Читаем Хозяин дома на утесе полностью

— Преподобный, у вас циркуля и линейки не найдется? — умильно спросил Фелтон и улыбнулся так сладко, что у меня зубы заболели.

После такой просьбы мой друг чуть не выронил заварник. Переход от надругательства над мертвыми телами к циркулю сразил преподобного Страуда наповал.

— А зачем вам все это понадобилось, сэр? — растерялась все-таки чуть меньше я.

Фелтон развел руками.

— Затем же, зачем вы карандашом рисовали звездочки на карте, Мэллоун, — с неописуемым ехидством ответили мне, а после мужчина вытащил из папки с делом свернутую в несколько раз карту Кроули. — Кстати, до многого дорисовались?

Тут уж следовало признаться. Фелтон — не Хоуп, в конце концов.

— Ну, по-моему, еще две вершины будут здесь и здесь, — ткнула я в места, где рисковала лучи на карте. — А вот центр попадает как будто на второе кладбище Кроули.

Аристократ с недоумением покачал головой.

— Зачем этому городу целых два кладбища? Тут и одно-то вряд ли слишком востребовано.

Ответил Фелтону Майк, который крутился рядом и, разумеется, слышал каждое наше слово:

— Религиозные противоречия, детектив. К этому кладбищу в нагрузку идет церковь и приходской священник. Не для всех вариант подходящий.

Излишняя осведомленность преподобного меня не беспокоила ничуть, Майк был не из болтливых, моего начальника — тоже. Вероятно, Фелтон считал, что хранимый им секрет Майкла Страуда, достаточно основание для того, чтобы местный пастырь не болтал лишнего и про дела начальника отдела расследований. Я больше надеялась на дружеские чувства Майка.

— Если помнить, что сказал в… тот молодой джентльмен, — не стала я упоминать имени или степени родства Дина Лестера, — возможно, мотив лежит на втором кладбище, сэр.

Шеф как-то особенно мрачно усмехнулся.

— Как точно подмечено, Мэллоун. «Лежит на кладбище». И не приведи боже, встанет.

Майк поежился, похоже, даже по нашим уклончивым словам понимая, к чему все идет.

— Кстати, а напали на меня аккурат вот здесь, — ткнул начальник пальцем недалеко от того места, которые я указывала как возможные вершины двух оставшихся лучей. — Видимо, преступник подумал, что его загнали в угол и бросился на меня просто от отчаяния. А мне лишь повезло. Или не повезло, тут уж как посмотреть.

Шестеренки в голове заработали в моей голове с бешеной скоростью.

— Сэр, так, возможно, вы кого-то спасли вчера? — растеряно произнесла я. — Он ведь не просто так отирался.

Фелтон пожал плечами и снова погнал хозяина дома за линейкой и циркулем. Через несколько минут мы уже втроем, склонившись над циркулем, азартно вычеркивали треклятую пентаграмму, вяло беззлобно переругиваясь.

Когда звезда, наконец, обрела свои очертания, мне оставалось только гордиться своим хорошим глазомером. Практически попала в точку.

— Вы думаете, убийцу удастся поймать, детектив Фелтон? — с явной надеждой спросил мой друг глядя то на меня, то на моего шефа.

Начальник одновременно и довольно, и мрачно усмехнулся.

— Удастся поймать, преподобный. Никуда он от нас не денется.

В голосе мужчины звучала откровенная жажда крови, которую он и не пытался скрывать.

А вот лично я не готова была поспорить на собственную голову, что преступник окажется в наших руках. Он, в конце концов, сумел ранить Фелтона и ноги унести! Это ли не показатель если не сил, то хотя бы удачливости?

— А если я до него не смогу добраться, сюда приедет Уилл, — как-то особенно злорадно произнес шеф. — И вот он-то устроит здесь ультимативную справедливость. Никому мало не покажется.

В принципе, к то такой этот Уилл я уже догадывалась. Бесконечно количество родственников Фелтона меня понемногу начинало пугать. Кажется, в сонме родовитого семейства можно было найти специалистов любого профиля, какой только мог пригодиться.

— Может, лучше обойдемся без ультимативной справедливости? — несчастным тоном спросила я. — Нам бы обеспечить, обычную — и то победа.

Леонард Фелтон кивнул.

— Уилл — это последнее средство, к которому я бы стал прибегать, но, по-видимому, есть шанс, что без него мы попросту не обойдемся.

Мужчина тяжело и устало вздохнул, а после извлек из кармана какой-то пузырек и в один глоток его опорожнил, при этом поморщившись. Видимо, миссис Стоцци снабдила Фелтона не самым приятным на вкус лекарством.

— Ладно, Мэллоун, нам действительно стоит заехать к коронерам. Ну и не стоит оставлять без внимания то злосчастное кладбище. Прогуляемся.

Я кивнула, а после, чуть помявшись, напомнила:

— Сэр, вы не дали поручений коллегам.

А они там остались не только без дела, но и без присмотра ко всему прочему.

Мужчина закатил глаза. Видимо, даже думать о подчиненных ему было неприятно. Да уж, не самое лучшее впечатление произвели работники отдела расследований на новое начальство.

— Так, Мэллоун, забросьте меня в участок, после съездите и попытайте коронеров, в три часа дня встречаемся на кладбище.

Не сказать, что такие слова шефа мне понравились. Как он вообще планирует добираться до кладбища? За руль сядет? Сам? Да он же с очевидным трудом двигается!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы