Читаем Хозяин Фалконхерста полностью

— Максвеллы — хороший род, — начал он. — Они породнились с Хаммондами, еще одним славным родом. Я был неплохо знаком с майором Хаммондом Максвеллом, отцом этой дамы. Лет двадцать назад я купил у него несколько превосходных экземпляров и с их помощью улучшил свое поголовье. Вот это самцы так самцы! — Он подтолкнул Аполлона локтем. — Уж поверьте мне на слово! Мне давно хочется прикупить таких же. Сейчас, конечно, поздновато этим заниматься, поскольку война вот-вот будет выиграна, но в следующие два десятка лет цены на хороших слуг вырастут многократно. Ведь почти всюду хорошие породы выродились. Хозяева позволяют посредственным самцам покрывать посредственных самок, поэтому и потомство получается хуже некуда — слабое, тощее, ленивое, дерзкое. Я так надеялся на аукцион фалконхерстских рабов в этом году, но где там! Самому, что ли, туда съездить, чтобы подобрать то, что требуется?

— У них все еще есть рабы на продажу? — спросил Аполлон как бы между прочим.

— Вроде бы. Майор Максвелл умер. Насколько я понимаю, миссис Максвелл тоже скончалась. Майор подцепил дизентерию где-то в Северной Каролине, и миссис Максвелл подалась туда, чтобы его выхаживать. Кажется, она тоже заболела. Так или иначе, оба сошли в могилу, и на плантации не осталось никого, кроме дочери майора Максвелла — той самой, которую вы только что видели. — Он махнул рукой в сторону вестибюля. — Кажется, на Юге нет женщины богаче ее. Теперь она осталась одна на такой богатой плантации!

Аполлон опустил длинные ресницы, что было единственным свидетельством того, что эти сведения представляют для него интерес. Заметив, что рюмка Гудвина пуста, он предложил выпить еще по одной, вежливо отклонил первую попытку Гудвина расплатиться, но как бы нехотя уступил, когда тот проявил настойчивость. Бар постепенно заполнялся, и Гудвин показывал ему важных лиц — как гражданских, так и офицеров армии Конфедерации в серых мундирах. Двое побывали у их столика; Гудвин представлял их, Аполлон вставал, щелкая по-европейски каблуками и заверяя новых знакомых, что он чрезвычайно рад встрече с ними.

Они уже допивали третью порцию «сазерака», когда Аполлон заметил, что Гудвин рассматривает кого-то у него за спиной, и услышал слова, которых дожидался с растущим нетерпением.

— Прошу прощения, сэр, но вам только что принесли вот это письмо. Тот негр, что его принес, сказал, что это важно, вот я и решил принести его сюда, потому что знал, что вы сюда зайдете.

Аполлон обернулся. Перед ним стоял Кьюп.

— Прошу прощения, месье Гудвин. — Он взял записку, которую сам набросал несколько часов тому назад, развернул и прочел первые несколько строк. Нахмурившись, он печально покачал головой и нехотя поднялся из-за стола, протягивая Гудвину руку.

— Весьма сожалею, месье Гудвин, что вынужден прервать нашу приятную беседу, но, увы, дела диктуют мне необходимость вас покинуть. Если помните, я говорил, что должен избавиться от своего слуги Купидона. Сейчас он принес мне предложение от покупателя. На беду, в нем названа до смешного низкая цена, так что меня ждет чистый убыток, но я так тороплюсь, что буду вынужден с этим смириться. Примерно полгода назад я заплатил за боя полторы тысячи долларов, а сейчас соглашаюсь на половину этой суммы.

Гудвин оглядел Кьюпа, бесстрастно вытянувшегося позади хозяина. Заметив взгляд Гудвина, Купидон одарил его улыбкой, затмившей очаровательную улыбку Аполлона.

— Вы его имеете в виду? — спросил Гудвин, продолжая изучать товар.

— Его самого. Славный малый! С удовольствием захватил бы его с собой во Францию, но там он будет всего лишь диковиной, а я все равно останусь в проигрыше: ведь там он станет свободным. Так что придется согласиться на семьсот пятьдесят и отпустить его на все четыре стороны. Рад был с вами побеседовать, месье Гудвин. Если судьба занесет вас в Париж, с удовольствием стану вашим сопровождающим по городу. В Париже любой покажет вам особняк Ноай, где вы будете желанным гостем.

Гудвин тоже встал.

— Возможно, вам необязательно торопиться, виконт. Вы говорили, что ваш бой продается и что вы готовы взять за него символическую плату. Действительно, это до смешного мало! Я готов предложить вам больше, но при условии, что парень совершенно здоров.

— Еще как здоров! — отозвался Аполлон.

— Вряд ли вы его уже спаривали. Ведь у вас нет рабынь?

— По сути дела, не спаривал, месье Гудвин, хотя пока я продавал плантацию, он весьма успешно покрыл одну тамошнюю девку. Ведь так, Купидон?

— Она у меня забеременела, как миленькая, масса виконт, сэр!

— Если бы можно было его как следует осмотреть… — проговорил Гудвин, не спуская глаз с Кьюпа. — В отеле есть помещения как раз для этих целей — они остались с тех пор, когда тут проводились большие аукционы.

— Разумеется, осматривайте, — не стал возражать Аполлон.

— Вы собираетесь меня продать, масса виконт, сэр? — Купидон убедительно изобразил ужас. — Я не хочу, чтобы меня продавали, сэр! Я хочу остаться с вами. Вы добрый хозяин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фалконхерст

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы