Читаем Хозяйка механической мастерской полностью

И тут у меня в мозгу что-то щелкнуло. А если он не бредит… С чего бы механизму вдруг оживать? Если только на фабрике нет профессорского рубина…

- Правда? – заинтересованно переспросила я, продолжая оказывать первую помощь другому пострадавшему. – Расскажите, как это случилось?

Алиша фыркнула и только покачала головой.

- Он смотрел прямо мне в глаза, - жутким срывающимся голосом ответил мужчина. – Все кричали. Бежали. Он хватал своей железной лапой, поднимал в воздух, бросал людей о стены. Он взбесился!

- Сломался? – попыталась уточнить я.

- Взбесился! – выкрикнул он. – Я видел сломанные механизмы! Этот выполнял осмысленные действия!

- Почему же остальные молчат? – скучающим голосом спросила я, а у самой в груди аж захаживалось в безумном темпе сердце.

- Да вы на них посмотрите, - зло выплюнул он. – Им не до этого. Они может и не поняли ничего, но я-то понял, я все видел! Это все магия! Она добралась и до машин! Убийцы! Их нужно уничтожить!

- Так, а здесь у нас что?

В палату вошел главный врач мистер Вилсон в сопровождении незнакомого человека в синей инженерной робе. Энтони Вилсон сурово огляделся.

- Три пациента. Двое нуждаются в операции, - коротко ответила Алиша. Ни она, ни я не стали отвлекаться от пострадавших, несмотря на появление главного. Есть вещи, которые важнее пиетета, и мистер Вилсон не терпел пренебрежения к собственным больным, особенно нуждающимся в экстренной помощи.

Он подошел к Алише, посмотрел, поморщился. Затем ко мне – тоже скривился.

- Как вы, молодой человек? – обратился к мужчине мистер Вилсон. Тот вцепился обеими руками в его ладонь.

- Машины объявили нам войну! – трясущимся голосом произнес он.

- Что? – чуть отстранился доктор. Взгляд его сделался по профессиональному цепким.

- Нужно всех предупредить! – продолжал тараторить рабочий. – Отправить на фабрику магический контроль! Там оживают машины и убивают людей!

Врач вопросительно оглянулся на сопровождающего.

- Бредит, - уверенно заявил тот. – У погрузчика вылетел штифт, в результате чего клешня стала хаотично перемещаться по цеху, как маятник. Многих людей раскидало о стены, сама клешня весит не меньше пятидесяти стоунов, поэтому травмы такие серьезные…

- Я не умалишенный! – выкрикнул пострадавший, вскочив на ноги. – Он смотрел на меня! Сортировщик смотрел на меня своими желтыми глазищами!

Инженер только пожал плечами и виновато посмотрел на врача.

- Он снабжен несколькими прожекторами…

- Глазами! – почти завизжал рабочий. – Мистер Нельсон, вас там не было! А я был! Я был ближе всех! Он откинул меня в сторону первым!

Врач и инженер переглянулись.

- Это многое объясняет… - пробормотал мистер Вилсон и медленно сделал шаг в сторону мужчины. – Прошу не нервничайте, вам сейчас первым делом нужен покой. Давайте я лично осмотрю ваши раны. Голова сильно болит?..

- Вы верите мне? – уже тише спросил мужчина.

- Конечно, верю, - успокаивающим голосом ответил мистер Вилсон, протягивая руку. – А сейчас пойдемте со мной, вы пережили такой стресс, вам обязательно нужно отдохнуть…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Вы отправите магконтроль на фабрику? – мужчина настороженно смотрел на врача, а веки его при этом нервно подергивались, плечо тоже, губы дрожали. – Я боюсь. У меня отец там работает… Я боюсь. Вдруг он нападет в его смену…

- Да-да, обязательно, - мягким голосом ответил главврач, пропуская рабочего перед собой, положив руку на плечо.

- Бедняга Джони, - вздохнул инженер, задержавшись в дверях. – Совсем лишился рассудка. Отец-то его погиб сегодня утром… Эх… Джони-Джони… Не выдержал такого потрясения…

Вздохнул еще раз и пошел вслед за ними.

***

- Мистер Вилсон, можно? – через пару часов я осторожно постучала в кабинет главврача.

Он сидел за рабочим столом и устало растирал пальцами седые уже виски, прикрыв глаза.

- Да, мисс Ингриет, что вы хотели? – он поднял тяжелую голову, посмотрел болезненным взглядом. – Только быстрее, пожалуйста, у меня впереди еще серьезный разговор и отчет по погибшим.

Я быстро нырнула в кабинет и протянула заявление.

- Я увольняюсь.

Не знаю, почему при этом я чувствовала себя виноватой? Может потому, что рук в госпитале всегда не хватало?

Ни один мускул на лице руководителя не дрогнул.

- Что ж… - вздохнул он. – Слышал о неожиданном наследстве.

Занятно получалось… Я только что поняла, что лишь на работе могла дышать свободно, не чувствовав на себе чужой зависти. Темп работы ли создавал такой эффект, что на сплетни не оставалось времени, или близкий дух смерти и боли, незримо витавший в воздухе и делающий все проблемы мелочью. Факт остается фактом. Здесь криво на меня не посмотрели ни разу.

- Я теперь ничего не успеваю… - понуро развела я руками.

- Не оправдывайтесь, мисс, - покачал головой мистер Вилсон. – Как ни жаль мне вас терять, как сотрудника, но у вас теперь совсем другие заботы. Могу за вас только порадоваться, но как и многие недоумеваю – что именно связывало вас с профессором Уиллом?

Я вспыхнула.

- На что вы намекаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги