Читаем Хозяйка цветочного острова (СИ) полностью

Его губы были везде и целовали меня жадно. Я воочию почувствовала его голод и понимала, что ему стоит больших трудов сдерживаться и не навредить мне. Вспоминая весь свой прошлый опыт, я понимала, что сейчас между нами происходило что-то невероятное и я совсем не знала ранее что значит по-настоящему любить.

- Мирриэль, - прошептал мне на ухо барон, продолжая нежно поглаживать тело. – Прости я больше не могу ждать.

В ответ я поцеловала его со всей своей страстью, на которую была способна и услышала его облегченный вздох. Мне хотелось сделать его счастливым, и я подарила ему частичку своей любви.

Когда все закончилось, я ощущала у себя на плече его ровное дыхание и мне казалось, что впервые за долгое время барон расслабился и уснул. Погладив его по кудрявой шевелюре, я робко коснулась губами его плеча. В этот момент думала, что он спит и не чувствует ничего.

- Мадам, значит ли это что я смог Вас удовлетворить? – улыбаясь сказал он и увидев мое смущение заливисто рассмеялся.

- Вы сами слышали мои стоны и знаете ответ.

- Вы удивительная женщина, - погладил пальцами он мои губы и поцеловал. – Интересно какие еще сюрпризы я могу ожидать от Вас?

Мне хотелось поразить барона своим остроумием, но неожиданно в дверь постучали.

- Что случилось? – грубо ответил барон недовольный тем фактом, что нас потревожили.

- Барон, к нам пожаловали гости с явно недобрыми намерениями, - с тревогой произнес посыльный мальчишка и я испугавшись вздрогнула от его слов.

- Оставайтесь здесь, я сейчас все решу! - сказал барон и накинув халат, лежавший на спинке стула вышел из спальни.

С одной стороны, очень переживала за мужа, так как понимала, что в поместье заявились мои ненавистные родственники, а с другой стороны было приятно осознавать, что теперь в моей жизни появился человек, который готов ради меня на все.

Глава 18


Едва Дамиан вышел из спальни, я быстра надела ночную рубашку, приготовленную старой служанкой и осторожно вышла в коридор. Прислушавшись я услышала вдалеке мужские голоса и спустилась по лестнице вниз. Практически у самых дверей остановилась и приложив ухо к двери стала подслушивать, о чем говорят мужчины.

- Барон, нам стало доподлинно известно, что наша родственница находится в Вашем доме, - произнес визгливый голос и я узнала в нем голос рыжего Густава.

- Да. Это так! – с усмешкой сказал Дамиан от чего Густав едва не зарычал.

- Мы требуем вернуть ее нам. У Мирриэль завтра утром состоится свадьба с бароном фон Блохом, а нахождение в Вашем доме накладывает тень на ее репутацию, - взревел Густав и в тишине гостиной был отчетливо слышан его гневный рык.

- Боюсь об этом не может быть и речи. Обстоятельства изменились и Мирриэль не может вернуться, - печально произнес Дамиан, глядя на гостей с долей трагизма на лице.

- Что Вы такое говорите? – взревел опекун, до этого молча сидевший в углу у окна. – Она обязана вернуться в отчий дом.

Дамиан предложил гостям пропустить по бокалу вина, но те отказались в нетерпении ожидая, когда барон ответит на их вопрос.

- Госпожа фон дер Кляйн стала моей женой не далее, как два часа назад и останется в доме своего мужа.

На миг в помещении наступила тишина и я услышала стук своего испуганного сердца. Сильно переживала и боялась, что эта троица устроит какую-то пакость и обманом заберет меня у барона.

- Вы хотите сказать, что без позволения родственников выкрали ее и силой женили на себе? – выругался Густав и скрипнул от злости зубами.

- От чего же силой? «Она сама была не против брака со мной», - сказал он, улыбаясь и отпив глоток вина из бокала произнес спокойным голосом: - Милая прошу объясни своим родственникам как давно ты была влюблена в меня, - насмешливо произнес барон и вся троица обратила свой взор на дверь.

Мне ничего не оставалось делать как войти внутрь и встать по левую сторону от мужа.

- Господа, прошу простить мой поступок, но барона я полюбила всем сердцем и добровольно вышла за него, - сказала я тихим голоском, стараясь уверенно смотреть на родственников и не отводить взгляд.

Густав закашлялся и позеленел от злости. Опекун, посмотрев на него недобро прищурился и обернувшись в сторону ошеломленного барона фон Блоха виноватым взглядом посмотрел ему в глаза. Тот обиженно фыркнул и вышел из комнаты.

- Мы все наслышаны о Вашей несостоятельности и потребуем подтверждения консумации брака, - злобным голосом выплюнул Густав и ехидно уставился на барона.

На миг прикрыв глаза от стыда за наглость и беспардонность своего родственника я невольно пошатнулась и прикрыла ладонью рот. Не зря я так ненавидела Густава, он самый настоящий подлец!

- Брак консумирован и это может засвидетельствовать любой врач, - сказал барон спокойным голосом, но я почувствовала, как затвердела его спина. Он хорошо держался несмотря на прямое оскорбление, поступившее от Густава. – Но думаю свидетельства врача не потребуется, так как наш брак благословил сам Пресветлый и моя жена может продемонстрировать всем желающим свое левой запястье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы