Читаем Хозяева плоской Земли полностью

– Нет, я на палубу. А вы тут сидеть будете? – И добавила, видя мою нерешительность: – Вещи можете смело оставлять. Здесь не воруют.

Она оказалась просто находкой для такого новичка, как я. Грех было не воспользоваться шансом. Когда я выбрался на улицу, она уже стояла у перил со стороны причала и о чём-то разговаривала с парнем в горчичной шапке. Я осторожно приблизился. Они дружно повернулись и встретили меня приветливыми улыбками. Слово за слово – мы разговорились. Парня звали странным именем Мирогон, он был из местных, фрисландец, на корабле исполнял обязанности помощника капитана. За время мытарств в Исландию и обратно поднабрался опыта в разных языках, однако все слова с безразличием гордого сына своей страны произносил на более понятный ему манер, то есть, как я успел убедиться, сильно пришепётывая. Оказалось, что он, конечно же, знает моего будущего напарника, Тимоти, знавал он и моего дядю, соболезнует мне и рассчитывает на то, что я сумею вжиться и поддержать столь нужное для них для всех начинание в виде «Кроули-тур» – так официально называлась дядина контора. Большую часть этой речи Мирогон сказал через посредничество Пеппи, которую в миру звали как-то вроде Чештин, что шло ей гораздо меньше, чем Пеппи, а пока она переводила, я прислушивался к чужому мне языку и с грустью думал о том времени, когда смогу его понимать. Мне даже казалось, что я уже его чуть-чуть слышу, во всяком случае, отдельные слова имели то значение, которое я от них ожидал, но суть произносимого от меня ускользала. Что касается Пеппи, то она пока жила в Швеции, в Упсале, изучала в местном университете скандинавскую литературу и серьёзно подумывала о том, чтобы, в конце концов, перебраться на остров окончательно.

Когда Мирогон, пожелав мне хорошего плавания, ушёл заниматься отшвартовкой и отплытием, я спросил у Пеппи, что такого она во Фрисландии нашла. Я постарался, чтобы мой вопрос прозвучал вежливо и заинтересованно, однако девушка не стала скрывать лёгкого возмущения.

– Когда вы там окажетесь, вам самому расхочется об этом спрашивать. Вы просто не представляете себе, какая там природа, какие люди, какой уклад. Это уникальнейшее место. Там сохранились традиции, которые в остальной Скандинавии… да что там Скандинавия, во всей Европе давным-давно выхолощены цивилизацией. Я не знаю людей, которых бы Фрисландия оставляла равнодушными. Я плыву туда уже не помню в какой раз.

– А почему не остаётесь?

– Только из-за учёбы.

– А семья?

– А что семья? Собственной у меня пока нет, а родители давно уже привыкли к моей самостоятельности и точно возражать не будут.

– И какие у такой самостоятельной девушки планы на этот раз?

– Боюсь, это долго объяснять. Остров ведь довольно большой, и я до сих пор много где не была, но очень хочу побывать всюду. У меня сейчас неделя каникул, вот и выбралась погостить.

– Понятно. Кстати, вам Тимоти поездки организовывает?

– Нет, я уже давно всё сама делаю. Благодаря этому и язык быстро привился.

– Но вообще-то вы с Тимоти знакомы?

– Конечно! Он потрясающий человек. Влюблён в свой остров и занимается туризмом от всей души. Я вам даже отчасти завидую. Он ведь, получается, будет как бы вашим подчинённым, верно?

– Партнёром, – поправил я, уже осознавая, что сразу претендовать на роль начальника в подобных условиях у меня язык не повернётся.

– Да, правильно, так будет лучше. У них там раньше главным ваш дядя был, хотя с туристами постоянно именно Тимоти крутился – собирал, организовывал, сопровождал по всему острову. Вы с ним, я думаю, ровесники, так что партнёрство звучит справедливо. Вы туризмом тоже занимались?

– Никогда в жизни.

– А хотите? – Мой ответ её смутил, однако его прямота явно подействовала на неё обезоруживающе.

– Хочу попробовать.

– А чем занимались?

– Дальнобойщик. По Европе.

– Ну, для Фрисландии это не совсем тот опыт, который может пригодиться. – Она улыбнулась. – Там машин вовсе нет.

– Я знаю. Не представляю, как они без них обходятся. Раньше думал, за счёт того, что островок маленький, но вы утверждаете, что он довольно приличный…

– Обходятся и прекрасно. Лошадей вполне хватает. Удобно и приятно. Никакой вони, никакой грязи, никаких аварий и жертв. Да и никто, кроме туристов, из города в город постоянно не мотается: у себя всем всего обычно хватает. Они там в основном домоседы. Тимоти, можно сказать, счастливое исключение.

– А туризм как таковой, на ваш взгляд, развит? Я что-то не вижу на палубе никого постороннего, кроме нас с вами.

– Вообще-то зависит от сезона. Вы как раз в него въезжаете. Летом народа будет больше.

– То есть не два человека на корабль, а целых четыре?

– Может, и четыре. – Она помахала кому-то рукой. – Но вы не забывайте того, что в вашем случае там будет полностью отсутствовать конкуренция. У вашего дяди была единственная фирма, которая этим занималась.

– Интересно почему?

– Ну, как я понимаю, это сложилось исторически. Он сам был ведь не из тех мест…

– Да, мы родом из Ирландии.

Перейти на страницу:

Похожие книги