— Гости на пороге, а дома бардак! Ильсидора! У тебя ещё есть минута, чтоб вычистить пол! — обьявил Несчастье, вывалил язык на бок и захрапел. Ильсидора заметалась по комнате, выметая невидимые глазу пылинки.
Через минуту и вправду по моей двери грохнули кулаком. Интересно, кого принесло в такую позднюю пору? Запахнула плотнее халат на груди и вышла встречать.
На пороге дома как всегда никого, зато под яблонькой стоит сам король.
— Я пришел подтвердить имя герцога!
— Поздравляю, — зевнула я в ворот халата, — Кофе? Чай? Нет? А что так? — грозное рычание за моей спиной нарушило ход светской беседы.
— Собачка без команды не кусается. По команде откусывает голову. Это уже не больно.
— Верю. Где откопали?
— Дома нашла. Так вы заглянете?
— Нас ждут на судне.
— Нас или вас? Я почему спрашиваю, некоторые императоры говорили по себя — "нас".
— Нас обоих ждут на судне герцога.
— На каком судне?
— На том, что вошло в вашу гавань.
— Простите, я не услышала. Хоть бы погудели. И давно меня там ждут?
— Мы ждём вас три часа.
— Могли бы и постучать.
— Никто не решился нарушить покой ведьмы в столь поздний час. Кроме меня, разумеется. Герцог сообщил, что вы меня ожидаете.
— Он ошибся, — зевнула я ещё раз. — Идёмте, поздно уже.
— Вот как? Жаль.
Глава 68. Настя
В моей бухте стоит тот же самый корабль, что и утром. Я легко узнала сам корабль по его ростру — фигуре на носу. Полуобнаженная пышнотелая девица с рыбьим хвостом и короной очень напоминает мне мою соседку по общежитию. И взгляд такой же.
Вся палуба залита светом факелов. Видно как днём.
Вот только теперь паруса Лео сменил. Были черные в дырах. Стали розовые в разводах. Точно того же цвета, какой приобретает белая простыня в стиральной машинке после тесного контакта с цветным. Очень тесного. Что было, то и украл, называется. Хоть бы постыдился короля, что ли.
Кстати, о короле. Не в заложники ли его взял Лео? Видно же, что король очень боится. Иначе зачем было бы подтверждать статус пирата? Герцог Лео, как же. Так я и поверила.
— Надеюсь, вы не держите зла на меня, ведьма Анестейша? Лео был очень настойчив. Он меня вынудил идти к вашему дому посреди ночи.
— Я вас понимаю. Бегите в ратушу, только скорее. Я отомщу! За все сразу!
— Великие боги! — бросился король спасаться бегством. Жаль недалеко ушел, споткнулся о мою любимую грядку с чабрецом и прилёг.
— Анестейша! — рокочущий голос моего любимого разлетелся над бухтой. Убью. Так себя вести со мной, даже просто с другими людьми никто не имеет права. Взять в заложники, вынудить лгать! — Я выполнил свое обещание и сдержал слово. Король подтвердил мое имя и статус. Ты обещала выйти за меня замуж! — улыбается Лео во весь рот.
— Иди сюда! — решаюсь я на военную хитрость. Тоже улыбнулась немного. Пусть только спустится со своей посудины.
Купился! Сбросил с себя камзол, показав затянутое в холщевую рубашку тело. Спрыгнул с палубы прямо в воду! Брызги летят во все стороны. Вошёл в воду как рыба. Я замерла. Всплывёт над поверхностью или нет? Вынырнул. Плывет быстро и мощно, будто бы зверь за своей добычей. И желанная добыча для него — я.
Всего за десяток гребков Лео добрался до отмели. Мокрый с головы до ног бежит ко мне по воде. Светлые волосы липнут к мокрому телу. Рубашка почти ничего не скрывает.
Любимый и влюбленный в меня грозный пират. Что же я буду делать теперь? Что важней? Любовь или совесть? Как отдам его страже?
Почти поравнялся со мной и, будто почуяв мои мысли, сделал петлю в сторону. Схватил короля зя шиворот, резко поставил на ноги.
— Она согласна! Все так, как я обещал.
Король, кажется, только теперь обрёл свой магический дар и решил защищаться. Поднял вверх руку. Лео, заметив его жест, подбежал ко мне. Огромный, мокрый, родной, его сердце сильно ухает под мокрой тканью. Обнимаю сквозь слезы, прильнула всем своим телом. И холодно, и мокро, и жарко. Пусть это будут последние и единственные секунды моего счастья. Пусть! Но хоть их я запомню, оставлю себе навсегда.
Соленый поцелуй сладок. Горячи холодные после морской воды губы. Я плачу и жмусь к нему все тесней. Сильные руки обнимают, ласкают, прижимают к себе.
Лишь краем глаза успеваю заметить волшебство, идущее от короля. Сотня бабочек взлетела над ним в яркой вспышке серебристого света. Лео оплетен сетью. Тугая, она тянется и ко мне. Вдвоем мы затянуты в светящийся кокон из этого света.
— Любимая! — шепчет мне мой пират.
— Что теперь будет? Тебе грозит вечная каторга? — он смеётся и целует меня в макушку, — с тобой жизнь никогда не будет каторгой.
— Я никуда не поеду! Или поеду?
— Мы отправимся в дальние страны к чужим берегам. Ты, я, чупокабр.
— Сбежим? А как же король?
Фигура короля будто дрогнула.
— У меня морская болезнь. Внезапно открылась. Так бывает, я где-то читал. Надеюсь, пройдет со временем. Примите поздравления с браком. Детишек побольше. Лучше, если это будут мальчики. Надежда и опора любого рода.
— С браком?! С каким таким браком? Из-за вас я стала женою пирата?!
— Герцога. Лео — герцог. Я подтверждаю.
— И давно? Чем он вам угрожал?