Читаем Хозяйка проклятого дома (СИ) полностью

«Прямо от сердца отлегло», — подумал парень, махая на прощание исчезающим в тумане фигурам. Потянул ручку на себя — и входная дверь с громким скрипом захлопнулась, подняв за собой сверкающее облачко ледяной пыли. Словно отгородила мир дома от всего остального незримой стеной.

На мгновение, всего на миг нежно голубая радужка окрасилась в темно-вишневый, и взгляд парня стал пустым. О чем он подумал тогда? Что таилось в его душе? Легкий ветерок пронесся по комнате, взбивая в воздух клубы пыли вперемешку с засохшими листьями, словно зная ответы на каждый вопрос.

…«Лишь один человек может владеть этим домом. Только ему он откроет все свои секреты. А пока… Я буду ждать столько, сколько потребуется. Возвращайтесь скорее, госпожа».

Глава 1

С той поры, как я приехала в Розаводь, неприятности стали сыпаться на меня со всех сторон. То проливной дождь застигнет по дороге в гостиницу, то в самый неподходящий момент на середине дороги заглохнет машина. Словно кто-то сглазил. Хотя нет, проблемы начались еще раньше, просто по старой доброй привычке я старательно не обращала на них внимания. Первый звоночек прозвенел, когда вдруг ни с того ни с сего, меня, младшую дочь нашей многочисленной фамилии, вдруг пригласили на семейное совещание. Тогда я подумала, что это дань моему возрасту — но удивилась, что не позвали годом раньше. Между прочим, в двадцать один каждый член семьи становился относительно самостоятельным и приобретал право голоса. Почему относительно? Потому как не было никакой реальной свободы выбора для столь благородной фамилии, которую с трепетной нежностью передал нынешнему поколению мой дед. И неделю назад я полностью в этом убедилась. Тогда, в зале, где собрались все старшие рода, я, сжав кулаки до боли, с ужасом слушала о том, что меня ожидает.

— Твой дед был человеком крайне вспыльчивым, всегда жил от нас обособленно, — нервно перебирая пальцами по столу, тетушка в последний раз втянула дым от тонкой дамской сигары и небрежно бросила ее в пепельницу. Курила тетушка не часто, в минуты особо тягостных раздумий, что вызвало у меня неприятные предчувствия. — В последние годы жизни он много путешествовал, пока не купил себе миленький домик в небольшом городке. Где вскоре скончался при весьма странных обстоятельствах — уж поверь, врачей он не обходил стороной, и с сердцем у старика все было в порядке.

Тетушка потянулась за новой сигарой, но строгий взгляд старшего брата заставил ее со вздохом отложить коробку. Сцепив руки под подбородком и слегка опершись локтями о стол, она продолжила.

— И вот недавно всплывает его завещание, где черным по белому написано, что тот самый дом перейдет в наследство женщине нашего рода. Правда, с условием: она должна быть незамужней до и после принятия наследства. Как знаешь, единственная совершеннолетняя женщина нашего рода, которая не выходила замуж — это ты.

Согласно кивнув на молчаливый вопрос тетушки «все ли я поняла», я с тоской оглянулась на прижавшуюся к стенке сестру. Та с отрешенным видом смотрела в окно, легонько поглаживая пальцами округлившийся, чуть заметный животик. Не вовремя-то как! И дед тоже хорош, неужели не мог просто оставить состояние фамилии, обязательно было все так запутывать?

Впрочем, нет ничего странного в том, что он поставил подобное условие. Противником брака дед был жутким, и неудивительно — бабушка бросила его с двумя малышками-близнецами на руках. В детстве я часто слышала от брата истории про молодость деда. Как часто он, еще молодой тридцатилетний мужчина, дремал за обеденным столом, едва успевая ухаживать за детьми и одновременно следить за семейным делом. С тех времен дед отгородился от всей фамилии. Родственники старались общаться поменьше с угрюмым человеком, который, ко всему прочему, не только обладал тяжелым характером, но и в железном кулаке держал дисциплину дома.

Я видела его совсем мало — в те редкие дни, когда еще ребенком, боясь остаться одна, упрашивала мать взять меня с собой на семейные совещания. Почему-то мне запомнились седые лохматые брови деда и уверенный, властный голос, способный угомонить любой начавшийся спор. Тогда дед казался мне грозным и всемогущим. Каменным исполином, способным раздавить щелчком пальцев или укрыть в грозу.

Годы спустя, он единственный раз пришел в наш дом. Ни на совет, а поздравить брата с совершеннолетием. Они долго беседовали о чем-то за закрытыми дверьми, и у меня не было никакой возможности подслушать их разговор. Не знаю, что они говорили друг другу, но с той поры дед больше не появлялся в нашем доме, а брат выглядел заметно повзрослевшим. Мне же старик за всю жизнь не сказал ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература