Читаем Хозяева джиннов полностью

Фатима моргнула. И в это мгновение он напал. Так быстро! Револьвер был отброшен чем-то острым, бесполезно бряцая по камням. Она заметила блеск стали. На пальцах мужчины были закреплены загибающиеся серебряные лезвия. Это когти? У нее не хватало времени на мысли, он снова атаковал, широко взмахнув рукой и рассекая ткань на ее груди. Агент охнула. Только не костюм!

Фатима решительно бросилась в атаку, орудуя тростью – укол, финт, взмах, удар. Она не просто так таскалась с проклятой штуковиной! Ее противник парировал когтями, высекая искры каждый раз, когда они встречались с металлической тростью. Несмотря на риск, Фатима удерживала бой на близкой дистанции в поиске возможности для точного удара.

Следователь не заметила подсечку, сбившую ее с ног. Она тяжело рухнула, и противник набросился, придавил своим весом – прижимая к шее черный нож. Фатима перестала сопротивляться, вглядываясь в темные блестящие глаза. Когда мужчина опустил к ней лицо, агент напряглась, ожидая удара. Но вместо этого услышала почти кошачье мурлыканье:

– Впечатляет, – прозвучал сексуальный голос. Определенно не мужчина. Значит, женщина. Глупая ошибка. – Не ожидала, что ты так долго продержишься. Милая мальчишечка. – Она провела острым когтем по яремной вене Фатимы. – Я позволю тебе снова со мной покувыркаться, если пообещаешь, что будешь в одном из своих чудных костюмчиков. – Ее глаза сузились. – У нас есть кое-что, чего ты хочешь.

«У нас

– Мои часы имеешь в виду? – сердито спросила Фатима.

Женщина уронила золотые часы на ее грудь.

– Кое-что другое. Кое-что, что ты и инспектор пропустили. – Ее голос перешел в шепот. – Возрождение!

Глаза Фатимы округлились. Но прежде чем следователь успела спросить, в ее руку вложили предмет.

– Приходи в Дом Владычицы звезд, – сказала женщина. – И посмотри наши товары.

Затем она вскочила, в потрясающем кульбите запрыгнула на стену и начала карабкаться, прижимаясь к ее поверхности. Фатима поднялась на ноги, наблюдая за невозможным подъемом женщины. Когда та добралась до вершины, то подтянулась и перебросила себя на крышу, задержавшись на козырьке, чтобы бросить насмешливый взгляд, прежде чем умчаться прочь.

Пока смотрела, Фатима потянула шею. «Магия». Без нее никто не сумеет так двигаться. Она взглянула на предмет в руке. Бронзовая монета. На одной стороне была выгравирована корова, а на другой изображалась женщина. На ее лице была приятная улыбка, а из головы росли два изгибающихся рога с диском между ними. Фатима узнала символ без труда. И это означало, что сон подождет. Пришла пора отправиться к гадалке.

* * *

Фатима протискивалась в толчее рынка Хан-аль-Халили. Мимо проплыла пара женщин в длинных парижских платьях и вуалях чистой белизны, обе окруженные отрядом стражей. Поздние вылазки богатых в места попроще в последнее время вошли в моду. И Хан-аль-Халили стоило посетить. Для одного из старейших базаров в Каире появление газового освещения означало, что закрываться больше не придется – и он редко бывал закрыт.

Дневные торговцы уходили вечером, а ночные наполняли рынок в сиянии газовых ламп. В магазинах или на простых деревянных лотках товары теснились на полках, расползались по столам или собирались грудами в каждом доступном месте – от позолоченных латунных ламп, болтающихся на цепочках, до барометрических приборов для двигателей на дирижаблях. Даже в этот час базар на открытом воздухе был какофонией перебранок и торгов, окутанный ароматом острых приправ, выпечки и сладкого масла. Он ошеломлял.

Фатима все это оставила, спустившись в узкий проход, ответвляющийся от основного рынка. Дом Хозяйки звезд делил витрину с аптекой. Один вход вел в пространство, заполненное бушелями жгучих трав, тогда как в другом виднелась дверь гадалки. Ее отмечал большой глаз небесно-синего цвета, окруженный золотыми звездами и красными свечами.

Зайдя внутрь, Фатима обнаружила старую женщину, сидящую за столом с маленькой девочкой, – странным образом бодрствующей в эти предрассветные часы. Все внимание обеих было обращено на прямоугольную доску в клетку, на которой стояли фигуры разных форм. Сенет. В Египте точные правила игры были позабыты около двух тысяч лет назад. Но Фатима не удивилась, увидев ее здесь.

Старая женщина подняла глаза, ее темная кожа сморщилась в улыбке.

– Мир тебе, дочь моя, и добро пожаловать в Дом Владычицы звезд. Чем могу…

Фатима перебила ее, протянув бронзовую монету.

– Мерира, – потребовала она.

Улыбка старой женщины исчезла вместе с морщинами, взгляд стал острее.

– Молодежь совсем позабыла о вежливости в разговоре со стариками вроде меня? – проскрипела старуха.

Фатима почувствовала, как заполыхало лицо, и покачала головой, устыдившись.

– Прошу прощения, тетушка. Ас-саляму алейкум. Я пришла поговорить с хозяйкой дома, Мерирой.

Старая женщина одобрительно кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Каирский цикл

Хозяева джиннов
Хозяева джиннов

Финалист премий «Дракон», «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и Мифопоэтической премии.Каир, 1912 год.Сорок лет назад великий аль-Джахиз пробил портал в измерение джиннов, и теперь джинны и другие магические существа живут вместе с людьми, соблюдают законы и платят налоги. Но и среди волшебных созданий встречаются нарушители и злодеи. Поэтому есть Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных существ.Фатима эль-Шаарави – специальный следователь египетского министерства. Одна из немногих женщин в мужской профессии.В поместье английского лорда находят 24 мертвеца, сожженных заживо, но одежда на телах не пострадала. Дело явно для агента Фатимы.Книга включает роман и повести Ф. Джели Кларка о магическом альтернативном Каире, полном ангелов, джиннов, духов и нераскрытых тайн.«Этот эпический роман о магии и тайнах действительно потрясает». – Publishers Weekly.«Захватывающая история Каира становится еще одним персонажем в этой восхитительной комбинации детектива и фэнтези. Дайте роман любителям альтернативной истории и читателям детективов, которые не против насладиться дозой магии». – Booklist.«Кинематографичный экшен, радикальное переосмысление реальной истории и магия на каждой странице. Мне это нравится!» – Аликс Харроу.«Умный, лукавый и увлекательный стимпанк-детектив с отличным балансом юмора и сердечности. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.«Каир, альтернативно-исторический город-космополит, населен не только людьми, но и множеством сверхъестественных существ. Когда их интересы и планы сталкиваются, то в результате получается книга, которую вы не захотите отложить». – Мари Бреннан.«Очаровательно! Мне нравится сложный мир альт-истории «Хозяевов джиннов», с его намеками на изменившиеся судьбы народов и простых людей после катастрофического возвращения магии. Кларк дарит нам увлекательный детектив с чудесным сочетанием фантастического и обыденного, богов-крокодилов, курящих одну сигарету за другой, скучных библиотекарей-маридов и блестящей героини в лихом котелке». – Джанго Векслер.

Ф. Джели Кларк , Фендерсон Джели Кларк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги