Читаем Хозяин Черного леса полностью

Глава вторая

Врата Лешего и загадочные Черныши

1

Утром он стоял у своего старенького «Форда», курил уже вторую сигарету любимого «Мальборо» и время от времени поглядывал на часы. Было пятнадцать минут десятого. Для него, человека точного времени, опоздание было существенным.

Теплое утреннее летнее солнце медленно ползло вверх, пробиваясь лучами через густую зелень старых кленов, посаженных вдоль дороги. Старые домишки за кирпичными воротами уходили в глубь двора. Где-то сушилось белье, кот осторожно крался по карнизу к воркующим на теплой жестяной крыше голубям. То замирал, то вновь по-черепашьи на брюхе пускался вперед. Мирная летняя жизнь старых городских кварталов, едва проснувшихся, что может быть ленивее и беззаботнее? Сходи за пивком, купи пару баклажек и воблу, сядь в тени, на веранде, за рассохшимся столиком, тяни пенное из большой кружки и будь философом в этой жизни.

Крымов уже хотел достать сотовый и позвонить, поторопить соню, но увидел, как в стареньком дворе по тропинке торопливо шагает к воротам девушка в голубых джинсах, дырявых на коленях и бедрах, в рубашке, с пышной копной дредов цвета золотой осени. В темных очках и с улыбкой на губах, которая расцвела еще пуще, когда она увидела стоявшего у капота машины Крымова. Она помахала ему рукой и зашагала быстрее. В этот самый момент к покосившимся кирпичным воротам приближалась по тротуару здоровенная тетка в летах с уставшим злым лицом и двумя крутыми авоськами. Две дамы столкнулись на тротуаре в десяти метрах от Крымова. Тетке не трудно было догадаться, куда направляется девушка.

– Ну что, косматая, теперь за тобой хахали уже по утрам приезжают? – скосив взгляд на ладного крепыша у автомобиля, бросила злая соседка. – Растешь, голуба!

– А что, завидки берут, тятя Зина?

– Языкастая ты, Лелька.

Девушка кивнула на авоськи:

– Много молочки сперли с комбината?

– Болтунья!

– Я в полицию поступила работать, кстати, – сообщила Лола. – С сегодняшнего дня. Вон мой шеф стоит. Так что попрошу без выражений.

– Кем поступила-то, вертихвосткой?

– Оперативницей она поступила, – заступился за нее Крымов.

– Здрасьте, – с вызовом поклонилась ему тетка.

– И вам доброго утра, сударыня, – поклонился детектив.

– Вот арестую вас, тетя Зина, за хамство и за воровство сметаны и творога, будете знать, – предупредила Лола.

– Ишь ты, оперативница! – сразу переключившись на соседку, покачала головой злая тетка. – Не переусердствуй, голуба! На оперативной-то работе! Жопой-то вилять!

И, грузно встряхнув сумки, потащила их во двор.

– А молоко-то потекло, – сочувственно кивнула ей вслед Лола. – Вот Сёмке радость!

– Где?! – встрепенулась тетка. Но, поняв, что ее развели, рыкнула: – Чтоб тебя, болтунья!

– И вам не хворать, тятя Зина. – Лола повернулась к детективу и, сняв очки, открыла ему зеленые русалочьи глаза, веселые и грустные одновременно. – Привет, – поздоровалась девушка.

– Привет, – усмехнулся Крымов. – А ты постоять за себя умеешь.

– Ага. Есть опыт.

– Злая соседка?

– Она на первом, мы на втором. Следит за мной. А что ей еще делать? Кофе не забыли?

Крымов кивнул на пластмассовый стакан, стоящий на капоте:

– Твой.

– А я думала, забудете, – весело бросила Лола.

– Ну прямо, – покачал головой Крымов. – Я ничего не забываю, если обещаю, конечно. Только он остыл уже, я так думаю.

– Ничего, я и теплый люблю. Спасибо. – Взяв стакан и сделав глоток, она скептически оглядела машину. – Старенькая тачка.

– Мне нравится. Воспоминаний много.

– Ясно.

С карниза одного из домов вспорхнули два голубя – неудачник кот остался стоять несолоно хлебавши.

– Это – Сёмка, – оглянувшись, сказала Лола. – Охотник наш. Лошара. Хоть бы воробья поймал. Ну что, поехали, Андрей Петрович?

– Поехали.

Они быстро покинули старые кварталы и вскоре неслись по автомобильному и железнодорожному мосту через широченную Царевну, впадающую в Волгу. На слиянии этих рек, собственно, когда-то и встал город Царев.

– Будем молчать? – интригующе спросила Лола.

– Где твои родители? – поинтересовался Крымов.

– Вот, значит, как: папочка и дочка. Так будем общаться? Ладно.

– И все-таки?

Лола вздохнула:

– Они развелись, когда мне было три года. Отец просто как сквозь землю провалился, а мать уехала с одним мужиком на Дальний Восток. Пообещала меня взять, когда устроится. Это пятнадцать лет назад было. Видимо, еще не устроилась. Мамуля всегда в поиске была. Так что мы с бабулей остались.

– Грустно.

– Я привыкла грустить, – сказала девушка.

– Еще вчера хотел спросить про твои роскошные дреды.

– Нравятся?

Крымов обернулся к спутнице:

– Еще бы – супер.

– Спасибо.

– Почему они у тебя разного цвета? Русые и золотые.

– А-а, – кивнула девушка. – Я когда маленькая была, у меня волосы были золотые. Длинные-предлинные. Мама их стригла, расчесывала и складывала в коробку из-под конфет. Говорила: пригодятся. И вот – пригодились. Я потемнела с годами. Мне моя мастер, парикмахер, и вплетает мои детские волосы в эти вот, которые у меня сейчас. Отсюда такой эффект. Красиво, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры