Читаем Хозяйка дома Чантервиль полностью

Я понаблюдала, как входят и выходят из здания разодетые в дорогие ткани и украшения люди разных возрастов. Объединяло их одно — несметное богатство. Помимо этого — абсолютная безмятежность на лицах. Эти люди явно не беспокоились о завтрашнем дне, не думали о других, кто не может себе позволить такую роскошь, как обедать в дорогих заведениях, носить платья и костюмы, сшитые именитыми портными и из редких тканей, и уж тем более, не могли себе позволить блистать драгоценностями.

Настроение отчего-то скатилось вниз.

Мне стало некомфортно, хотя я наоборот, должна радоваться, что меня буквально сейчас выведут в свет и представят светскому обществу. Тёрнера не могут здесь не знать.

А потом я вспомнила, что забыла кое о чём — Оливия же раньше крутилась среди знатных особ, а значит, её должны хорошо знать.

А вот это, если честно, подстава, потому как, я то никого тут не знаю!

А если ко мне подойдёт какой-то хороший знакомый Оливии, а я ни сном, ни духом.

Эта мысль словно отрезвила меня, и я вцепилась в рукав Тёрнера.

— Милорд, а может, поедем в другое место, а?

— В чём дело? — спросил он обеспокоено.

— Да, Ливи, что такое? — вторил ему Гарри.

— Вдруг, кто-то меня знает? Оливия ведь была дама светская, насколько я понимаю… А вот я нисколько не она… Не хочу оказаться в неловкой ситуации, да ещё и вас подставить…

О Тёрнере я конечно, не думала. Меня заботила только я сама.

— Беспокоишься обо мне? — спросил инквизитор, будто прочёл мои мысли. Он лукаво улыбнулся.

— Вот ещё! — фыркнула я. — Просто не хочу, чтобы из-за какой-нибудь неловкой ситуации, вы расстроились. На мне же отыгрываться станете, а мне этого не надо. Итак, характер у вас не сахар.

— Кто бы говорил, — ответил он, продолжая улыбаться, и добавил: — Нет причин для тревоги, Оливия. Если тебя кто-то и узнает, то ты можешь всегда сделать вид, будто не помнишь, потому как испытала потрясение в связи со смертью жениха. Только имя не забудь. Его звали Николас.

Скривилась и проговорила:

— Это кощунство. И я не собираюсь прикрываться прошлым той Оливии и уже тем более привлекать для этого её жениха.

Тёрнер посмотрел на меня долгим взглядом и кивнул.

— Прекрасно, а то уж я решил, что ты начнёшь использовать смерть моего друга, как прикрытие.

Мои брови взметнулись вверх и едва ли не затерялись в волосах! Настолько меня удивили и шокировали слова Джона.

— Вы в своём уме?! — воскликнула негодующе. — Сколько можно меня проверять, провоцировать и подталкивать в ловушки!

— Какие ещё ловушки? — решил он уточнить.

Ну гад!

— Те самые! Которые вы так ловко и бессовестно расставляете, чтобы я в них попала! — прорычала я, сжимая руки в кулаки и испепеляя инквизитора взглядом. — Всё, у меня пропал аппетит…

— Ливи… — пискнул Гарри.

— Оливия, я терпелив, но не до бесконечности, — ровным и равнодушным тоном сказал Тёрнер.

Но вот только его лицо, которое вдруг заострилось и стало жёстким, говорило мне, что инквизитор начал злиться.

Сделала глубокий вдох, потом выдох и натянуто улыбнулась.

— Вы правы, — пропела елейным голоском. — Не стоит испытывать ваше терпение. Давайте лучше пойдём в ресторан, а то я голодна как устрица.

Тёрнер поднял глаза к нему и покачал головой.

Ох, как бы мне хотелось узнать, какие мысли бродят в этой голове. Явно коварные.

* * *

Внутри ресторан оказался не таким, как я себе представляла. Очень стильно всё было оформлено. В настоящем северном стиле.

Магические картины на всю стену будто переносили в места, где хозяева — это ледники и вулканы, дикие леса, озёра с чистейшей водой и возвышающиеся над морем белые скалы…

Потрясающе!

Но при этом атмосфера была уютной и тёплой, несмотря на колорит заведения.

Услужливые официанты в форме, сидящей на каждом из них идеально, аппетитные запахи, приглушённая, но при этом живая музыка и… столик на втором уровне, где весь ресторан и все люди как на ладони.

Жаль, Гарри не видит всю эту красоту.

Мой фамильяр остался в повозке. Гарри сам не захотел отправиться с нами. Сказал, что будет ждать.

Ресторан явно произвёл на меня необычайно радостное впечатление. Тот редкий случай, когда убедительно всё — от стен до посуды, от места столика до манеры общения официантов.

Блюда в меню для меня были абсолютно неизвестны, и потому я доверила выбор Тёрнеру.

Как ни странно, пока мы ждали свой заказ, нам принесли лёгкие прохладные напитки, и мы с инквизитором мило беседовали. Разговор вышел лёгким, непринуждённым и как это не странно — очень милым.

Я рассказала ему подробности своей жизни в другом, своём мире, а он поделился со мной, как учился в академии, а потом служил короне.

Как оказалось, Тёрнер сам добился всего по жизни. Семья у него суровая и поблажек не даёт.

Похвально.

После этого разговора, мужчина открылся для меня с другой стороны.

Принесли наш заказ, и едва я успела съесть первое блюдо, которое оказалось непередаваемо вкусным, как за соседний пустующий столик вдруг села красивая женщина.

Она бросила высокомерный взгляд на нас с Джоном, а потом, видимо узнала его и воскликнула:

— Кого я вижу! Джон!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези [Михаль]

Похожие книги