Читаем Хозяйка проклятого дома (СИ) полностью

— Что же делать? Отдыхайте, — мягкий голос успокаивал. Я прикрыла глаза, стараясь не обращать внимания на скорость и мрачный лес вокруг. Но червячок беспокойства продолжал грызть, словно я упустила что-то важное. Что же, раз так отдохнуть не получается… Я расслабилась и стала методично перебирать в уме случившееся, поведение людей, их разговоры. И тут меня осенило.

— Скажите, а вы сообщили семье, что нашли меня? Боюсь, брат волнуется, а мой телефон затерялся где-то в лесу.

— Конечно, как только вы появились. Не переживайте.

— Спасибо, — я сдержанно улыбнулась, так как в этот момент водитель смотрел на меня в зеркальце. Хорошо, что сжатые до боли кулаки он не видел. Ибо в тот момент я подтвердила тревожащую меня не состыковку.

… Ваш брат дал нам четкие указания на ваш счет…

…пока Шуно-сан не узнал о ночном происшествии…

Если Югата не звонил брату, никто другой не стал бы (да и не смог бы, за неимением номера домашнего телефона) это сделать.

Но как же я устала убегать!

Я собрала всю решимость в кулак. Незаметно пододвинулась к двери и положила руку на подлокотник. Несколько раз перебрала пальцами, постукивая по стеклу, как будто мне скучно. А затем, не торопясь, опустила пальцы к ручке.

— Не рекомендую. Скорость слишком высокая, расшибетесь, — все с той же доброжелательной интонацией, не оборачиваясь, сказал водитель.

— Что? — я отдернула ладонь. Фальшивый полицейский следил за мной с помощью зеркальца.

— Вы ведь догадались, госпожа Асаяке? Или еще нет? Не заставляйте меня думать, что мы переоценили ваши способности, — отражение подмигнуло мне и вдруг точно рябью пошло. А через секунду в водительском кресле сидел Гинко Кенрёку.


— Так будет проще? — с легкой иронией уточнил мужчина. Машина продолжала набирать скорость, да так быстро, что на отдельных крупных кочках меня подкидывало.

— Мне считать это повторным похищением? — на всякий случай спросила я, незаметно проверяя цепочку. Кулон был на месте.

— Как сказать. Наша маленькая русалка очень расстроена смертью своей подруги и хочет вернуть должок. Даже представить боюсь, что она с тобой сделает. — Гинко едва заметно улыбнулся, и от этой многообещающей улыбки у меня мурашки побежали по спине. Было понятно, что хорошего от встречи ждать не стоит.

Но паника — не лучшее решение проблемы.

— Почему вы так далеко готовы зайти? Срываете сделки, похищаете, не говоря о попытке убийства? Что такого особенного в моем доме?

— Вы действительно думаете получить ответ? — в голосе водителя послышалось удивление.

Я постаралась говорить как можно спокойнее.

— Почему бы и нет. Мы пока не приехали, я никуда не убегаю и полностью под контролем.

— Болтливость до добра не доводит, — мягко ответил Кенрёку. — Ко всему, я уже убедился в способности Хасу выживать.

Промолчав, я лихорадочно продумывала ситуацию. Югата меня не хватится, пока не приедет домой. А домой он не приедет, пока не найдет Гинко. А найти его не получится. Но ведь не мог адвокат положиться исключительно на полицейских. Этот парень перестраховщик — значит, за мной должны следить. И единственная кандидатура для незаметной слежки…

Повернувшись к окну, я всмотрелась в темный лес вокруг. Если черную кошку сложно найти в черной комнате, то в лесу это отнюдь не проще. Что ж, будем надеяться, моя догадка верна.

Я выпрямилась, глядя в водительское зеркальце. Уверена, что мужчина исподтишка за мной наблюдал.

— Тогда позвольте еще один вопрос — кто вы на самом деле?

Самый хороший способ обмануть, ввести жертву в стрессовую ситуацию. Это мне объясняли на уроках психологии, и много позже, когда стали рассказывать про дела и работу компании.

— Что вы имеете в виду? — голос водителя едва заметно изменился.

— Гинко Кенрёку ничего не знал про дела, творящиеся в особняке. Он понятия не имел, на что способны розы, поэтому вряд ли слышал про девочку-русалку. Скорее всего, с ним общались через посредников, не посвящая в подробности и тайны дома. Поменяв внешность единожды, не сложно изменить ее повторно. Это ваш дар, не так ли? Поэтому, кто вы?

Машина резко затормозила, и мужчина обернулся.

— А ты наблюдательна! Но мне не выгодно показывать свою настоящую внешность.

— Потому что я вас знаю?

— Может да, а может — и нет, — он пожал плечами. — В любом случае, это ни к чему. Вскоре ты забудешь обо всем на свете. Для меня ты всего лишь помеха на пути к цели.

— К какой цели? — я ухватилась за последнюю фразу, надеясь выяснить что-то важное. Но мужчина лишь коротко хмыкнул.

— Не твое дело.

— А что вы будете делать, если помех станет две? — я всмотрелась за стекло, прямо за спину развернувшегося ко мне похитителя. И позволила себе улыбнуться.

Водитель, не выдержав, обернулся.

— О чем ты?

Ответа, преступник, разумеется, не дождался. Я рванула ручку, открыла дверь и вывались на дорогу. Сразу же вскочила и кинулась в лес, отчаянно зовя на помощь. У меня было всего несколько секунд до того, как догонят. Но мне хватило. Раздавшееся из темноты злобное шипение, а затем выскочившая позади меня тень подтвердили, что я не одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература