Читаем Хозяин Фалконхерста полностью

Она попыталась припомнить этого Нептуна, но так и не смогла, так как была очень плохо знакома с рабами с плантации. Чем больше она писала, тем более жгучей становилась ее ненависть к Хаммонду Максвеллу. Животные, все они для него — просто животные! Бенони и она сама были для него такими же животными, как все остальные. Пока Регина записывала данные Нептуна, Августа покинула кабинет, и тогда она стала листать книгу, пока не нашла запись о своем сыне. Запись была лаконичной:


«Бенони, сын Регины, от Драмсона. Самец, родился 5 октября 1843 года. Хорош собой, приучен к дому, обучен ремеслу домашнего слуги. Волосы длинные, черные, курчавые. Нрав добрый. Большая доля человеческой крови от матери, негритянки на одну восьмую. Кровь племен хауса, ялофф, доля человеческой от отца. Примечание: данный самец не подлежит продаже, так как предназначен для разведения в Фалконхерсте».


Будь ты проклят, Хаммонд Максвелл! Выходит, раньше ты не предполагал продавать Бенони? Вот, значит, как можно доверять твоему слову! Нет, Бенони не продадут, она позаботится об этом. Она порылась в ящике стола и нашла бланк, подобный тем, которые Хаммонд использовал для деловых писем и счетов. Замысловатая шапка изображала слово «Фалконхерст», факсимиле подписи Максвелла придавало любому содержанию официальную силу. План Регины заключался в том, чтобы заручиться документом вполне определенного содержания, хотя вполне могло случиться так, что он им не понадобится. Она окунула перо в чернильницу и красиво вывела, уповая на то, что подобные документы составляются именно таким слогом:


«К сведению заинтересованных лиц.

Регина, пожизненно выполняющая обязанности прислуги при мистере и миссис Хаммонд Максвелл, с плантации Фалконхерст, близ Бенсона, Алабама, едет с моего согласия вместе с сыном Бенони в Цинциннати, Огайо, к моей сестре миссис Мартин Оукс.

Миссис Хаммонд Максвелл»


Она перечитала написанное. Оставалось гадать, так ли должен выглядеть проездной документ, однако она ориентировалась на аналогичный пропуск, выписанный ей в свое время самой Августой, когда она ездила в Новый Орлеан, чтобы встретить миссис Софи с детьми. Ей казалось, что она правильно воспроизвела содержание. Лучше было бы не прибегать к поддельному пропуску, однако иметь его при себе казалось надежнее. Еще раз прочитав пропуск и поставив точки над «i» в слове «Цинциннати», она сложила письмо и положила его в конверт. Теперь можно было вернуться к Нептуну.

Как мало она узнала о нем из племенной книги! Он родился в результате соития неких Падди и Эрмины. Как знать, нравилась Эрмина Падди или их спаривание было чистой рутиной? Значение имел только результат — появление ребенка мужского пола по имени Нептун; впрочем, кто же называл его ребенком? Новорожденного называли сосунком или пометом, теперь же, став взрослым, он именовался самцом. Никому не известный Падди был ему не отцом, а просто производителем, а Эрмина, его мать, выносившая его в своем чреве, — самкой. Нептун не знал своих родителей, а они не знали своего ребенка. Его забрали у женщины, произведшей его на свет, после недели-другой кормления грудью. Его спаривали, как зверя, а теперь, как зверя, продавали. Даже Бенони, в жилах которого текла «человечья» кровь, был всего лишь животным, да и она, в которой негритянской крови осталось так мало, что это почти не сказывалось на ее внешности, все равно оставалась животным, хотя ей было известно, что по отцовской линии она приходится родственницей семейству из Луизианы с весьма звучной фамилией. Какое это имеет значение? Если Хаммонд, прогневавшись, примет решение продать ее, она мигом окажется на аукционном помосте вместе с темнокожими сестрами. О, как она его ненавидела, какой сладостной представлялась ей грядущая месть!

Вернувшись, Августа застала Регину за тщательным переписыванием племенной книги. Покончив с Нептуном, горничная перешла к Тэду, произведенному Селестиной от Руфа, а потом к Ролло, возникшему от мимолетного соития Ганнибала и Этти. Она как раз взялась за Захарию, от Себастьяна и Флоры, когда к ней подошла Августа.

— Я сама закончу. Ступай, сделай Хаммонду пунш. Он как раз возвращается, причем сильно расстроенный. Не упоминай ему про Бенони. Возможно, по прошествии нескольких дней я смогу его переубедить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фалконхерст

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы