Как бы тихо ни говорил коллега, Фелтон его все равно услышал и раздраженно зыркнул в сторону не самого старательного подчиненного. Готова была поспорить на месячную зарплату, Хоуп получил жирный минус в карму, и минус этот наверняка сослуживцу аукнется не раз и не два. Леонард Фелтон явно не относится к людям с плохой памятью, ну и шеф явно не один из тех, кто легкомысленно относится к своим обязанностям.
— Но нам ведь надо приложить все усилия и найти убийцу, — пробормотала я, пожав плечами.
Коллега глядел на меня с возмущением и презрением, как будто я настоящий предатель. Не то чтобы это меня так уж сильно расстраивало: Верн Хоуп точно не являлся авторитетом.
— Ты что, — до предела понизил голос сослуживец, — решила выслужиться перед этим засранцем с серебряной ложкой в заднице?
Я покосилась на Фелтона и увидела, что он очень уж злобно сверкает глазами. Точно услышал. Сообщать об этом Верну и не подумала: Хоуп мне вообще никогда не нравился, да и вообще, в плане отношения к профессиональным обязанностям я перешла на сторону начальника.
— Просто хочу справедливости для убитых девочек, — ответила я с предельной честностью и опустила глаза на очередную экспертизу.
Тут мне резко стало не до Хоупа и вообще ни до чего. Бумаги были совсем свежими, только что из лаборатории, а курьер их по привычке швырнул на мой стол. При Чилтерне большую часть возни с документацией брала на себя я, и пока к новым порядкам не привыкли. Так что этой экспертизы шеф еще не видел.
С воплем «сэр!» я бросилась к столу Фелтона, размахивая протоколом как боевым знаменем. С моего пути отскочили два стажера. Успели они сделать это в последний момент. Шустрые попались, это хорошо.
— Мэллоун, что это с вами?! — обалдел от моего поведения даже начальник.
Я сунула документ ему под нос.
— Посмотрите это, сэр! — потребовала я, чувствуя просто необыкновенное воодушевление.
Мне удалось заметить что-то действительно важное и интересное! Мне первой — вовсе не Леонарду Фелтону!
Аристократ принял из моих рук бумагу и начал читать. Я внимательно следила за тем, как глаза мужчины скользят по строчкам раз, после другой… Через минуту Фелтон поймал мой взгляд, и я почувствовала с ним редкостное… единение? Мы были на одной волне, пытались справиться с общей проблемой! И почти удалось забыть, что новый хозяин Дома-на-Утесе тот еще гад.
— Отлично сработали, Мэллоун! — воскликнул шеф, одобрительно потрепал меня по плечу и рванул в сторону «аквариума» Ингрид Стаффорд.
Вряд ли ее новости хоть сколько-то обрадуют, однако начальницу непременно нужно поставить в известность, даже если строчка, привлекшая мое внимание, всего лишь ошибка или случайная энергетическая примесь.
— И что вы такого там усмотрели оба? — удивленно спросил Верн, который так и остался у моего стола.
Играть в тайны я, конечно, не стала, все равно мы все в одной лодке, да и если бы Хоуп решил внимательно просмотреть все экспертизы, он бы и сам там мог бы заметить то, что углядела я и шеф.
— На теле Маргарет Рид при повторной экспертизе выявили следы некроэнергии, — отозвалась я, хищно поглядывая в сторону документов по делу и, прикидывая, что же я еще могла упустить и что именно нашел полезного Леонард Фелтон.
Верн растерянно нахмурился.
— Но ведь Рид нашли в городе, рядом с магазином. Откуда там взяться некроэнергии? Ладно бы еще на Грейсон, рядом с церковью кладбище, там еще как-то можно было зацепить от покойников… Но Рид-то откуда?
Вот и мне безумно хотелось узнать, откуда же такая такие следы могли обнаружиться на теле Мэгги Рид. Можно, конечно, предположить, что это просто совпадение, однако сперва нужно в этом удостовериться, все проверить и перепроверить…
— А у нас вообще есть в Кроул некроманты? — задался вопросом Верн, потирая переносицу.
Я закатила глаза, издав ехидный смешок напомнила:
— Откуда у нас взяться некромантам? Специальность элитная, каждый маг наперечет и в нашу глушь точно не поедет.
И пусть я позволила себе долю сарказма, однако вопрос сослуживца был закономерным и логичным. След некроэнергии обычно появляется при проведении некромантического ритуала, иногда всплески некроэнергии возникали спонтанно в местах захоронений. Но ни одного мага смерти в Кроули не проживало и, более того, кажется, их в наших местах отродясь не водилось.
— Странно, — пробормотал подошедший во время нашего разговора Хиггс. — Эта история с убийствами девочек и без того была странной, а теперь все обернулось еще… страньше. Даже не верится, что все это произошло в Кроули.
У меня тоже в голове происходящее не укладывалось, как ни пыталась все уяснить.
— Надо еще раз все внимательно перечитать, — пробормотала я. — Быть может, упустили еще что-то важное!
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы