Над нами грохотал подвесной кран, рядом пыхтел огромный паровой котел, до станков было еще далеко, поэтому нас никто бы не услышал. Вокруг возвышались цистерны, до краев наполненные краской, и несколько механизмов окунали ткани в нее, а потом дальше раскатывали рулоны на просушку. Мистер Крейтон нервно раздул ноздри, оглянулся по сторонам и, заметив операторов машин, дернул меня за рукав, увлекая за опору стоящего на месте мостового крана.
- Аннет, я, кажется, просил… - прищурился следователь. И можно было бы принять его взгляд за иронию, если бы не дыхание: тяжелое, срывающееся, горячее. Я чувствовала каждый его глоток воздуха, каждую паузу перед словами.
- Что? – с невозмутимым видом задрала я нос. – Это не мертвецкая и я здесь не одна. Разве не об этом вы просили?
Он задержал дыхание на секунду. Две. Три. Выдох в сторону. Почему мне кажется, что он готов меня убить?
- Аннет, вы постоянно находитесь не там, где должны, - произнес он неприязненно. – Что вас принесло на фабрику?
- Тоже самое, что и вас, - прищурилась я в ответ. – Вопросы.
- Какие еще вопросы?! – возмутился он, понизив голос и наклонившись ближе, казалось, вот-вот, и он возьмет меня за грудки и встряхнет хорошенько. – Вы не имеете никакого отношения ни к полиции, ни к расследованию! Занимайтесь своей лавкой, а остальное оставьте профессионалам!
- Вам, стало быть? Да без моей помощи вы бы сроду не узнали даже о существовании Джонни Линдсена! – вспыхнула я. – Тем более, что вы все равно ничего здесь не нашли! Только вынуждаете людей заметать следы быстрее!
- А вы, значит, нашли? – угрожающе двинулся он на меня. – Или вам оживший сортировщик что-то сообщил? Вы ведь поверили в эту чушь? Почему?
Я нервно сглотнула, бросив взгляд по сторонам. Почему-то в глаза сверху ударил яркий розовый свет с синими вкраплениями, так похожий на поздний закат… А потом я моргнула, свет пропал, вместо него на нас летел огромный ржавый контейнер с металлическими заклепками по шву…
- Нет! – я инстинктивно оттолкнула мистера Крэйтона локтем в сторону, а сама выставила руки вперед, защищаясь.
С них сорвалась синяя вспышка, врезалась в контейнер, сверкнуло отчего-то вновь розовым и отбросило пятистоуновый груз в сторону, как пушинку. А меня откинуло в противоположную сторону, больно приложив всем телом о металлическую опору, так что в глазах потемнело. Так я на собственном опыте узнала, что такое магическая отдача… Рядом брякнулся обломок крюка.
- Вы маг… - услышала я потрясенное.
Черт! Что за ужасный день?..
Я с трудом смогла сфокусировать взгляд на следователе, совершенно обалдевше разглядывающим то разбитый контейнер, то меня.
- Вы смотрите на меня, как на чудовище, - поморщилась я, пытаясь подняться. Тогда только мистер Крэйтон отмер, кинулся ко мне, помогая встать на ноги. Однако, это оказалось не так просто – ногу пронзила сильнейшая боль и я, зашипев, согнулась. Он тем временем нахлобучил мне слетевшую кепку на голову, спрятал под нее мои волосы.
- Вы полны секретов, мисс Аннет, - обжег мое ухо его шепот, но потом он отстранился и переносицу его прорезала суровая складка.
- Вы поранились?
Я ухватилась обеими руками за опору крана, тяжело дыша.
- Не знаю, может подвернула, - ответила я тихо. К нам уже спешили несколько человек, и мне совсем не хотелось повышенного внимания.
Следователь присел на одно колено, аккуратно задрал штанину на моей ноге, оголяя икру, провел по коже пальцами. Отчего-то я вздрогнула, сглотнув, посмотрела на него сверху вниз.
- Снаружи рана не глубокая, - заключил он и вскинул обеспокоенный взгляд на меня. – Но все равно надо показать вас доктору…
У меня вырвался нервный смешок.
- Вы уверены, что стоит показывать меня в таком виде?
Он резко выпрямился.
К нам уже приблизились работники фабрики и мистер Крэйтон не стал отвечать ничего вслух.
- Ох, ничего себе, как грохнулся-то! – кто-то задрал голову вверх, разглядывая кран, с которого свалился груз.
- Не прибило хоть никого? Пацан, ты в порядке?
Я молча кивнула, все также держась за опору.
- У вас всегда так опасно? – поинтересовался следователь, невзначай подойдя ко мне ближе и придержав за локоть. Я послушно перенесла вес тела на него.
- Ну, бывают травмы, конечно… - неуверенно ответил кто-то из мужчин. Кто-то уже ходил вокруг контейнера, ощупывая его руками.
- Крюк обломился! – крикнул он. – Перегрузили, поди…
- Господин следователь…- растолкав столпившихся людей, к нам спешил инженер, с которым мы уже попрощались. – Вы целы?
- Да, почти, парень только ногу подвернул, - кивнул мистер Крэйтон в мою сторону.
Инженер внимательно на меня поглядел и равнодушно пожал плечами.
- Что ж… Зато теперь точно никуда не убежит.
Он еще раз посмотрел на контейнер, крикнул, чтобы без него ничего не трогали, и укоризненно посмотрел на инспектора.
- Давайте я вас все-таки провожу.
В этот раз следователь спорить не стал, небрежно закинул меня через плечо, отчего я сдавленно пискнула, и пошел вслед за инженером. За воротами фабрики он спустил меня на землю, дал отдышаться. А сам задумчиво на меня посмотрел.
- И что мне с вами теперь делать?