенно наливалось ярким пурпуром.

– Должно быть, это какая-то ошибка. Уверена, Александр может объяснить… это. – Она указала на локон волос. – Ты можешь, так ведь? – Ее сине-зеленые глаза взирали на него с неуверенностью.

– Почему ты на меня так смотришь? – потребовал он. – Ты им веришь?

– Конечно, нет! Уверена, у тебя есть достойный ответ. – Она приложила руку к виску. – Все это так неожиданно. Не знаю, что и думать.

– Видите, что вы наделали? Заморочили головку моей впечатлительной сестры. Это покушение на мой авторитет в ее глазах!

– Абби, вы в порядке? – Фатима обвела девушку взглядом.

– Только голова немного кружится. Все это так неожиданно.

– Вы двое куда-то собирались?

– Нас пригласили на ужин, – моргнула Абигейл и опустила взгляд на свое платье.

– Вероятно, влиятельные друзья вашей семьи. – Фатима снова повернулась к Александру. – Среди них есть свидетельница, которая может подтвердить, что вы были в Египте в ночь убийства отца.

– У меня есть документы, которые доказывают время моего прибытия!

– Для того, кто использует иллюзии, их нетрудно подделать, – вставила Хадия.

Александр всплеснул руками и начал смеяться, качая головой.

– Вы все сошли с ума. Вся страна обезумела. Она отняла моего отца, а теперь хочет забрать меня. – Его голос перешел в шипение. – Но вам не удастся! Меня вы не заберете, как забрали его! Я не позволю!

Фатима искала в его жестких голубых глазах признаки того огня, что видела в самозванце. В них определенно было высокомерие – самодовольство человека, имевшего о себе слишком высокое мнение. Но ни грамма той силы. Она посмотрела на его пальцы. Пустые, кроме одного, с серебряной печаткой отца.

– Это похоже на безумие, так ведь? – спросила она. – Когда первые улики указали на вас, я тоже подумала, что схожу с ума. Но все начало обретать некий смысл. Ваша ложь о том, когда вы прибыли в страну. Ваше нежелание с нами говорить. У вас даже есть мотив, чтобы убрать отца со своего пути. И вы определенно невысокого мнения о братстве. К тому же вы неприятный человек. – На последней фразе его губы сжались. –   Но этого было недостаточно, – продолжила следователь. – Мы вышли на вас после недавних событий. Сначала вы не приехали на саммит, который помог организовать ваш отец, а вот самозванец появился. Затем мы узнали о переводе денег джинну Сиве с вашими инициалами – А.У. К тому времени, как мы нанесли визит ангелам по поводу кольца, все складывалось в единую картину – изображавшую вас.

– О чем вы говорите? – Александр был вне себя от возмущения. Он посмотрел на Асима, потом на Хадию. – О чем она говорит? Кто этот джинн и что за деньги я ему переводил? Ангелы? Зачем бы мне иметь что-либо общее с этими… существами?

– Расследования часто живут своей жизнью. – Фатима отошла к стене с мечами. – Если ты ведешь следствие и хочешь верить в определенный исход, улики приведут тебя прямо к желаемому. Они выстроятся именно так, как тебе хотелось. Нарисуют удобную картину. – Она вытащила меч, чувствуя текстуру рукояти ладонью. – Ваш отец отстроил это имение в честь аль-Джахиза и так называемой ориентальности. Это суданский меч? – Она повернулась к Хадие, протягивая клинок.

Напарница приняла оружие, не задавая вопросов, и осмотрела меч со всех сторон.

– Это каскара. Суданский или, возможно, багирмский.

– Агент Хадия хорошо владеет мечом, – пояснила Фатима. Она вытащила второй клинок, затем посмотрела на Александра. – Могу поспорить, вы тоже хорошо фехтуете. Должны, раз вы капитан. – Она встретила вопросительный взгляд Асима и, жестом призвав его к терпению, бросила меч Александру.

С удивлением на лице он поймал оружие. Но неловко. Ему удалось схватиться за кисть, а уж потом за рукоять. Александр бросил на следователя злобный взгляд.

– Что, по-вашему?..

– Сразитесь с ним! – выпалила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каирский цикл

Хозяева джиннов
Хозяева джиннов

Финалист премий «Дракон», «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и Мифопоэтической премии.Каир, 1912 год.Сорок лет назад великий аль-Джахиз пробил портал в измерение джиннов, и теперь джинны и другие магические существа живут вместе с людьми, соблюдают законы и платят налоги. Но и среди волшебных созданий встречаются нарушители и злодеи. Поэтому есть Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных существ.Фатима эль-Шаарави – специальный следователь египетского министерства. Одна из немногих женщин в мужской профессии.В поместье английского лорда находят 24 мертвеца, сожженных заживо, но одежда на телах не пострадала. Дело явно для агента Фатимы.Книга включает роман и повести Ф. Джели Кларка о магическом альтернативном Каире, полном ангелов, джиннов, духов и нераскрытых тайн.«Этот эпический роман о магии и тайнах действительно потрясает». – Publishers Weekly.«Захватывающая история Каира становится еще одним персонажем в этой восхитительной комбинации детектива и фэнтези. Дайте роман любителям альтернативной истории и читателям детективов, которые не против насладиться дозой магии». – Booklist.«Кинематографичный экшен, радикальное переосмысление реальной истории и магия на каждой странице. Мне это нравится!» – Аликс Харроу.«Умный, лукавый и увлекательный стимпанк-детектив с отличным балансом юмора и сердечности. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.«Каир, альтернативно-исторический город-космополит, населен не только людьми, но и множеством сверхъестественных существ. Когда их интересы и планы сталкиваются, то в результате получается книга, которую вы не захотите отложить». – Мари Бреннан.«Очаровательно! Мне нравится сложный мир альт-истории «Хозяевов джиннов», с его намеками на изменившиеся судьбы народов и простых людей после катастрофического возвращения магии. Кларк дарит нам увлекательный детектив с чудесным сочетанием фантастического и обыденного, богов-крокодилов, курящих одну сигарету за другой, скучных библиотекарей-маридов и блестящей героини в лихом котелке». – Джанго Векслер.

Ф. Джели Кларк , Фендерсон Джели Кларк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги