— Я помогу. — Твердо сказал он. — Начнем сразу как доставят все необходимое. А пока… — Он повернулся к комиссару. — Лорд Рошрик, предоставьте мне все данные по похищенным и леди Халли. Как давно здесь живут, где жили раньше или родились в Драконьей яме, чем занимались от рождения до момента исчезновения. Все поднимите. Я жду отчета к вечеру.
— К вечеру мы у лорда-мэра, — брезгливо поморщился комиссар.
Но хоть в одном мы с ним схожи. Мне мэр тоже не нравился.
— Тогда завтра, к обеду чтобы отчет был у меня.
Комиссар отдал честь и кивнул.
— Будет сделано лорд-инквизитор.
Тут же приподнял голову и повел носом.
— Леди Фея, это из вашей таверны такой чудный аромат?
Чудный аромат? Я и сама принюхалась. Действительно, пахло копченостью и зеленью.
Мы с инквизитором переглянулись.
— Это кто же там кашеварит? Не Дик ли?
Я ничего не могла ответить. Просто развернулась и мы все вместе направились к таверне.
Едва вошли как на встречу к нам направился бармен.
— Я им говорил, что таверна закрыта.
— Им, это кому? — строго спросила я.
— Халли вернулась? — Направился к кухне комиссар, разом вдруг просияв.
— Не Халли, — покачал головой Дик, отчего было появившаяся на лице Рошрика улыбка сразу стерлась. Он остановился и удрученно окинул взглядом таверну.
— А кто же?
— Запах приятный, у меня даже аппетит проснулся, — выглянул из-за моей спины сержант.
— Сейчас мы выясним кто это решил здесь хозяйничать… — начал инквизитор и тут их кухни вышел… Дон. Со сковородой в руках. Инквизитор только увидел ей, на ходу развернулся и направился обратно ко мне. — Пусть комиссар узнает.
— А вот и хозяева! — Радостно возвестил вышедший следом за кузнецом Свич, облизывая на ходу пальцы. — А у нас обед почти готов.
Я стояла как вкопанная.
Комиссар тоже остановился и с удивлением смотрел на мужиков. В это момент вышел Лайк, вытирающий руки о фартук.
Более нелепой картины я не видела. Три грозных мужика, в передничках, и платках на голове.
— Вы… — даже не знала что сказать.
— Сейчас на стол соорудим. Ай момент! — Прищелкнул языкам Дон и скрылся вместе со сковородой.
— Дик нам говорит, таверна закрыта, — объяснялся Лайк. — Леди Фея отправилась в комиссариат.
— Правда, что малышка Халли пропала? — полюбопытствовал Свич.
К ним молниеносно повернулся комиссар и грозно пророкотал:
— Не малышка, а леди Халли! Имейте уважение…
— Леди так леди, — ни капли не смутился Свич. — Вы присаживайтесь, достопочтенные лорды. Леди Фея, а где у вас перчик черный? Он в самую пору бы был к мяску.
Я направилась на кухню. Здесь все бурлило и кипело. На плите стояла кастрюля из неё шел пар, рядом что-то скворчало на сковороде.
— Пару минут и будет готово, — сказал Дон. — Вы уж не обессудьте, леди Фея. Как умели, так и приготовили. Просто попривыкли обедать в «Драконьем хвосте». А тут такое дело… Вам совсем не до таверны. Мы и подумали, вернетесь голодная… Некому о вас заботиться. Родители померли, а Халли невесть когда вернется. Но когда вернется, то головы нам открутит, что за вами не досмотрели, голодом уморили.
Я от такой постановки перспектив немного опешила.
— Спасибо большое, Дон. Просто это так неожиданно. Мужчины на кухне. Я восхищена вами.
Он улыбнулся сквозь бороду и смущенно отвел взгляд.
— Да ладно. Делов-то. Супец луковый любой горазд сделать. Ну мяска пожарили, гарнирчик к нему сварганили. Не велика мудрость. Так где перчик то?
— А я смотрю у нас помощники появились, — раздался за мною довольный голос инквизитора. — А вы переживали, леди Фея. Пожалуй, я знаю, как не привести таверну в упадок. Но давайте сначала поедим и проводим наших гостей. А потом обсудим дела таверны. — Посмотрел на кузнеца. — Уверен, Дон, вам мое предложение понравится.
Через час комиссар с помощником, сытые и довольные, покинули таверну. У Хьюта в кармане находился список всех необходимых мне ингредиентов.
Уже перед выходом, сержант высказал мне свой восторг.
— Леди и на факультете сыска! В настоящей академии! А я не смог поступить, слишком сложные экзамены. Но закончил местное училище. Правда у нас не было ни одной девушки. Вы расскажете мне как определять след нечисти?
— Обязательно расскажу, — пообещала неохотно. — А вы пообещайте, что постараетесь как можно скорее принести все что я вам написала. Чем быстрее сделаем артефакты, тем больше шансов поймать темного.
— Я стрелой! — Пылко пообещал сержант и высочил за дверь. И я наконец её закрыла. Причем закрыла на засов. Так, чтобы нам никто больше сегодня не мешал.
Глава 9
Более интересного сборища я не видела.