Читаем Хозяйка механической мастерской полностью

Над нами грохотал подвесной кран, рядом пыхтел огромный паровой котел, до станков было еще далеко, поэтому нас никто бы не услышал. Вокруг возвышались цистерны, до краев наполненные краской, и несколько механизмов окунали ткани в нее, а потом дальше раскатывали рулоны на просушку. Мистер Крейтон нервно раздул ноздри, оглянулся по сторонам и, заметив операторов машин, дернул меня за рукав, увлекая за опору стоящего на месте мостового крана.

- Аннет, я, кажется, просил… - прищурился следователь. И можно было бы принять его взгляд за иронию, если бы не дыхание: тяжелое, срывающееся, горячее. Я чувствовала каждый его глоток воздуха, каждую паузу перед словами.

- Что? – с невозмутимым видом задрала я нос. – Это не мертвецкая и я здесь не одна. Разве не об этом вы просили?

Он задержал дыхание на секунду. Две. Три. Выдох в сторону. Почему мне кажется, что он готов меня убить?

- Аннет, вы постоянно находитесь не там, где должны, - произнес он неприязненно. – Что вас принесло на фабрику?

- Тоже самое, что и вас, - прищурилась я в ответ. – Вопросы.

- Какие еще вопросы?! – возмутился он, понизив голос и наклонившись ближе, казалось, вот-вот, и он возьмет меня за грудки и встряхнет хорошенько. – Вы не имеете никакого отношения ни к полиции, ни к расследованию! Занимайтесь своей лавкой, а остальное оставьте профессионалам!

- Вам, стало быть? Да без моей помощи вы бы сроду не узнали даже о существовании Джонни Линдсена! – вспыхнула я. – Тем более, что вы все равно ничего здесь не нашли! Только вынуждаете людей заметать следы быстрее!

- А вы, значит, нашли? – угрожающе двинулся он на меня. – Или вам оживший сортировщик что-то сообщил? Вы ведь поверили в эту чушь? Почему?

Я нервно сглотнула, бросив взгляд по сторонам. Почему-то в глаза сверху ударил яркий розовый свет с синими вкраплениями, так похожий на поздний закат… А потом я моргнула, свет пропал, вместо него на нас летел огромный ржавый контейнер с металлическими заклепками по шву…

- Нет! – я инстинктивно оттолкнула мистера Крэйтона локтем в сторону, а сама выставила руки вперед, защищаясь.

С них сорвалась синяя вспышка, врезалась в контейнер, сверкнуло отчего-то вновь розовым и отбросило пятистоуновый груз в сторону, как пушинку. А меня откинуло в противоположную сторону, больно приложив всем телом о металлическую опору, так что в глазах потемнело. Так я на собственном опыте узнала, что такое магическая отдача… Рядом брякнулся обломок крюка.

- Вы маг… - услышала я потрясенное.

Черт! Что за ужасный день?..

Я с трудом смогла сфокусировать взгляд на следователе, совершенно обалдевше разглядывающим то разбитый контейнер, то меня.

- Вы смотрите на меня, как на чудовище, - поморщилась я, пытаясь подняться. Тогда только мистер Крэйтон отмер, кинулся ко мне, помогая встать на ноги. Однако, это оказалось не так просто – ногу пронзила сильнейшая боль и я, зашипев, согнулась. Он тем временем нахлобучил мне слетевшую кепку на голову, спрятал под нее мои волосы.

- Вы полны секретов, мисс Аннет, - обжег мое ухо его шепот, но потом он отстранился и переносицу его прорезала суровая складка.

- Вы поранились?

Я ухватилась обеими руками за опору крана, тяжело дыша.

- Не знаю, может подвернула, - ответила я тихо. К нам уже спешили несколько человек, и мне совсем не хотелось повышенного внимания.

Следователь присел на одно колено, аккуратно задрал штанину на моей ноге, оголяя икру, провел по коже пальцами. Отчего-то я вздрогнула, сглотнув, посмотрела на него сверху вниз.

- Снаружи рана не глубокая, - заключил он и вскинул обеспокоенный взгляд на меня. – Но все равно надо показать вас доктору…

У меня вырвался нервный смешок.

- Вы уверены, что стоит показывать меня в таком виде?

Он резко выпрямился.

К нам уже приблизились работники фабрики и мистер Крэйтон не стал отвечать ничего вслух.

- Ох, ничего себе, как грохнулся-то! – кто-то задрал голову вверх, разглядывая кран, с которого свалился груз.

- Не прибило хоть никого? Пацан, ты в порядке?

Я молча кивнула, все также держась за опору.

- У вас всегда так опасно? – поинтересовался следователь, невзначай подойдя ко мне ближе и придержав за локоть. Я послушно перенесла вес тела на него.

- Ну, бывают травмы, конечно… - неуверенно ответил кто-то из мужчин. Кто-то уже ходил вокруг контейнера, ощупывая его руками.

- Крюк обломился! – крикнул он. – Перегрузили, поди…

- Господин следователь…- растолкав столпившихся людей, к нам спешил инженер, с которым мы уже попрощались. – Вы целы?

- Да, почти, парень только ногу подвернул, - кивнул мистер Крэйтон в мою сторону.

Инженер внимательно на меня поглядел и равнодушно пожал плечами.

- Что ж… Зато теперь точно никуда не убежит.

Он еще раз посмотрел на контейнер, крикнул, чтобы без него ничего не трогали, и укоризненно посмотрел на инспектора.

- Давайте я вас все-таки провожу.

В этот раз следователь спорить не стал, небрежно закинул меня через плечо, отчего я сдавленно пискнула, и пошел вслед за инженером. За воротами фабрики он спустил меня на землю, дал отдышаться. А сам задумчиво на меня посмотрел.

- И что мне с вами теперь делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги